background image

EN

38

•  Push the water container carefully into 

the dehumidifier, otherwise the 
dehumidifier can be damaged.

•  Wipe off any spilled water in the 

dehumidifier before replacing the 
container.

1.  Pull out the water container a little.
2.  Grip the handles on both sides firmly and 

pull the container straight out.

3.  Pour out the water.

     FIG.   6

2. Continuous drainage

The water can be drained automatically to a 
drain with a hose with a diameter of 16.5 x 
13.5 mm (sold separately).

1.  Remove the drain plug on the back of the 

dehumidifier and put it in a safe place.

2.  Connect the hose.
3.  Check that the connection is tight.
4.  Put the end of the hose in a suitable 

drain. The drain must be lower than the 
outlet on the dehumidifier. The hose must 
go down towards the drain. Avoid pulling 
the hose.

     FIG.   7

     NOTE:   

•  Remove the hose and insert the rubber 

plug when the hose is not in use.

•  The hose must go down all the way 

towards the drain.

•  Do not fold or bend the hose.

MAINTENANCE

MAINTENANCE AND CLEANING

Switch off the dehumidifier and pull out the 
plug before cleaning.

Cleaning the grilles and casing

•  Use water and a mild detergent. Do not 

use strong or abrasive detergents.

•  Do not expose the dehumidifier to 

splashing water – this can damage the 
insulation and result in a risk of electric 
shock and/or cause corrosion.

•  Clean the grilles for the air intake and 

outlet with a vacuum cleaner or brush.

Cleaning the water container

Clean the water container every two or four 
weeks to prevent the build-up of mildew and 
bacteria etc. Pour a little fresh water with 
mild detergent into the water container, swish 
around, pour out and rinse.

     NOTE:   

•  Do not wash the water container in a 

dishwasher. 

•  Check after cleaning that the water 

container is properly inserted, otherwise 
the dehumidifier will not work.

Cleaning the air filter

Check and clean the air filter, which sits inside 
the front grille, at least every other week.

     NOTE:   
 Do not wash the filter with water, or in a 
dishwasher.

Removing the air filter

1. 

Pull out the water container. 

Summary of Contents for Anslut 007015

Page 1: ...ksanvisningen noggrant innan anv ndning Spara den f r framtida behov LUFTAVFUKTARE SE EN AIR DEHUMIDIFIER Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instru...

Page 2: ...ce by zagro eniem dla rodowiska i dla zdrowia Produkt nale y odda do odpowiedniego punktu sk adowania lub przynie go do jednego ze sklep w gdzie przy zakupie nowego sprz tu bezp atnie przyjmiemy stary...

Page 3: ...1 3 2 1 5 4...

Page 4: ...2 9 7 6 8 10...

Page 5: ...4 3 1 2 3 4 5 6 7 8 5 1 2...

Page 6: ...5 2O cm 2O cm 2O cm 2O cm 2O cm...

Page 7: ...6 A...

Page 8: ...7 1 2...

Page 9: ...9 7 9 8...

Page 10: ...n kan anv ndas av personer fr n 8 rs lder och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental f rm ga eller brist p erfarenhet eller kunskap om de har f tt vervakning eller anvisningar g llande...

Page 11: ...e ndra eller reparera den Risk f r egendomsskada och eller elolycksfall St ng av produkten och dra ut stickproppen f re reng ring Risk f r elolycksfall och eller personskada S KRINGAR Kretskortet r ha...

Page 12: ...illam ende och eller sjukdom St ng av produkten innan vattenbeh llaren tas ut Det kan skada produktens flott rbrytare och eller orsaka risk f r elolycksfall Anv nd inte produkten i tr nga utrymmen Br...

Page 13: ...r helt normalt Automatisk avfrostning Om frost bildas p f r ngarslingorna st ngs kompressorn av och fl kten g r tills frosten sm lt Automatisk terstart N r str mf rs rjningen terst lls efter str mavbr...

Page 14: ...vfuktaren kan v lta och vattnet rinna ut ANV NDNING Vid f rsta anv ndning ska luftavfuktaren k ras kontinuerligt i 24 timmar N r luftavfuktaren st ngts av kan den inte startas f rr n efter 3 minuter A...

Page 15: ...j inte slangen UNDERH LL UNDERH LL OCH RENG RING St ng av luftavfuktaren och dra ut stickproppen f re reng ring Reng ring av galler och h lje Anv nd vatten och milt reng ringsmedel Anv nd inte starka...

Page 16: ...r luftavfuktaren vattenbeh llaren och luftfiltret 3 Linda upp sladden och s kra den med bandet BILD 8 4 T ck luftavfuktaren med en plastp se 5 F rvara luftavfuktaren st ende i torrt v l ventilerat utr...

Page 17: ...SE 17 VATTEN P UNDERLAGET L ckage fr n slang eller anslutning Ingen slang r ansluten men gummipluggen r inte isatt...

Page 18: ...SNINGER Produktet kan brukes av personer fra 8 r og av personer med nedsatt fysiske sansemessige eller mentale evner eller med manglende erfaring og kunnskap dersom de er under oppsyn eller har f tt a...

Page 19: ...l av produktet og trekk ut st pselet f r rengj ring Fare for el ulykker og eller personskade Ikke bruk produktet i n rheten av brennbare v sker eller gasser Eksplosjons og eller brannfare SIKRINGER Kr...

Page 20: ...r og eller medf re fare for el ulykker Ikke bruk produktet p trange steder Manglende ventilasjon kan gi fare for el ulykker og eller brann som f lge av overoppheting Ikke utsett produktet for risiko f...

Page 21: ...helt normalt Automatisk avising Hvis det dannes rim p fordamperspiralene sl s kompressoren av og viften g r til rimet har smeltet Automatisk restart N r str mmen kommer tilbake etter str mbrudd starte...

Page 22: ...k skal luftavfukteren kj res kontinuerlig i 24 timer N r luftavfukteren er sl tt av kan den ikke startes f r etter tre minutter Koble luftavfukteren til en egen str mkrets Plasser luftavfukteren p et...

Page 23: ...t det kan skade isoleringen og medf re fare for el ulykker og eller for rsake korrosjon Rengj r gitteret for luftinnl p og utl p med st vsuger eller b rste Rengj ring av vannbeholder Rengj r vannbehol...

Page 24: ...ring og trekk den til igjen etterp FEILS KING Feils kingstabellen brukes til finne rsaken til vanlige problemer og hvordan de skal l ses Kontakt forhandleren ved problemer som ikke behandles i feils...

Page 25: ...przed u acz upewnij si e jest zatwierdzony do pracy z tego rodzaju produktem ZASADY BEZPIECZE STWA Produktu mog u ywa osoby w wieku powy ej o miu lat osoby o obni onej sprawno ci fizycznej lub psychi...

Page 26: ...zewodu ani wtyku Pod cz produkt do oddzielnego obwodu Zachodzi ryzyko pora enia pr dem i lub po aru na skutek przegrzania Przed czyszczeniem serwisem i lub innymi pracami wyjmij wtyk z gniazda Wszystk...

Page 27: ...nu W przypadku dostania si wody do produktu mo e doj do uszkodzenia izolacji co grozi pora eniem pr dem i lub po arem Nie dotykaj przewodu ani wtyku mokrymi r koma Ryzyko pora enia pr dem Nie umieszcz...

Page 28: ...zda i pod cz go ponownie Je eli problem b dzie si utrzymywa skontaktuj si z dystrybutorem Wy cznik p ywakowy wy cza osuszacz gdy zbiornik wody jest pe ny lub w o ony nieprawid owo a tak e po wyj ciu z...

Page 29: ...im stabilnym pod o u kt re wytrzyma mas urz dzenia wraz z pe nym zbiornikiem wody Zostaw co najmniej 20 cm wolnej przestrzeni wok urz dzenia w celu zapewnienia wystarczaj cej cyrkulacji powietrza RYS...

Page 30: ...yj ewentualn rozlan wod z urz dzenia 1 Wysu odrobin zbiornik na wod 2 Chwy mocno za uchwyty po bokach i wyci gnij zbiornik po linii prostej 3 Wylej wod RYS 6 2 Sta e odprowadzanie wody Woda odprowadza...

Page 31: ...silnych rodk w czyszcz cych wosku ani rodk w do polerowania na przodzie obudowy Czy panel sterowania such lub tylko lekko zwil on szmatk Je li woda przedostanie si do wn trza urz dzenia komponenty el...

Page 32: ...ocelow Drzwi okna itp nie s zamkni te Zbyt niska temperatura w pomieszczeniu poni ej 5 C W pomieszczeniu znajduje si r d o wilgoci OSUSZACZ HA ASUJE Zapchany filtr powietrza Osuszacz si przechyla Pod...

Page 33: ...ug before cleaning service and or any other intervention SAFETY INSTRUCTIONS This product can be used by children from 8 years of age and by persons with physical sensorial or mental disabilities or p...

Page 34: ...s can melt Fire hazard Switch off the product immediately and pull out the plug in the event of any abnormal noise smell smoke or other sign of a problem Risk of fire and or electric shock All the ele...

Page 35: ...ectric shock and or personal injury Do not use the product near flammable liquids or gas Risk of explosion and or fire Do not drink the water from the product It contains contaminants and can cause na...

Page 36: ...l Automatic defrosting If frost forms on the evaporator coils the compressor will switch off and the fan will run until the frost has melted Automatic restart When the power supply is reset after a po...

Page 37: ...r The dehumidifier can tip over and the water run out HOW TO USE When using the dehumidifier for the first time it should be switched on continuously for 24 hours When the dehumidifier has been switch...

Page 38: ...the drain Do not fold or bend the hose MAINTENANCE MAINTENANCE AND CLEANING Switch off the dehumidifier and pull out the plug before cleaning Cleaning the grilles and casing Use water and a mild dete...

Page 39: ...er the water container and the air filter 3 Wind up the power cord and secure with the strap FIG 9 4 Cover the dehumidifier with a plastic bag 5 Store the dehumidifier upright in a dry well ventilated...

Page 40: ...ST ON THE EVAPORATOR COILS This is quite normal The dehumidifier defrosts automatically WATER ON THE FLOOR Leakage from the hose or connection A hose is not connected but the rubber plug has not been...

Reviews: