background image

SE

  -  Bruksanvisning i original 

 

NO

  -  Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) 

PL 

-  Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) 

 

EN

  -  Operating instructions (Translation of the original instructions)

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer 

 

Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 
0200-88 55 88.
www.jula.se

Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor

Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl

Importör/ Importør/ Importer/ Importer

Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon
67 90 01 34.
www.jula.no

Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department.
www.jula.com

Date of production: 2015-06-23

© Jula AB

Summary of Contents for 945-238

Page 1: ...Bruksanvisning för magnettavla Bruksanvisning for magnettavle Instrukcja użytkownika dot płyty magnetycznej User instructions for magnetic board 945 238 945 240 ...

Page 2: ...tör Distributør Dystrybutor Distributor Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl Importör Importør Importer Importer Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan ...

Page 3: ...SVENSKA 4 MONTERING 4 NORSK 5 MONTERING 5 POLSKI 6 MONTAŻ 6 ENGLISH 7 INSTALLATION 7 ...

Page 4: ...ra två hål med 6 mm diameter vid makeringarna Skruva i skruvar i pluggarna så att det är 4 mm mellan väggen och skruvskallens undersida Gör markeringar på väggen vid önskad höjd med samma avstånd mellan som mellan hålen på tavlans baksida Centrumavstånd mellan hål VÄGG vy från sidan tavlans baksida Skruv 4 mm 1 2 3 Knacka i en plastplugg i vardera hålet Knacka i en plastplugg i vardera hålet 4 6 5...

Page 5: ...aksiden av tavlen Forhåndsdrill to hull med diameter 6 mm i merkene på veggen Sett skruer i hvert anker La det være 4 mm mellom skruhodet og veggen Merk avstanden du målte i trinn 1 på veggen i ønsket høyde Avstand mellom de to hullenes midtpunkter VEGG Sett fra siden Baksiden av tavlen Skrue 4 mm 1 2 3 Hamre to plastankere i hvert hull Hamre to plastankere i hvert hull 4 6 5 ...

Page 6: ...tworów z tyłu płyty Nawierć wstępnie dwa otwory o średnicy 6 mm w ścianie w zaznaczonym miejscu Włóż śruby w każdy kołek i zachowaj odległość 4 mm pomiędzy łbem śruby a ścianą Zaznacz odległość odmierzoną w punkcie 1 na ścianie na odpowiedniej wysokości Odległość między środkami obu otworów ŚCIANA Widok z boku Tył płyty Śruba 4 mm 1 2 3 Wbij dwa plastikowe kołki w otwory Wbij dwa plastikowe kołki ...

Page 7: ... holes back of the board Predrill two diameter 6 mm holes into the wall on your mark Insert screws into each anchor and keep 4 mm between screw head and wall Mark the distance measured in step 1 on the wall at the desired height Distance between the center of two holes WALL Side view Back of board Screw 4 mm 1 2 3 Hammer two plastic anchors into each hole Hammer two plastic anchors into each hole ...

Reviews: