background image

SVENSKA 

VEN SK A 

SÄKERHETSANVISNINGAR 

Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! 

 

Använd alltid hörselkåporna under hela tiden vid exponering för skadligt buller.  

 

Hörselkåporna får ej användas om de är skadade. 

 

Hörselkåporna får ej utsättas för kemikalier. 

 

Hörbarheten av varningssignaler försämras då hörselkåporna används. 

 

Hörselkåporna skall justeras in enligt instruktionerna. 

 

Hörselkåporna och i synnerhet tätningsringarna kan försämras med tiden och ska undersökas med 
täta mellanrum, så att inga sprickor och ljudläckage finns. 

 

Fastsättande av hygienskydd på kuddarna kan påverka hörselkåpornas akustiska egenskaper. 

 

Om inte anvisningarna i denna instruktion följs kommer inte apparaten att uppfylla kraven i angivna 
standarder. 

Korrekt använda och med rätt skötsel ger dessa hörselskydd ett utmärkt skydd som filtrerar högfrekvent 
buller, vilket utgör det största bullerproblemet med maskiner såsom verkstadsutrustning, motorsågar, etc. 

TEKNISKA DATA 

Storlek 

Large 

Vikt 

188g 

Material i bygel 

POM 

Material i tätningsringar 

PVC 

Dämpning 

Frekvens (Hz) 

63 

125 

250 

500 

1000 

2000 

4000 

8000 

Uppmätt medeldämpning (dB)  12,8 

11,5 

18,5 

27,8 

35,7 

33,8 

34,9 

38,2 

Standardavvikelse (dB) 

3,2 

2,3 

2,9 

2,8 

3,8 

2,8 

3,5 

4,8 

Antaget skyddsvärde 

9,6 

9,2 

15,6 

25,0 

31,9 

31,0 

31,4 

33,4 

SNR = 28 dB, H = 32 dB, M = 25 dB, L = 17 dB 

HANDHAVANDE 

1. 

Dra  ut  huvudbandet  så  långt  det  går  och  placera  hörselskydden  över  öronen  med  huvudbandet 
över huvudet. 

2. 

Placera  huvudbandet  på  huvudet  medan  du  justerar  höjden  på  hörselskydden  tills  de  sitter 
bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet. 

3. 

Hörselskydden skall ligga an snävt mot huvudet. 

4. 

Justera huvudbandets längd så att du erhåller en effektiv tätning mot buller. 

Ta på dig hörselskydden innan du utsätter dig för buller och ha dem sedan på hela tiden bullret pågår. 

Hörselskydden håller normal storlek och passar de flesta användare. 

De  material  som  hörselskydden  är  tillverkade  av  orsakar  inte  hudirritation,  allergiska  reaktioner  eller 
andra negativa effekter på hälsan. 

UNDERHÅLL 

 

Rengør/desinficera  hörselskyddet  regelbundet  med  tvål  och  ljummet  vatten  utvändigt. 
Hörselkåporna får ej doppas ner i vätska. 

Byte av öronkudde och absorbator 

Hörselkåporna slits med ålder och användning. Undersök dem noga innan användning för att förvissa dig 
om att de är i gott skick. 
1. 

Dra av den gamla tätningsringen och ta ur den gamla dämpkudden. 

2. 

Sätt  i  en  ny  dämpkudde  i  hörselskyddet  och  sätt  den  nya  tätningsringen  på  plats.  Se  till  att 
tätningsringen sitter korrekt runt öronkåpan. 

Förvaring 

Vi rekommenderar att hörselskydden förvaras i en ren och torr plastpåse efter användning. 

Summary of Contents for 906-142

Page 1: ...or hørselvern Instrukcja obsługi nauszników ochronnych User Instructions for Ear Protection 906 142 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 06 07 2011 Jula AB ...

Page 2: ... 8 2 8 3 5 4 8 Antaget skyddsvärde 9 6 9 2 15 6 25 0 31 9 31 0 31 4 33 4 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 dB HANDHAVANDE 1 Dra ut huvudbandet så långt det går och placera hörselskydden över öronen med huvudbandet över huvudet 2 Placera huvudbandet på huvudet medan du justerar höjden på hörselskydden tills de sitter bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet 3 Hörselskydden skall ligga an snävt mot huv...

Page 3: ...typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på tel 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...att beskyttelsesverdi 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 dB BRUK 1 Dra hodebåndet ut så langt det går og legg øreklokkene over ørene med hodebåndet over hodet 2 Hold hodebåndet på hodet mens du justerer høyden på øreklokkene til de sitter bekvemt og hodebåndet hviler på hodet 3 Hørselvernet skal ligge tett an mot hodet 4 Juster hodebåndets lengde slik at du oppnår en ...

Page 5: ...iserte testinstituttet DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...y średni poziom tłumienia dB 10 1 17 1 25 8 29 9 35 4 38 9 34 1 Odchylenie standardowe dB 3 0 2 2 1 8 2 4 2 4 2 2 4 1 Przyjęte wartości ochrony 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 dB OBSŁUGA 1 Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy a pałąk na głowę 2 Umieść pałąk na głowie jednocześnie regulując wysokość aż nauszniki ochronne i pałąk będą spoczywały...

Page 7: ...odukt atestowany przez akredytowany instytut badawczy DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa...

Page 8: ... 10 1 17 1 25 8 29 9 35 4 38 9 34 1 Standard deviation dB 3 0 2 2 1 8 2 4 2 4 2 2 4 1 Assumed protection value 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 Db OPERATION 1 Extend the headband as far as possible and place the ear protection over your ears with the headband over your head 2 Place the headband over your head while you adjust the height of the ear protection until t...

Page 9: ...e 89 686 EEC and the European standard EN352 1 2002 The product has been type approved by the accredited test institute DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: