Jula 906-142 User Instructions Download Page 6

POLSKI 

POL SKI  

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 

Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! 

 

Używaj nauszników przez cały czas narażenia na szkodliwy hałas.  

 

Nie używaj nauszników, jeśli są uszkodzone. 

 

Nauszników nie należy narażać na działanie chemikaliów. 

 

Słyszalność  sygnałów  ostrzegawczych  ulega  pogorszeniu  podczas  używania  nauszników 
ochronnych. 

 

Nauszniki należy wyregulować zgodnie z instrukcjami. 

 

U

żytkowanie i starzenie się materiałów powodują pogorszenie się stanu ochronników słuchu, a w 

szczególno

ści  poduszek  piankowych.  Kontrole  mające  na  celu  wykrycie  pęknięć  i  osłabienia 

zdolno

ści uszczelniających należy przeprowadzać regularnie. 

 

Nałożenie osłon higienicznych na poduszki może wpływać na właściwości akustycze ochronników 
s

łuchu. 

 

W  przypadku  niestosowania  się  do  zaleceń  niniejszej  instrukcji  nauszniki  nie  będą  spełniały 
wymagań określonych norm. 

 
Używane  w  odpowiedni  sposób  i  prawidłowo  konserwowane  zapewniają  doskonałą  ochronę,  filtrując 
hałas  wysokiej  częstotliwości,  co  stanowi  największą  uciążliwość  maszyn,  takich  jak  wyposażenie 
warsztatu, piły silnikowe itp. 

DANE TECHNICZNE 

Rozmiar 

Large 

Masa 

88 g 

Materiał pałąka 

POM 

Materiał krążków uszczelniających 

PVC 

Tłumienie 

Częstotliwość (Hz) 

125 

 

250 

500 

1000 

2000 

4000 

8000 

Zmierzony średni poziom tłumienia (dB)  10,1 

 

17,1 

25,8 

29,9 

35,4 

38,9 

34,1 

Odchylenie standardowe (dB) 

3,0 

 

2,2 

1,8 

2,4 

2,4 

2,2 

4,1 

Przyjęte wartości ochrony 

7,1 

 

14,9 

24,0 

27,5 

33,0 

36,7 

30,0 

SNR = 28 dB, H = 32 dB, M = 25 dB, L = 17 dB 

OBSŁUGA 

1. 

Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy, a pałąk na głowę. 

2. 

Umieść  pałąk  na  głowie,  jednocześnie  regulując  wysokość,  aż  nauszniki  ochronne  i  pałąk  będą 
spoczywały wygodnie na głowie. 

3. 

Nauszniki powinny ciasno przylegać do głowy. 

4. 

Dopasuj długość pałąka, aby uzyskać skuteczne tłumienie hałasu. 

Załóż nauszniki ochronne, zanim wystawisz się na hałas i noś je przez cały czas trwania hałasu. 
Nauszniki ochronne mają standardowy rozmiar i są odpowiednie dla większości użytkowników. 
Materiały,  z  których  wyprodukowano  nauszniki  ochronne,  nie  powodują  swędzenia  skóry,  reakcji 
alergicznych i nie wpływają negatywnie na stan zdrowia 

KONSERWACJA 

 

Ochronniki  słuchu  należy  regularnie  czyścić  w  letniej  wodzie  z  mydłem,  chroniąc  je  przed 
całkowitym zanurzeniem w wodzie. Nauszników nie należy zanurzać w cieczy. 

W

ymiana poduszek i pochłaniacza 

Nauszniki niszczą się w miarę upływu czasu i użytkowania. Sprawdzaj je dokładnie przed użyciem, aby 
upewnić się, że są w dobrym stanie. 
1. 

Zdejmij stary pierścień uszczelniający i wyjmij stare poduszki tłumiące. 

2. 

Włóż  nową  poduszkę  tłumiącą  do  nausznika  i  załóż  nowy  pierścień  uszczelniający.  Upewnij  się, 
czy pierścień uszczelniający jest prawidłowo umieszczony wokół nausznika. 

Summary of Contents for 906-142

Page 1: ...or hørselvern Instrukcja obsługi nauszników ochronnych User Instructions for Ear Protection 906 142 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 06 07 2011 Jula AB ...

Page 2: ... 8 2 8 3 5 4 8 Antaget skyddsvärde 9 6 9 2 15 6 25 0 31 9 31 0 31 4 33 4 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 dB HANDHAVANDE 1 Dra ut huvudbandet så långt det går och placera hörselskydden över öronen med huvudbandet över huvudet 2 Placera huvudbandet på huvudet medan du justerar höjden på hörselskydden tills de sitter bekvämt och huvudbandet vilar på huvudet 3 Hörselskydden skall ligga an snävt mot huv...

Page 3: ...typgodkänts av det ackrediterade testinstitutet DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på tel 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 4: ...att beskyttelsesverdi 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 dB BRUK 1 Dra hodebåndet ut så langt det går og legg øreklokkene over ørene med hodebåndet over hodet 2 Hold hodebåndet på hodet mens du justerer høyden på øreklokkene til de sitter bekvemt og hodebåndet hviler på hodet 3 Hørselvernet skal ligge tett an mot hodet 4 Juster hodebåndets lengde slik at du oppnår en ...

Page 5: ...iserte testinstituttet DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling mandag til fredag på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 6: ...y średni poziom tłumienia dB 10 1 17 1 25 8 29 9 35 4 38 9 34 1 Odchylenie standardowe dB 3 0 2 2 1 8 2 4 2 4 2 2 4 1 Przyjęte wartości ochrony 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 dB OBSŁUGA 1 Wysuń pałąk jak tylko to możliwe i załóż nauszniki na uszy a pałąk na głowę 2 Umieść pałąk na głowie jednocześnie regulując wysokość aż nauszniki ochronne i pałąk będą spoczywały...

Page 7: ...odukt atestowany przez akredytowany instytut badawczy DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa...

Page 8: ... 10 1 17 1 25 8 29 9 35 4 38 9 34 1 Standard deviation dB 3 0 2 2 1 8 2 4 2 4 2 2 4 1 Assumed protection value 7 1 14 9 24 0 27 5 33 0 36 7 30 0 SNR 28 dB H 32 dB M 25 dB L 17 Db OPERATION 1 Extend the headband as far as possible and place the ear protection over your ears with the headband over your head 2 Place the headband over your head while you adjust the height of the ear protection until t...

Page 9: ...e 89 686 EEC and the European standard EN352 1 2002 The product has been type approved by the accredited test institute DGUV Test Prüf und Zertifizierungsstelle Institut für Arbeitsschutz der Deutschen Gesetzlichen Unfallversicherung IFA Alte Heerstraße 111 D 53757 SANKT AUGUSTIN Germany NB 0121 In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: