background image

POLSKI 

12 

POL SKI  

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

 

Prz

ed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!

 

 

Przechowuj niniejszą instrukcję obsługi w pobliżu urządzenia. 

 

Instrukcja stanowi nieodłączne wyposażenie urządzenia i powinna zostać dostarczona razem z nim 
w przypadku sprzedaży lub przekazania go innym osobom. 

 

Przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa. Niestosowanie się do niniejszych zaleceń może prowadzić 
do poważnych wypadków. 

 

Nie  używaj  urządzenia,  jeśli  jest  uszkodzone  lub  jeśli  nie  funkcjonuje  we  właściwy  sposób.  Jeśli 
urządzenie  lub  jedna  z  jego  części  nie  funkcjonują  prawidłowo,  należy  oddać  je  do  naprawy  do 
autoryzowanego przedstawiciela warsztatu serwisowego. 

 

Nie  używaj  urządzenia  w  otoczeniu  zagrożonym  wybuchem,  np.  w  pobliżu  łatwopalnych  płynów, 
gazów lub pyłów. 

 

Nie dotykaj wtyczek mokrymi rękoma. Nigdy nie ciągnij za kabel, aby wyciągnąć wtyczkę. 

 

Wtyczka  powinna  być  podłączona  do  odpowiedniego  gniazdka,  prawidłowo  zamontowanego  i 
uziemionego zgodnie z obowiązującymi przepisami. Sprawdź, czy napięcie sieciowe i bezpieczniki 
zgadzają się z danymi na tabliczce znamionowej urządzenia. 

 

Ze  względów  bezpieczeństwa  w  przypadku  użycia  urządzenia  w  basenach,  sadzawkach  itp. 
pompa zawsze powinna być podłączona do bezpiecznika różnicowoprądowego z poziomem prądu 
wyzwalania ≤ 30 mA. 

 

Chroń kabel przed  wysokimi temperaturami, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi częściami 
urządzenia. Unikaj skręcania, zaginania, ciągnięcia kabla lub przejeżdżania po nim. 

 

Nie używaj przedłużaczy. 

 

Zawsze wyciągaj wtyczkę urządzenia przed przystąpieniem do naprawy. 

 

Nie instaluj urz

ądzenia i nie włączaj go, jeśli w pobliżu jego lub pompowanej wody (np. w basenie 

lub sadzawce) znajdują się ludzie lub zwierzęta. 

 

Nie pozwalaj dzieciom używać pompy. Upewnij się, że nie znajdują się w pobliżu, kiedy pompa jest 
w użyciu. 

 

Wszelkich  prac  kon

serwacyjnych  oraz  ewentualnych  napraw  może  dokonywać  wyłącznie 

uprawniony elektryk. Nieprawidłowo wykonane naprawy mogą spowodować przedostanie się wody 
do elektrycznych części urządzenia. 

 

Pompa  przeznaczona  jest  do  pompowania  deszczówki,  wody  słodkiej  oraz  chlorowanej  wody 
basenowej. 

 

Nie należy jej używać do pompowania wody pitnej lub innych cieczy spożywczych. 

 

Nie  należy  jej  używać  do  pompowania  cieczy  wybuchowych,  łatwopalnych,  żrących  lub 
szkodliwych dla zdrowia. Zabronione jest też pompowanie nieczystości z szamba. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przemysłowego i komercyjnego. 

 

Pompa  nie  jest  przeznaczona  do  pracy  ciągłej,  np.  jako  pompa  cyrkulacyjna  w  systemie 
filtracyjnym.  Pompa  nie  jest  też  przeznaczona  do  pracy  z  wodą  zawierającą  cząsteczki  twarde, 
takie jak: piasek, ziemia lub glina. 

 

Wszelkie inne sposoby wykorzystania są zabronione. Nie używaj pompy w celu innym niż ten, do 
którego  jest  ona  przeznaczona,  nigdy  jej  nie  modyfikuj  i  nie  używaj  części  zamiennych 
niezatwierdzonych przez produce

nta. Może to uszkodzić elementy wyposażenia pompy. 

 

W  przypadku  użytkowania  pompy  bez  nadzoru,  celem  zabezpieczenia  piwnicy  przed 
uszkodzeniem  przez  wodę  z  zewnątrz,  należy  pamiętać,  że  pompa  może  przestać  pracować  z 
powodu  awarii  lub  zacięcia.  Należy  temu  zapobiec  stosując  pompę  pomocniczą  lub  montując  na 
oddzielnym  obiegu  instalacji  elektrycznej  urządzenie  alarmowe  do  powiadamiania  o  awarii  lub 
zakleszczeniu się pompy podstawowej. 

 

Summary of Contents for 731-077

Page 1: ...pumpe 1000 W Instrukcja obs ugi pompy zanurzeniowej 1000 W Operating Instructions for Submersible Pump 1000 W 731 077 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w...

Page 2: ...HOLD 10 F r hver gangs bruk 10 Etter hver gangs bruk 10 Rengj re apparatet utvendig 10 Rengj re innsugsomr det 10 Oppbevaring 10 FEILS KING 11 POLSKI 12 PRZEPISY BEZPIECZE STWA 12 DANE TECHNICZNE 13 O...

Page 3: ...Before each use 18 After each use 18 External cleaning 18 Cleaning the intake 18 Storage 18 TROUBLESHOOTING 19...

Page 4: ...eller i kontakt med den v tska som ska pumpas till exempel i en pool eller damm L t inte barn anv nda pumpen och h ll dem borta fr n pumpen n r den r i drift Eventuella reparationer m ste utf ras av...

Page 5: ...blir kvar under apparaten det f rhindrar insugning N r apparaten s nkts under ytan kan den r tas upp S nk ned apparaten till tankens botten med en lina f st i b rhandtaget F st linans nde stadigt n r...

Page 6: ...ngsmedel S nk ned pumpen i en beh llare med rent vatten och k r en kort stund f r att sk lja pumpen inv ndigt Reng ring av insug Reng r inloppet ppna tryckledningsanslutningen och avl gsna eventuella...

Page 7: ...r ingen v tska Sug ppning r igensatt Rensa sug ppningen Pumpen suger luft Luta pumpen n r den s nks ned i v tskan Sl av och p pumpen flera g nger f r att avl gsna luften Pumpen r igensatt Rensa pumpen...

Page 8: ...e seg borte fra det mens det er i bruk Reparasjoner m utf res bare av en kvalifisert elektriker Hvis reparasjonen utf res p feil m te er det fare for at det kommer v ske inn i de elektriske komponente...

Page 9: ...pparatet slik at innsugs pningene ikke kan blokkeres av fremmedlegemer Plasser apparatet p en fast og jevn sokkel OBS Ikke l ft pumpen etter ledningen eller trykkslangen De er ikke konstruert for t le...

Page 10: ...HOLD F r hver gangs bruk Hva Hvordan Kontroller huset og kablene for skader Visuell inspeksjon Kontroller at niv elektroden sitter godt fast Etter hver gangs bruk Hva Rengj r apparatet Rengj re appara...

Page 11: ...otoren defekt Ta kontakt med service Pumpen g r men den pumper ikke Er innsugs pningene blokkert Utbedre blokkeringen Suger pumpen inn luft La pumpen st p skr under nedsenkning Sl pumpen av og p flere...

Page 12: ...st pieniem do naprawy Nie instaluj urz dzenia i nie w czaj go je li w pobli u jego lub pompowanej wody np w basenie lub sadzawce znajduj si ludzie lub zwierz ta Nie pozwalaj dzieciom u ywa pompy Upewn...

Page 13: ...prowadzaj cego w pompie Je li u ywasz w a przykr z czk na wyj ciu odprowadzaj cym 2 Porz dnie wci nij w w z czk i dokr zacisk 3 Z czk mo na przyci W takim przypadku mo na pod czy w za pomoc nakr tki 1...

Page 14: ...gniazda zasilania odczeka kilka sekund i pod czy ponownie Po ponownym uruchomieniu bezpiecznika pompa uruchomi si i wykona autotest patrz powy ej Czujnik poziomu mo na umie ci na pi ciu r nych poziom...

Page 15: ...czy otw r zasysaj cy Pompa zasysa powietrze Przechyl pomp podczas zanurzania jej w wodzie W cz i wy cz pomp kilka razy aby usun zalegaj ce powietrze Zapchana pompa Oczy pomp zob rozdzia odno nie do cz...

Page 16: ...ls in or in contact with the liquid to be pumped for example in a pool or pond Do not allow children to use the pump and keep them away from the pump when it is in operation Any repairs must be carrie...

Page 17: ...remains beneath the pump otherwise this prevents suction Once the pump is submerged it can be straightened up Lower it to the bottom of the tank using a rope attached to the carrying handle Attach th...

Page 18: ...lean water Remove stubborn stains using a brush and detergent Lower the pump into a container of clean water and run for a short time to flush the inside of the pump Cleaning the intake Clean the inle...

Page 19: ...s no liquid The suction opening is clogged Clear the suction opening The pump sucks air Tilt the pump when it is submersed in the liquid Switch the pump on and off several times to remove the air The...

Reviews: