background image

SVENSKA 

BESKRIVNING 

 

 

1. Nätsladd 
2. Bärhandtag 
3. 

Klämma för nivåvippa 

4. Avluftningsventil 
5. Nivåvippa 

6. Sugfot 
7. Universalanslutning 
8. Krysskruvar 
9. Pumphjul 

HANDHAVANDE 

Användningsområde 

Denna dränkbara pump är avsedd för privat bruk i hem och trädgård. Dränkbara pumpar används 
vanligen för länspumpning efter översvämning, vätsketransport, tömning av behållare, uppfordring av 
vatten från källa eller brunn, länspumpning av båtar samt för syresättning av vatten och kortvarig 
vätskecirkulation. 
Pumparna är helt dränkbara (vattentäta) och kan användas ned till 7 m under vätskeytan. Denna 
dränkbara pump kan hantera rena eller lätt förorenade vätskor, med största partikelstorlek 5 mm, 
poolvatten, samt vatten med tvål. 

OBS

 

Undvik torrkörning – det orsakar kraftigt slitage. Pumpen ska omedelbart stängas av om den inte 
generar något vattenflöde. 

 

Motorns överhettningsskydd stänger automatiskt av pumpen vid överhettning. Motorn slås 
automatiskt på igen när den har svalnat. Se avsnittet om felsökning, för orsaker och åtgärder. 

 

Dra aldrig i sladden för att dra ut stickproppen. 

 

Dra inte i sladden för att montera, flytta, sänka, lyfta eller fixera pumpen. Använd en lina, fäst i 
pumpens bärhandtag. 

 

Skölj alltid pumpen med rent vatten efter pumpning av klorerat poolvatten eller andra vätskor som 
kan efterlämna föroreningar. 

 

Sand och andra slipande material i vätskan orsakar ökat slitage och gör att pumpen fungerar 
sämre. 

 

Kör inte pumpen mer än 10 min mot stängt utlopp. 

 

Denna dränkbara pump kan pumpa ned till cirka 5 mm vattennivå vid manuell manövrering, men 
inte vid automatisk drift. 

 

Den dränkbara pumpen är försedd med automatisk avluftning. Om vattennivån faller nedanför 
avluftningsventilen tränger en del vatten ut genom avluftningsventilen. Detta är inte ett fel utan är 
normalt vid avluftning. 

 

Om pumpen pumpat ned till miniminivå vid manuell drift, och vattnet sedan stiger igen, avluftas inte 
pumpen automatiskt. I så fall måste pumpen stängas av kortvarigt och slås på igen. 

Summary of Contents for 731-070

Page 1: ...ar pumpe 400 W Instrukcja obs ugi pompy zanurzeniowej 400 W Operating instructions for Submersible Pump 400 W 731 070 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w...

Page 2: ...e 9 Plassering 9 Automatisk drift 9 Manuell drift 9 VEDLIKEHOLD 9 FEILS KING 10 POLSKI 11 PRZEPISY BEZPIECZE STWA 11 DANE TECHNICZNE 11 OPIS 12 OBS UGA 12 Zakres u ytkowania 12 Przy cze w a 13 Ustawie...

Page 3: ...gsta till tna vattenniv Beakta h gsta uppfordringsh jd Skadad sladd ska bytas av beh rig elektriker eller beh rig servicerepresentant Anv nd alltid jordfelsbrytare med utl sningsstr m h gst 30 mA Kor...

Page 4: ...tiskt av pumpen vid verhettning Motorn sl s automatiskt p igen n r den har svalnat Se avsnittet om fels kning f r orsaker och tg rder Dra aldrig i sladden f r att dra ut stickproppen Dra inte i sladde...

Page 5: ...niv vippan kan r ra sig fritt vid automatisk drift Placera pumpen s att insugs ppningarna i sugfoten inte r blockerade helt eller delvis Vi rekommenderar att pumpen placeras n got upph jt till exempel...

Page 6: ...inte h gsta till tna vattentemperatur 35 C Ingen str mf rs rjning Kontrollera s kringar och anslutningar Partiklar till exempel grus har fastnat i sugfoten Dra ut sladden och rensa sugfoten Pumpen g r...

Page 7: ...maks tilf rselsh yde La en godkjent elektriker eller forhandleren skifte den skadde kabelen Bruk jordfeilbryter Utls ningsstr mmen skal ikke v re h yere enn 30 mA Korrosive lett antennelige eller eksp...

Page 8: ...utomatisk av pumpen ved overoppheting N r motoren er avkj lt sl s den automatisk p igjen Trekk ikke i ledningen for trekke ut st pselet Ikke trekk i str mkabelen 1 ved montering eller flytting av pump...

Page 9: ...isk drift Pass p at pumpen plasseres slik at innl ps pningene i sugefoten ikke er blokkert verken helt eller delvis Det er derfor smart plassere pumpen for eksempel p en murstein Ikke bruk str mkabele...

Page 10: ...35 C Ingen str m Kontroller sikringer og elektriske tilkoblinger Smusspartikler for eksempel sm stein har satt seg fast i sugefoten Trekk ut st pselet og rengj r sugefoten Pumpen g r men vanntilf rsel...

Page 11: ...uwag najwy sz wysoko t oczenia Uszkodzony kabel powinien zosta wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub autoryzowanego przedstawiciela warsztatu serwisowego Zawsze u ywaj bezpiecznika r nicowo...

Page 12: ...mydlin UWAGA Unikaj korzystania z urz dzenia bez wody powoduje to du e zu ycie cz ci Wy cz natychmiast pomp je li nie generuje przep ywu wody Zabezpieczenie silnika przed przegrzaniem wy czy pomp auto...

Page 13: ...asn wysoko w czaj c i wy czaj c poprzez przesuni cie przewodu p ywaka w zacisku Lokalizacja Upewnij si e pompa si nie przewr ci zw aszcza je li ma pracowa w trybie automatycznym Sprawd czy p ywak mo e...

Page 14: ...kraczaj dozwolonej temperatury wody kt ra wynosi 35 C Brak zasilania Sprawd bezpieczniki i kable elektryczne Wi ksze zanieczyszczenia np gruz w koszu ssawnym Wyci gnij wtyczk i wyczy kosz ssawny Pompa...

Page 15: ...count the maximum lifting height A damaged cord must be replaced by a qualified electrician or an authorised service representative Always use a residual current device with a maximum tripping current...

Page 16: ...ting The motor automatically switches on again once it has cooled See the troubleshooting section about causes and actions Never pull the power cord to remove the plug from the mains socket Do not pul...

Page 17: ...sition the pump so that the inlet openings of the suction base are not completely or partially blocked We recommend placing the pump on a brick for example to raise it slightly Never lift carry or sus...

Page 18: ...er cord and clean the pump impeller Do not exceed the maximum permitted water temperature 35 C No power supply Check the fuses and connections Particles such as gravel have clogged the suction base Un...

Reviews: