Jula 731-070 Operating Instructions Manual Download Page 13

POLSKI 

13 

 Pompa 

wyposa

ż

ona jest w automatyczny system odprowadzania powietrza. Je

ś

li poziom wody 

spadnie poni

ż

ej poziomu odprowadzania powietrza, cz

ęść

 wody b

ę

dzie dostawa

ć

 si

ę

 do 

ś

rodka 

przez zawór odpowietrzaj

ą

cy. Nie oznacza to 

ż

adnej usterki i jest ca

ł

kowicie normalnym 

zjawiskiem. 

 Je

ś

li pompa wypompowa

ł

a wod

ę

 do poziomu minimalnego podczas pracy w trybie r

ę

cznym, a 

woda si

ę

 podniesie, system odprowadzania powietrza nie w

łą

czy si

ę

 automatycznie. W takim 

przypadku nale

ż

y pomp

ę

 na chwil

ę

 wy

łą

czy

ć

, a nast

ę

pnie ponownie j

ą

 w

łą

czy

ć

Przy

łą

cze w

ęż

a

 

Przykr

ęć

 dostarczon

ą

 wraz z urz

ą

dzeniem 

z

łą

czk

ę

 w

ęż

a do korpusu pompy. Do pod

łą

czania 

w

ęż

y o 

ś

rednicy 32 mm (5/4"), 25 mm (1"), 19 

mm (3/4") lub 13 mm (1/3") mo

ż

na u

ż

y

ć

  z

łą

czki 

uniwersalnej, w zale

ż

no

ś

ci od rodzaju instalacji. 

W

ęż

e o 

ś

rednicy 32 mm (5/4") pod

łą

czaj do 

podstawy pompy za pomoc

ą

 

z

łą

czki 

uniwersalnej. W

ęż

e o 

ś

rednicy 19 mm (3/4") i 13 

mm (1/2") pod

łą

czaj poprzez odpowiednie 

dopasowanie z

łą

czki. W

ęż

e o 

ś

rednicy 32 mm 

(5/4") i 25 mm (1") pod

łą

czaj za pomoc

ą

 opaski 

zaciskowej. 
Niepotrzebne cz

ęś

ci z

łą

czki uniwersalnej 

(dotyczy pod

łą

czania w

ęż

a o 

ś

rednicy 32 mm 

(1/2")) odetnij no

ż

em. 

Najlepsz

ą

 wydajno

ść

 przep

ł

ywow

ą

 osi

ą

ga si

ę

 

przy u

ż

yciu w

ęż

a o 

ś

rednicy 32 mm (5/4"). 

 

Ustawienie p

ł

ywaka

 

P

ł

ywak w

łą

cza automatycznie pomp

ę

, gdy poziom wody osi

ą

gnie ok. 53 cm i wy

łą

cza j

ą

, gdy poziom 

wody spadnie do ok. 5 cm. Mo

ż

esz ustawi

ć

  w

ł

asn

ą

 wysoko

ść

  w

łą

czaj

ą

c

ą

 i wy

łą

czaj

ą

c

ą

 poprzez 

przesuni

ę

cie przewodu p

ł

ywaka w zacisku. 

Lokalizacja

 

 Upewnij 

si

ę

ż

e pompa si

ę

 nie przewróci, zw

ł

aszcza je

ś

li ma pracowa

ć

 w trybie automatycznym. 

 Sprawd

ź

, czy p

ł

ywak mo

ż

e si

ę

 swobodnie porusza

ć

 w trybie automatycznym. 

 Umie

ść

 pomp

ę

 tak, aby nawet cz

ęś

ciowo nie blokowa

ć

 otworów ss

ą

cych kosza ssawnego. 

Zalecamy umieszczenie pompy na podwy

ż

szeniu, np. na cegle. 

 

Nigdy nie podno

ś

, nie przeno

ś

 ani nie wieszaj pompy za kabel zasilaj

ą

cy lub przewód p

ł

ywaka. Do 

opuszczania pompy w studni lub 

ź

ródle u

ż

ywaj liny przywi

ą

zanej do uchwytu. 

Automatyczny tryb pracy

 

Po pod

łą

czeniu pompy do zasilania urz

ą

dzenie w

łą

czy si

ę

 automatycznie, gdy poziom wody si

ę

gnie 

odpowiednio wysoko (wysoko

ść

 w

łą

czaj

ą

ca) i wy

łą

czy si

ę

, gdy poziom wody spadnie odpowiednio nisko 

(wysoko

ść

 wy

łą

czaj

ą

ca). 

R

ę

czny tryb pracy

 

Podczas r

ę

cznego trybu pracy pompa w

łą

czana jest po pod

łą

czeniu do pr

ą

du i podniesieniu p

ł

ywaka. 

KONSERWACJA

 

WA

Ż

NE!

 Zawsze wyci

ą

gaj wtyczk

ę

 urz

ą

dzenia przed przyst

ą

pieniem do naprawy pompy. 

 

Pompy zanurzeniowe praktycznie nie wymagaj

ą

 dodatkowych zabiegów konserwacyjnych. 

 

Kosz ssawny (6) mo

ż

na zdemontowa

ć

 i wyczy

ś

ci

ć

 pomp

ę

 od 

ś

rodka. Odkr

ęć

 trzy 

ś

ruby krzy

ż

owe 

(8). 

 Nast

ę

pnie oczy

ść

 wirnik pompy. Ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa zwró

ć

 si

ę

 do autoryzowanego 

przedstawiciela warsztatu serwisowego w celu wymiany uszkodzonego wirnika pompy (9). 

 Przechowuj 

pomp

ę

 w suchym pomieszczeniu i chro

ń

 j

ą

 przed mrozem. 

WA

Ż

NE!

 Cz

ęś

ci elektryczne urz

ą

dzenia mog

ą

 by

ć

 naprawiane wy

łą

cznie przez autoryzowanego 

przedstawiciela warsztatu serwisowego. 

Summary of Contents for 731-070

Page 1: ...ar pumpe 400 W Instrukcja obs ugi pompy zanurzeniowej 400 W Operating instructions for Submersible Pump 400 W 731 070 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w...

Page 2: ...e 9 Plassering 9 Automatisk drift 9 Manuell drift 9 VEDLIKEHOLD 9 FEILS KING 10 POLSKI 11 PRZEPISY BEZPIECZE STWA 11 DANE TECHNICZNE 11 OPIS 12 OBS UGA 12 Zakres u ytkowania 12 Przy cze w a 13 Ustawie...

Page 3: ...gsta till tna vattenniv Beakta h gsta uppfordringsh jd Skadad sladd ska bytas av beh rig elektriker eller beh rig servicerepresentant Anv nd alltid jordfelsbrytare med utl sningsstr m h gst 30 mA Kor...

Page 4: ...tiskt av pumpen vid verhettning Motorn sl s automatiskt p igen n r den har svalnat Se avsnittet om fels kning f r orsaker och tg rder Dra aldrig i sladden f r att dra ut stickproppen Dra inte i sladde...

Page 5: ...niv vippan kan r ra sig fritt vid automatisk drift Placera pumpen s att insugs ppningarna i sugfoten inte r blockerade helt eller delvis Vi rekommenderar att pumpen placeras n got upph jt till exempel...

Page 6: ...inte h gsta till tna vattentemperatur 35 C Ingen str mf rs rjning Kontrollera s kringar och anslutningar Partiklar till exempel grus har fastnat i sugfoten Dra ut sladden och rensa sugfoten Pumpen g r...

Page 7: ...maks tilf rselsh yde La en godkjent elektriker eller forhandleren skifte den skadde kabelen Bruk jordfeilbryter Utls ningsstr mmen skal ikke v re h yere enn 30 mA Korrosive lett antennelige eller eksp...

Page 8: ...utomatisk av pumpen ved overoppheting N r motoren er avkj lt sl s den automatisk p igjen Trekk ikke i ledningen for trekke ut st pselet Ikke trekk i str mkabelen 1 ved montering eller flytting av pump...

Page 9: ...isk drift Pass p at pumpen plasseres slik at innl ps pningene i sugefoten ikke er blokkert verken helt eller delvis Det er derfor smart plassere pumpen for eksempel p en murstein Ikke bruk str mkabele...

Page 10: ...35 C Ingen str m Kontroller sikringer og elektriske tilkoblinger Smusspartikler for eksempel sm stein har satt seg fast i sugefoten Trekk ut st pselet og rengj r sugefoten Pumpen g r men vanntilf rsel...

Page 11: ...uwag najwy sz wysoko t oczenia Uszkodzony kabel powinien zosta wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub autoryzowanego przedstawiciela warsztatu serwisowego Zawsze u ywaj bezpiecznika r nicowo...

Page 12: ...mydlin UWAGA Unikaj korzystania z urz dzenia bez wody powoduje to du e zu ycie cz ci Wy cz natychmiast pomp je li nie generuje przep ywu wody Zabezpieczenie silnika przed przegrzaniem wy czy pomp auto...

Page 13: ...asn wysoko w czaj c i wy czaj c poprzez przesuni cie przewodu p ywaka w zacisku Lokalizacja Upewnij si e pompa si nie przewr ci zw aszcza je li ma pracowa w trybie automatycznym Sprawd czy p ywak mo e...

Page 14: ...kraczaj dozwolonej temperatury wody kt ra wynosi 35 C Brak zasilania Sprawd bezpieczniki i kable elektryczne Wi ksze zanieczyszczenia np gruz w koszu ssawnym Wyci gnij wtyczk i wyczy kosz ssawny Pompa...

Page 15: ...count the maximum lifting height A damaged cord must be replaced by a qualified electrician or an authorised service representative Always use a residual current device with a maximum tripping current...

Page 16: ...ting The motor automatically switches on again once it has cooled See the troubleshooting section about causes and actions Never pull the power cord to remove the plug from the mains socket Do not pul...

Page 17: ...sition the pump so that the inlet openings of the suction base are not completely or partially blocked We recommend placing the pump on a brick for example to raise it slightly Never lift carry or sus...

Page 18: ...er cord and clean the pump impeller Do not exceed the maximum permitted water temperature 35 C No power supply Check the fuses and connections Particles such as gravel have clogged the suction base Un...

Reviews: