background image

POLSKI 

21 

13. 

Zamontuj pozostałe poprzeczki (B i 
C)  na  wysokości  wybranej  dla 
dwóch pozostałych półek. Postukaj 
w  poprzeczkę  w  pobliżu  miejsca 
połączenia, 

aby 

unieruchomić 

wszystkie elementy. 

UWAGA!

  Belki  poprzeczne,  a  tym 

samym  półki,  można  umieszczać  na 
dowolnej  wysokości  w  odstępach  co 
3,8 cm. 

 

14. 

Umieść półkę (D) na poprzeczce 
(rys. 8). 

15. 

Nałóż stopki (E) na końce słupów 
nośnych (A). 

Sprawdzaj  regularnie,  czy  poprzeczki  są 
prawidłowo zamontowane. 

 

Opcja 2

: Stół roboczy 

1. 

Złóż 

dolną 

część 

zgodnie 

opisanymi  powyżej  krokami  od  2 

do 5. 

2. 

Przymocuj  dwie  krótkie  i  dwie 
długie  poprzeczki  (C  i  B)  do 
górnych 

otworów  słupów  nośnych. 

Uderzając  gumowym  młotkiem  w 
pobliżu 

miejsca 

połączenia, 

wprowadź  bolce  w dolną  część 
otworów  w  kształcie  dziurki  od 
klucza. 

3. 

Zamontuj  kolejne  dwie  krótkie 

dwie  długie  poprzeczki  (C  i  B)  na 

wybranej wysokości. 

 

 

Półka 

Poprzeczka 

 

 

Summary of Contents for 666-022

Page 1: ...eplater av laminat Instrukcja obsługi metalowego regału z półkami z laminatu User Instructions for Metal Shelf Unit with Laminated Shelves 666 022 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 14 07 2011 Jula AB ...

Page 2: ...ekniske data 10 BESKRIVELSE 10 MONTERING 11 Verktøy 11 Alternativ 1 Hylle 11 Alternativ 2 Arbeidsbenk 14 POLSKI 17 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 17 Dane techniczne 17 OPIS 17 MONTAŻ 18 Narzędzia 18 Opcja 1 Regał 18 Opcja 2 Stół roboczy 21 ENGLISH 24 SAFETY INSTRUCTIONS 24 Technical data 24 DESCRIPTION 24 ASSEMBLY 25 Tools 25 Alternative 1 Shelf 25 Alternative 2 Workbench 28 ...

Page 3: ...aren med tyg eller träblock Tapparna ska vila i botten av de nyckelhålsformade hålen Knacka på hyllbärarstagens flata del Montera produkten på plant och stabilt underlag Montera inte på matta eller liknande Placera tunga och eller otympliga föremål längst ned i hyllan TEKNISKA DATA Max belastning 120 kg hyllplan Mått B 917 x D 459 x H 1833 mm BESKRIVNING Kan även monteras som arbetsbänk A Vinkelst...

Page 4: ...mor 2 st används vid montering som arbetsbänk MONTERING Verktyg Gummiklubba Hammare Alternativ 1 Hylla OBS Det krävs 2 personer för att montera produkten Försök inte montera produkten om delar saknas eller är skadade Kontakta återförsäljaren om delar är skadade eller saknas eller om du har frågor ...

Page 5: ...t ned i de nyckelhålsformade hålen genom att knacka nära fogen med en gummiklubba OBS Knacka inte så hårt att stagen skadas 5 Upprepa steg 4 med ytterligare ett långt hyllbärarstag B ett kort hyllbärarstag C och vinkelstolpar A Därmed är den nedre delen klar OBS Knacka på stagen nära fogarna för att låsa delarna på plats 6 Montera ett kort hyllbärarstag C i de övre hålen i två av vinkelstolparna A...

Page 6: ...n och den nedre tappen i det övre nyckelhålsformade hålet på den nedre delen Driv in tapparna längst ned i de nyckelhålsformade hålen genom att knacka nära fogen med en gummiklubba 11 Upprepa det sista steget för att montera ytterligare ett kort hyllbärarstag C och två långa hyllbärarstag B 12 Montera två långa hyllbärarstag B längst upp på vinkelstolparna A Kontrollera att tapparna vilar mot håle...

Page 7: ...tera stolpändskydden E på vinkelstolparnas A ändar Kontrollera regelbundet att hyllbärarstagen är korrekt monterade Alternativ 2 Arbetsbänk 1 Montera den nedre delen enligt steg 2 till och med 5 ovan 2 Montera två korta och två långa hyllbärarstag C och B i de övre hålen i vinkelstolparna Driv in tapparna längst ned i de nyckelhålsformade hålen genom att knacka nära fogen med en gummiklubba 3 Mont...

Page 8: ...enom att knacka nära fogen med en gummiklubba 5 Upprepa på motsatt sida 6 Montera två långa hyllbärarstag B längst upp på vinkelstolparna A och två långa hyllbärarstag i 7 e och 8 e hålen i vinkelstolparna Driv in tapparna längst ned i de nyckelhålsformade hålen genom att knacka nära fogen med en gummiklubba 7 Placera hyllplanen D på hyllbärarstagen 7 e och 8 e hålet Hyllplan Horisontell sida uppå...

Page 9: ...tolparna låses samman Montera den andra stolpklämman på de två främre mittre vinkelstolparna OBS Demontera stolpklämmorna med en skruvmejsel som så behövs 9 Montera stolpändskydden E på vinkelstolparnas A ändar Kontrollera regelbundet att hyllbärarstagen är korrekt monterade Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box ...

Page 10: ...en trekloss Tappene skal ligge i bunnen av de nøkkelhullsformede hullene Slå på den flate delen av hyllebærerstagene Monter produktet på et jevnt og stabilt underlag Må ikke monteres på tepper eller liknende Plasser tunge og eller uhåndterlige gjenstander helt nederst i hyllen TEKNISKE DATA Maks belastning 120 kg hylleplate Mål B 917 x D 459 x H 1833 mm BESKRIVELSE Kan også monteres som arbeidsben...

Page 11: ...eklemmer 2 stk brukes ved montering som arbeidsbenk MONTERING Verktøy Gummiklubbe Hammer Alternativ 1 Hylle OBS Produktet må monteres av 2 personer Ikke forsøk å montere produktet hvis noen deler mangler eller er skadet Kontakt forhandleren hvis deler er skadet eller mangler eller hvis du har spørsmål ...

Page 12: ... i de nøkkelhullsformede hullene ved å slå med en gummiklubbe i nærheten av sammenføyningen OBS Ikke slå så hardt at stagene blir skadet 5 Gjenta trinn 4 med enda et langt hyllebærerstag B et kort hyllebærerstag C og vinkelstolper A Dermed er den nedre delen klar OBS Slå på stagene i nærheten av sammenføyningene for å låse delene på plass 6 Fest et kort hyllebærerstag C i de øvre hullene i to av v...

Page 13: ...en og den nedre tappen i det øvre nøkkelhullsformede hullet på den nedre delen Driv inn tappene lengst ned i de nøkkelhullsformede hullene ved å slå med en gummiklubbe i nærheten av sammenføyningen 11 Gjenta det siste trinnet for å montere ytterligere et kort hyllebærerstag C og to lange hyllebærerstag B 12 Monter to lange hyllebærerstag B helt øverst på vinkelstolpene A Kontroller at tappene hvil...

Page 14: ...ter stolpeendebeskyttelsen E på vinkelstolpenes A ender Kontroller regelmessig at hyllebærerstagene er riktig montert Alternativ 2 Arbeidsbenk 1 Monter den nedre delen i henhold til trinn 2 til og med 5 ovenfor 2 Monter to korte og to lange hyllebærerstag C og B i de øvre hullene i vinkelstolpene Driv inn tappene lengst ned i de nøkkelhullsformede hullene ved å slå med en gummiklubbe i nærheten av...

Page 15: ...ummiklubbe i nærheten av sammenføyningen 5 Gjenta på motsatt side 6 Monter to lange hyllebærerstag B helt øverst på vinkelstolpene A og to lange hyllebærerstag i det 7 og 8 hullet i vinkelstolpene Driv inn tappene lengst ned i de nøkkelhullsformede hullene ved å slå med en gummiklubbe i nærheten av sammenføyningen 7 Plasser hylleplatene D på hyllebærerstagene Det 7 og 8 hullet Hylleplate Horisonta...

Page 16: ...olpene låses sammen Monter den andre stolpeklemmen på de to fremre midtre vinkelstolpene OBS Demonter stolpeklemmene med en skrutrekker ved behov 9 Monter stolpeendebeskyttelsen E på vinkelstolpenes A ender Kontroller regelmessig at hyllebærerstagene er riktig montert Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solhei...

Page 17: ...ezpieczenia powierzchni przed uderzeniem młotka Bolce muszą znaleźć się w dolnej części otworów w kształcie dziurki od klucza Uderzaj młotkiem w płaską część poprzeczki Produkt montuj na płaskim i stabilnym podłożu nie na dywanie ani podobnej powierzchni Ciężkie i lub nieporęczne przedmioty kładź na najniższej półce DANE TECHNICZNE Maks obciążenie 120 kg na każdą półkę Wymiary Szer 917 x gł 459 x ...

Page 18: ...ycia przy montażu stołu roboczego MONTAŻ Narzędzia Młotek gumowy Młotek Opcja 1 Regał UWAGA Do zamontowania produktu potrzebne są 2 osoby Nie próbuj montować produktu jeśli zauważysz brak lub uszkodzenie jakiejś części Skontaktuj się ze sprzedawcą jeśli dostrzeżesz brak lub uszkodzenie części lub jeśli masz pytania ...

Page 19: ...rów w kształcie dziurki od klucza UWAGA Nie uderzaj zbyt mocno żeby nie uszkodzić poprzeczki 5 Powtórz krok 4 montując kolejną długą poprzeczkę B krótką poprzeczkę C i słupy nośne A Po wykonaniu tych czynności dolna część będzie gotowa UWAGA Postukaj w poprzeczkę w pobliżu miejsca połączenia aby unieruchomić wszystkie elementy 6 Przymocuj krótką poprzeczkę C do górnych otworów dwóch słupów nośnych...

Page 20: ... bolec w górny otwór dolnej części Uderzając gumowym młotkiem w pobliżu miejsca połączenia wprowadź bolce w dolną część otworów w kształcie dziurki od klucza 11 Powtórz ostatni krok aby zamontować kolejną krótką poprzeczkę C i dwie długie poprzeczki B 12 Zamontuj dwie długie poprzeczki B na samej górze słupów nośnych A Upewnij się że bolce znalazły się w otworach zanim unieruchomisz je uderzając w...

Page 21: ...czce rys 8 15 Nałóż stopki E na końce słupów nośnych A Sprawdzaj regularnie czy poprzeczki są prawidłowo zamontowane Opcja 2 Stół roboczy 1 Złóż dolną część zgodnie z opisanymi powyżej krokami od 2 do 5 2 Przymocuj dwie krótkie i dwie długie poprzeczki C i B do górnych otworów słupów nośnych Uderzając gumowym młotkiem w pobliżu miejsca połączenia wprowadź bolce w dolną część otworów w kształcie dz...

Page 22: ...lce w dolną część otworów w kształcie dziurki od klucza 5 Powtórz z drugiej strony 6 Zamontuj dwie długie poprzeczki B u samej góry słupów nośnych A i dwie długie poprzeczki w 7 i 8 otworze słupów nośnych Uderzając gumowym młotkiem w pobliżu miejsca połączenia wprowadź bolce w dolną część otworów w kształcie dziurki od klucza 7 Umieść półkę D na poprzeczce Otwór 7 i 8 Półka Poziomą stroną do góry ...

Page 23: ...sk załóż na środkowe przednie słupy nośne UWAGA Jeżeli zajdzie taka potrzeba zdemontuj zaciski przy pomocy wkrętaka 9 Nałóż stopki E na końce słupów nośnych A Sprawdzaj regularnie czy poprzeczki są prawidłowo zamontowane Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malbors...

Page 24: ... with a cloth or block of wood The pins should rest in the bottom of the key shaped holes Tap on the flat part of the shelf supports Assemble the product on a level and stable surface Do not assemble on a carpet or the like Place heavy and or bulky objects on the bottom shelves TECHNICAL DATA Max load 120 kg shelf Dimensions B 917 x D 459 x H 1833 mm DESCRIPTION Can also be assembled as a workbenc...

Page 25: ...used when assembling as workbench ASSEMBLY Tools Rubber mallet Hammer Alternative 1 Shelf NOTE Two persons are required to assemble the product Do not assemble the product if any parts are missing or damaged Contact your dealer if any parts are damaged or missing or if you have any questions ...

Page 26: ... shaped holes by tapping close to the joint with a rubber mallet NOTE Avoid tapping too hard so as not to damage the supports 5 Repeat step 4 with another long shelf support B one short shelf support C and angle brackets A The bottom part is now ready NOTE Tap on the supports close to the joints to lock the parts in place 6 Fasten one of the short shelf supports C in the upper holes in two of the ...

Page 27: ...part and the lower pin in the upper key shaped hole on the bottom part Tap in the pins in the bottom of the key shaped holes by tapping close to the joint with a rubber mallet 11 Repeat the last step to assemble one other short shelf support C and two long shelf supports B 12 Fit two long shelf supports B at the top of the angle posts A Check that the pins rest against the holes before tapping on ...

Page 28: ...ports fig 8 15 Fit the post caps E on the ends of the angle posts A Check that the shelf supports are correctly assembled Alternative 2 Workbench 1 Assemble the bottom part as per steps 2 to 5 above 2 Fit two short and two long shelf supports C and B in the upper holes in the angle posts Tap in the pins in the bottom of the key shaped holes by tapping close to the joint with a rubber mallet 3 Fit ...

Page 29: ...ing close to the joint with a rubber mallet 5 Repeat on the opposite side 6 Fit two long shelf supports B at the top of the angle posts A and two long shelf supports in the 7th and 8th holes in the angle posts Tap in the pins in the bottom of the key shaped holes by tapping close to the joint with a rubber mallet 7 Place the shelves D on the shelf supports 7th and 8th holes Shelf Horizontal side u...

Page 30: ...amp the post clamp to lock the angle posts together Fit the other post clamp on the two front middle angle posts NOTE Remove the post clamps with a screwdriver if necessary 9 Fit the post caps E on the ends of the angle posts A Check that the shelf supports are correctly assembled Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: