background image

ENGLISH 

ENGLISH 

SAFETY INSTRUCTIONS 

Read these instructions carefully before use 

 

These Operating Instructions contain important instructions for the safe operation of the battery 
charger. Read and save the instructions for future use. 

 

Do not expose the charger to rain or snow. 

 

The battery charger is only intended for charging lead-acid batteries. To avoid the risk of fire, 
electric shock and other safety risks, the charger must not be used as a DC source or accumulator. 

The battery charger is intended for regular accumulators and maintenance-free 
accumulators with a capacity of between 20 Ah and 90 Ah. 

 

If the charger cracks or is damaged in some other way, it must not be used. 

 

Do not attempt to dismantle the charger yourself. Repairs must only be carried out by an 
authorised service centre. Consult your dealer. Improper installation may result in electric shock or 
fire. 

 

Do not use the battery charger if the power cord and/or plug are damaged in any way. For safety 
reasons, the power cord must only be replaced or repaired by an authorised service centre. 

 

The charger must be turned off and disconnected from the power outlet when connecting or 
disconnecting the battery. 

 

During charging, batteries emit a certain amount of hydrogen and oxygen. This mixture can 
explode. It is therefore important to ensure good ventilation and to avoid spark formation, smoking, 
etc. 

 

When working with lead-acid batteries, you should have plenty of clean water close at hand in case 
an accident should occur. The fluid in the batteries is extremely corrosive. This must not come into 
contact with the skin, and especially not with the eyes. If you come into contact with battery fluid, 
clean and rinse the affected area immediately with copious amounts of water and then seek 
medical attention. 

 

Lead-acid batteries store large amounts of energy. Ensure that metal objects do not come into 
contact with the charger’s positive and negative terminals at the same time. This will otherwise 
result in a short-circuit that can cause fire and personal injury. 

TECHNICAL DATA 

Input voltage 

230 V ±6 V ~ 50 Hz 

Input current 

0.45 A 

Output voltage 

6V/12V 

Output current 

Slow: 2.0 A ±10% 
Fast: 6.3 A ±10% 
9 A ±10% (effective) 

OPERATION 

FUNCTIONS AND FEATURES 
Spark protection 

The battery charger is equipped with an anti-spark circuit. If the charger is operated incorrectly (battery 
clips are connected or removed when the charger is not turned off), this circuit effectively controls any 
spark formation for increased safety. 

Short-circuit protection and terminal reversal protection 

The charger has a load-monitoring circuit. The charger’s output current is blocked in the event of a short-
circuit, terminal reversal or excessively low initial battery voltage (<3 volts), and is restored when the load 
returns to normal. 

Overload protection 

In the event of excessively large battery capacity or a partial short-circuit, the battery charger’s output 
current is turned off and the charger is locked in this position. The load must be removed and the charger 
must be turned off to reset the charger. 

Summary of Contents for 608-029

Page 1: ...terilader Instrukcja obs ugi adowarki do akumulator w Operating Instructions for Battery Charger 608 029 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN...

Page 2: ...ng etc N r du arbetar med blybatterier skall du ha gott om rent vatten n ra till hands om n gon olycka skulle intr ffa V tskan i batterierna r starkt fr tande Den f r inte komma i kontakt med huden oc...

Page 3: ...ansluter kl mmorna vrid dem n got p batteripolerna f r att avl gsna smuts och oxidering och d rigenom erh lla en god elektrisk kontakt 5 Anslut laddaren till eluttaget 6 N r batteriv tskans specifika...

Page 4: ...e m du umiddelbart vaske og skylle det aktuelle omr det med store mengder vann og deretter opps ke lege for kontroll Blybatterier lagrer store energimengder Pass p at metallgjenstander ikke kommer i k...

Page 5: ...8 kobler du laderen fra str muttaket og fjerner de to klemmene Batteriet er n ferdig ladet FEILS KING Problem Mulige rsaker Tiltak Ingen ladestr m 1 D rlig kontakt i str muttaket 2 For lav initial bat...

Page 6: ...ier dymu itd Podczas pracy z akumulatorami kwasowo o owiowymi miej pod r k zapas czystej wody w razie wypadku P yn w akumulatorach jest silnie r cy P yn nie powinien styka si ze sk r i w szczeg lno ci...

Page 7: ...zaj c zaciski przekr je przy biegunie akumulatora aby usun zabrudzenia i rdz Polepszy to jako po czenia elektrycznego 5 Pod cz adowark do gniazdka 6 Je li g sto p ynu akumulatorowego wynosi 1 28 od cz...

Page 8: ...plenty of clean water close at hand in case an accident should occur The fluid in the batteries is extremely corrosive This must not come into contact with the skin and especially not with the eyes I...

Page 9: ...t the clips turn them a little on the battery terminals to remove dirt and oxidisation and thereby achieve a good electrical contact 5 Connect the charger to the power outlet 6 When the battery fluid...

Reviews: