background image

POLSKI 

 

6

POLSKI 

PRZEPISY BEZPIECZE

Ń

STWA 

Przed u

ż

yciem uwa

ż

nie przeczytaj instrukcj

ę

 obs

ł

ugi! 

 Przed 

przyst

ą

pieniem do czynno

ś

ci konserwacyjnych wy

łą

cz lamp

ę

 robocz

ą

 i wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 

z gniazdka. 

 Nie 

u

ż

ywaj lampy roboczej, je

ś

li kabel zasilaj

ą

cy lub wtyczka s

ą

 w jakikolwiek sposób uszkodzone. 

Ze wzgl

ę

dów bezpiecze

ń

stwa kabel zasilaj

ą

cy mo

ż

e zosta

ć

 poddany wymianie lub naprawie 

wy

łą

cznie w autoryzowanym serwisie. Zalecenie to dotyczy równie

ż

 pozosta

ł

ych napraw. W tej 

sprawie zasi

ę

gnij porady u swojego dystrybutora. 

 

Lampa robocza musi by

ć

 pod

łą

czona do uziemionego gniazdka elektrycznego. 

 

Ignorowanie zawartych w tej instrukcji wskazówek mo

ż

e doprowadzi

ć

 do pora

ż

enia elektrycznego, 

do obra

ż

e

ń

 powodowanych promieniami UV oraz do innego rodzaju obra

ż

e

ń

 cielesnych. 

DANE TECHNICZNE 

Zasilanie 

220–240 V / 50 Hz 

Moc znamionowa 

28 W 

Klasa ochrony przeciwpora

ż

eniowe I 

Klasa ochrony obudowy 

IP54 

Cokó

ł

 

ż

arówki 

Typu G10q. Lampa robocza jest wodo- 
i py

ł

oodporna 

WYMIANA 

Ś

WIETLÓWKI 

1. Wy

łą

cz lamp

ę

 robocz

ą

 i wyci

ą

gnij wtyczk

ę

 z gniazdka. 

2. 

Otwórz klosz lampy (E) i zdejmij go. 

3. Wymie

ń

 uszkodzon

ą

 

ś

wietlówk

ę

 (D) na identyczn

ą

4. 

Zamontuj z powrotem klosz lampy na swoje miejsce. 

OPIS 

A Obudowa 

lampy 

B Statecznik 
C Reflektor 

 

Ś

wietlówka  

Klosz lampy  

F Uszczelnienie 

 

G Uchwyt 

ś

wietlówki 

H Wspornik 

lampy 

I Zap

ł

onnik 

J Gniazdo 

230 

K Os

ł

ona oprawki 

ż

arówki 

Summary of Contents for 425-003

Page 1: ...arbeidslampe Instrukcja obs ugi lampy roboczej Operating Instructions for Work Lamp 425 003 425 019 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Oper...

Page 2: ...till ett jordat eluttag Underl tenhet att f lja instruktionerna i denna bruksanvisning kan leda till elektriska st tar UV skador och andra personskador TEKNISKA DATA N tsp nning 220 240 V 50 Hz M rkef...

Page 3: ...VENSKA 3 Med reservation f r tryckfel och konstruktions ndringar som vi ej kan r da ver Vid eventuella problem kontakta v r serviceavdelning p tel 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula s...

Page 4: ...str muttak Hvis du ikke f lger instruksjonene i denne bruksanvisningen kan det f re til elektrisk st t UV skader og andre personskader TEKNISKE DATA Nettspenning 220 240 V 50 Hz Merkeeffekt 28 W Besky...

Page 5: ...Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor v r kontroll Ved eventuelle problemer kontakt v r serviceavdeling p telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 L RENSKOG www...

Page 6: ...gniazdka elektrycznego Ignorowanie zawartych w tej instrukcji wskaz wek mo e doprowadzi do pora enia elektrycznego do obra e powodowanych promieniami UV oraz do innego rodzaju obra e cielesnych DANE...

Page 7: ...i zmian konstrukcyjnych kt re s od nas niezale ne W razie ewentualnych problem w skontaktuj si telefonicznie z naszym dzia em obs ugi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska...

Page 8: ...connected to an earthed socket Failure to follow these Operating Instructions can result in electric shock UV injury and other personal injury TECHNICAL DATA Mains voltage 220 240 V 50 Hz Rated outpu...

Page 9: ...ENGLISH 9 Jula reserves the right to make changes www jula com...

Reviews: