background image

1

USER´S MANUAL

BEDIENUNGSANLEITUNG 

MANUEL D`UTILISATION

MANUAL DE USUARIO

INSTRUKCJA OBSŁUGI

MANUALE D‘ USO

MATRIX 

100 W 

LED MATRIX PANEL

 5X5 3W WHITE

CLMP3WW

Summary of Contents for MATRIX 100 W

Page 1: ...1 USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBS UGI MANUALE D USO MATRIX 100 W LED MATRIX PANEL 5X5 3W WHITE CLMP3WW...

Page 2: ...s Make certain that wall mounts are properly installed and secured Make certain that the equipment is installed securely and cannot fall down 7 During installation observ e the applicable safety regul...

Page 3: ...professional use Therefore commercial use of this equipment is subject to the respectively applicable national accident prevention rules and regulations As a manufacturer Adam Hall is obligated to not...

Page 4: ...rtes Servicezentrum 29 Um das Ger t vollst ndig vom Stromnetz zu trennen entfernen Sie das Netzkabel bzw den Netzadapter aus der Steckdose 30 Wenn Ihr Ger t mit einem Volex Netzanschluss best ckt ist...

Page 5: ...ante par exemple lors du transport L humidit et la condensation pourraient l endommager Ne mettez l appareil sous tension que lorsqu il est parvenu la temp rature de la pi ce 24 Avant de relier l appa...

Page 6: ...sobre el equipo fuentes de llamas sin protecci n por ejemplo velas encendidas 10 Evite bloquear las rejillas de ventilaci n 11 El equipo est dise ado para uso en interiores no lo utilice cerca del ag...

Page 7: ...e la existencia de posibles riesgos para la salud Da os auditivos por exposici n prolongada a un nivel SPL alto este equipo puede generar f cilmente un nivel de presi n sonora SPL lo suficientemente e...

Page 8: ...dniej wtyczki urz dzenia Volex zanim b dzie mo liwe jej od czenie Oznacza to tak e i w wyniku poci gni cia za kabel urz dzenie mo e si przesun i spa co mo e spowodowa obra enia cia a i lub inne szkody...

Page 9: ...ndensa potrebbero danneggiare il dispositivo Accendere il dispositivo solo dopo che ha raggiunto la temperatura ambiente 24 Prima di collegare il dispositivo alla presa controllare innanzitutto se la...

Page 10: ...sonora SPL che possono provocare danni irreparabili all udito di artisti collaboratori e spettatori Evitare l esposizione prolungata a livelli sonori elevati superiori a 90 dB ATTENZIONE INDICAZIONI I...

Page 11: ...b se und Schwenkb gel inklusive 2 Omega Montageb gel inklusive integriertes Verbin dungssystem f r die Montage einer unbegrenzten Anzahl von Elementen in horizontaler Ebene und f r die vertikale Monta...

Page 12: ...a ruba oczkowa uchwyt wahad owy i 2 pa ki monta owe Omega w zestawie zintegrowany system po czeniowy s u cy do instalacji nieograniczonej liczby paneli w p aszczy nie poziomej do 5 paneli w pionie Nap...

Page 13: ...del equipo PL Bia e wyj ciowe gniazdo zasilania sieciowego s u ce do zasilania innych urz dze firmy CAMEO Nale y upewni si e ca kowity pob r mocy wszystkich pod czonych urz dze nie przekracza warto ci...

Page 14: ...mite acceder al men principal Pulse este bot n para ir al nivel anterior del men ENTER permite confirmar la selecci n de programa y los cambios realizados UP y DOWN permiten seleccionar un modo de fun...

Page 15: ...TILISATION OPERACI N OBS UGA UTILIZZO EN A few seconds after connecting to the power supply the spot is ready for operation and the operating mode that was previously selected is activated SELECTING T...

Page 16: ...sing this menu item you can define which mode is to be activated should the DMX input signal be lost in the DMX mode ENTER MODE last DMX command is held Blackout Music control ENTER MODE UP DOWN Setti...

Page 17: ...ktivieren in der Master Einheit die Standalone Betriebsart Musiksteuerung Nun folgt die Slave Einheit der Master Einheit BETRIEBSART MUSIKSTEUERUNG Aktivieren Sie die Betriebsart Musiksteuerung um den...

Page 18: ...DOWN Einstellen der Dimmer Kurve Dimmer Kurve linear Die Lichtintensit t steigt linear mit dem DMX Wert an Dimmer Kurve exponentiell Die Lichtintensit t l sst sich im unter en DMX Wertbereich fein un...

Page 19: ...c ble DMX et activez l un des modes autonomes sur l appareil Master D s lors l appareil esclave Slave suit l appareil ma tre Master MODE PILOTAGE PAR LA MUSIQUE Ce mode de fonctionnement permet de pi...

Page 20: ...re L intensit lumineu se cro t de fa on lin aire avec les valeurs DMX Courbe de Dimmer exponentielle L intensit lumineuse cro t lentement pour les valeurs DMX basses puis beaucoup plus rapidement pour...

Page 21: ...control por sonido Ahora el equipo esclavo estar sincronizado con el equipo maestro MODO CONTROL POR SONIDO Active el modo de control por sonido para poder controlar el foco mediante el micr fono inte...

Page 22: ...rva de aten uaci n lineal La intensidad del foco aumenta de manera lineal con el valor DMX Curva de aten uaci n exponencial La intensidad del foco var a poco a niveles bajos de DMX y var a mucho a niv...

Page 23: ...nostce Master tryb pracy Standalone Sterowanie muzyk Jednostka Slave jest podrz dna w stosunku do jednostki Master TRYB PRACY STEROWANIE MUZYK Aby m c sterowa reflektorem poprzez zintegrowany mikrofon...

Page 24: ...wa ciem niania liniowa Intensywno wi at a wzrasta liniowo wraz ze wzrostem warto ci DMX Krzywa ciem niania eksponencjalna Intensywno wiat a mo na ustawi precyzyjnie w dolnym zakresie warto ci DMX oraz...

Page 25: ...e sull unit master attivare la modalit standalone Controllo tramite musica Ora l unit slave segue l unit master MODALIT DI FUNZIONAMENTO CONTROLLO TRAMITE MUSICA Attivare la modalit di funzionamento...

Page 26: ...intensit luminosa aumenta in maniera lineare Curva dimmer esponenziale L intensit luminosa pu essere im postata con maggior precisione ai livelli DMX inferiori e con minor precisione ai livelli DMX su...

Page 27: ...ow run right 078 083 Effect 12 Arrow runs down 084 089 Effect 13 Arrow runs up 090 095 Effect 14 Square infill in out 096 101 Effect 15 Round Line CW 102 107 Effect 16 Square 3step in out 108 113 Effe...

Page 28: ...Letters 056 105 Numbers Symbols See DMX Table 10 CH Mode Numbers Symbols 106 155 Pattern 1 See DMX Table 10 CH Mode Pattern 1 156 205 Pattern 2 See DMX Table 10 CH Mode Pattern 2 206 255 Effect Patter...

Page 29: ...Pattern Pos 0 45 90 135 180 225 270 315 048 089 Effect Pattern Speed Stop 090 131 Effect Pattern Speed slow fast forward or cw 132 173 Effect Pattern Speed fast slow backward or ccw 174 215 Effect Pat...

Page 30: ...6 035 039 7 040 044 8 045 049 9 050 054 055 059 060 064 065 069 070 074 075 079 080 084 085 089 090 094 095 099 100 104 rotated 180 105 109 110 114 115 119 Arrow top 120 124 Arrow right 125 129 Arrow...

Page 31: ...left diagonal 4 Dots 22 18 14 10 130 134 5 line left diagonal 5 Dots 21 17 13 9 5 135 139 6 line left diagonal 4 Dots 16 12 8 4 140 144 7 line left diagonal 3 Dots 11 7 3 145 149 8 line left diagonal...

Page 32: ...1 16 21 100 104 2 Angle left top 7 10 12 17 22 105 109 3 Angle left top 13 15 18 23 110 114 4 Angle left top 19 20 24 115 119 1 Angle left Bottom 1 6 11 16 21 25 120 124 2 Angle left Bottom 2 7 12 17...

Page 33: ...ct 16 Square 3step in out 108 113 Effect 17 diagonal Line left right 114 119 Effect 18 diagonal Line left 120 125 Effect 19 diagonal Line up down 126 131 Effect 20 diagonal Line up 132 137 Effect 17 2...

Page 34: ...H6 3 LED 000 255 0 to 100 CH7 4 LED 000 255 0 to 100 CH8 5 LED 000 255 0 to 100 CH9 6 LED 000 255 0 to 100 CH10 7 LED 000 255 0 to 100 CH11 8 LED 000 255 0 to 100 CH12 9 LED 000 255 0 to 100 CH13 10 L...

Page 35: ...the first DMX device e g DMX Controller 2 Connect the female 3 pin XLR connector of the DMX cable connected to the first projector to the DMX input male 3 pin socket of the next DMX device In the same...

Page 36: ...B DMX Controller 2 Verbinden Sie den weibliche XLR Stecker des an den ersten Scheinwerfer angeschlossenen DMX Kabels mit dem DMX Eingang m nnliche XLR Buchse des n chsten DMX Ger ts Verbinden Sie den...

Page 37: ...r XLR m le de l appareil DMX suivant Reliez la sortie DMX de cet appareil selon le m me m thode l entr e DMX de l appareil DMX suivant et ainsi de suite Veillez ce que tous les appareils DMX soient re...

Page 38: ...embra del cable DMX del primer foco a la entrada DMX del equipo siguiente conector de chasis macho Conecte la salida DMX de este ltimo equipo a la entrada DMX del equipo siguiente y as sucesivamente T...

Page 39: ...sk wtyczk XLR kabla DMX pod czonego do pierwszego reflektora pod czy do wej cia DMX m skie gniazdo XLR nast pnego urz dzenia DMX Wyj cie DMX tego urz dzenia pod czy w taki sam spos b do wej cia DMX na...

Page 40: ...o proiettore DMX con l ingresso DMX presa XLR maschio del successivo dispositivo DMX Analogamente collegare l uscita DMX di questo dispositivo con l ingresso DMX del dispositivo seguente e cos via Ten...

Page 41: ...o prevent it from falling safe ty rope not included To release the connection bring the connection hooks back into the starting position turn to the right until they stop Important Notice Overhead ins...

Page 42: ...montaje no suministradas y con el fin de evitar cualquier riesgo de ca da asegure el equipo introduciendo un cable de seguridad apropiado no suministrado a trav s de la argolla de seguridad que se en...

Page 43: ...o sopratesta deve essere eseguito esclusivamente da personale qualificato Il pannello dispone di un sistema di collegamento integrato che consente di assemblare un numero illimitato di pannelli in ori...

Page 44: ...nnel 28 channel DMX Functions Master Dimmer Dimmer Fine Auto programs Sound programs Stroboscope Standalone Functions Music Control Master Slave Control DMX512 Controls Mode Enter Up Down Display Elem...

Page 45: ...chissement 3400 Hz Angle de D part 40 Entr e DMX XLR 3 points m le Sortie DMX XLR 3 points femelle Modes DMX 2 canaux 5 canaux 10 canaux 28 canaux Fonctions DMX Master Dimmer Dimmer Fine Programmes a...

Page 46: ...de la carcasa Negro Refrigeraci n Convecci n Dimensiones An x Al x F sin soporte 580 x 580 x 67 mm Peso sin soporte 8 kg Otras caracter sticas Incluye soporte en U ajustable 2 soportes de montaje en o...

Page 47: ...scita DMX XLR femmina a 3 poli Modalit DMX 2 canali 5 canali 10 canali 28 canali Funzioni DMX Master dimmer dimmer fine programmi automatici programmi di controllo tramite musica stroboscopio Funzioni...

Page 48: ...eren gewerblichen Abf llen entsorgt werden FR GARANTIE FABRICANT LIMITATION DE RESPONSABILIT Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilit sont disponibles l adresse suivante...

Page 49: ...mi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunk w utylizacji urz dze Niniejszy produkt nie mo e by utylizowany razem z innymi odpadami przemys owymi IT MANUFACTURER S WARRANTY LIMIT...

Page 50: ...50...

Page 51: ...51...

Page 52: ...52 WWW CAMEOLIGHT COM Adam Hall GmbH Daimlerstrasse 9 61267 Neu Anspach Germany Tel 49 0 6081 9419 0 Fax 49 0 6081 9419 1000 web www adamhall com e mail mail adamhall com REV 01...

Reviews: