JTS UF-20R/5 Instruction Manual Download Page 8

8

DeutschDeutsch

2)  Im Normalbetrieb zeigt das Display folgende 

Informationen an:

Zeichen

 Bedeutung

Anzeige, welche der beiden 
Antennen (A oder B) das bessere 
Funksignal empfängt; wird kein 
Signal empfangen, erscheint ein X
Tastensperre aktiviert
eingestellter Audio-Ausgangspegel: 

Mute

-50

 

 

-1

Max.

ID

Identifikations-Nr 
Zustand der Batterien im Funk-
mikrofon oder Taschensender; 
wird kein Signal empfangen 
oder ist das Mikrofon / der Sender 
stummgeschaltet, erscheint 
anstelle des Batteriesymbols die 
Meldung 

MUTE

UF-20

Gerätename, frei editierbar  
(10 Zeichen)

G

Gruppennummer (1 … 15)

CH

Kanalnummer (1 … 63)

MHz

Übertragungsfrequenz   
(530,000 … 605,000 MHz)

Abb. 5 Informationen im Display

3)  Zum Ausschalten die Taste   2 Sek  gedrückt 

halten, bis das Display 

Power OFF

 anzeigt 

3.3  Einstellungen über das Menü

Alle Einstellungen erfolgen über ein Menü:

1)  Zum Aufrufen des Hauptmenüs (Abb  2) die 

Taste SETUP (7) zwei Sekunden gedrückt hal-
ten, bis das Menü im Display (6) erscheint 

2)  Den gewünschten Menüpunkt durch Drehen 

des Knopfs PUSH

 / CONTROL (8) anwählen 

und durch Drücken des Knopfs den Menü-
punkt aufrufen 

3)  Die Einstellung durch Drehen des Knopfs vor-

nehmen oder wenn ein Untermenü erscheint, 
einen Untermenüpunkt durch Drehen anwäh-
len und durch Drücken aufrufen 

4)  Sind bei einem Menüpunkt mehrere Einstell-

funktionen vorhanden (z  B  Gruppen- und 
Kanalnummer), durch Drücken des Knopfs 
von einer Funktion zur nächsten springen 

5)  Zum Speichern einer Einstellung die Taste 

SETUP drücken  Das Display zeigt kurz 

Saving 

an, dann erscheint wieder das 

Hauptmenü 

Um einen (Unter-) Menüpunkt ohne Ände-

rung zu verlassen, die Taste EXIT (9) drücken  
Es erscheint wieder das Hauptmenü 

6)  Zum Verlassen des Hauptmenüs die Taste EXIT 

drücken oder den Menüpunkt 

g. Exit

 an-

wählen und den Knopf PUSH

  / CONTROL 

drücken 

Alle Einstellmöglichkeiten über das Menü sind in 
den folgenden Kapiteln beschrieben 

3.4  Grundeinstellungen und Reset

1)  Lässt sich das Display nicht gut ablesen, 

zur 

Kontrast einstellung

 den Menü-

punkt 

d. Contrast

 aufrufen:

Setup Cont

ast

  

Abb. 6   

Den Kontrast durch Drehen des Knopfs 
PUSH

 

/ CONTROL einstellen  Die Einstellung 

mit der Taste SETUP speichern  Das Haupt-
menü erscheint wieder 

Zum Ausblenden des Hauptmenüs die 

Taste EXIT drücken oder zum Ändern einer an-
deren Einstellung den entsprechenden Menü-
punkt durch Drehen des Knopfs PUSH

 

/ CON-

TROL anwählen und durch Drücken aufrufen 

2)  Der 

Ausgangspegel

 für den XLR-Anschluss 

(14) lässt sich über den Menüpunkt 

a. Out-

put Level

 grob einstellen (Line- oder 

 Mikrofonpegel):

Output Level

     Line
     Mic.

  

Abb. 7  

 

3)  Ab Werk sind die Antenneneingänge so einge-

stellt, dass sie eine 

12-V-Betriebsspannung 

für Antennenverstärker

 (z  B  UB-900I) 

bereitstellen  Wird kein Antennenverstärker 
verwendet, sollte die 12-V-Betriebsspannung 
über den Menüpunkt 

b. Antenna  Power

 

ausgeschaltet werden:

Antenna Power

     ON
     OFF

  

Abb. 8  

 

Summary of Contents for UF-20R/5

Page 1: ...Diversity Breitband Empf nger True Diversity Wideband Receiver R cepteur True Diversity large bande Receptor de Banda Ancha True Diversity Bestell Nr Order No 25 7220 Bestell Nr Order No 25 7210 UF 2...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Deutsch Seite 4 English Page 14 Fran ais Page 24 Espa ol P gina 34...

Page 4: ...0 3 5 4 Bevorzugte Frequenzen in eigenen Gruppen speichern 10 3 5 5 REMOSET Funktion 11 3 6 Ausgangslautst rke einstellen 12 3 7 Equalizer 12 3 8 St runterdr ckung 12 3 9 Einstellungen f r den Sender...

Page 5: ...des halb niemals selbst Eingriffe daran vor Es be steht die Gefahr eines elektrischen Schlags Die Ger te sind nur zur Verwendung im Innen bereich geeignet Sch tzen Sie sie vor Tropf und Spritzwasser h...

Page 6: ...ndmikrofon mit integriertem Sender UF 20TB 5 Bestell Nr 25 7230 Taschensender f r JTS Mikrofone mit 4 poligem Mini XLR Stecker 2 1 Konformit t und Zulassung Hiermit erkl rt MONACOR INTERNATIONAL dass...

Page 7: ...en werden 3 2 Ein und Ausschalten 1 Den Empf nger mit der Taste 10 einschal ten Im Normalbetrieb leuchtet das Display 6 orange Leuchtet es rot und erscheint perio disch eine Fehlermeldung gibt es folg...

Page 8: ...den z B Gruppen und Kanalnummer durch Dr cken des Knopfs von einer Funktion zur n chsten springen 5 Zum Speichern einer Einstellung die Taste SETUP dr cken Das Display zeigt kurz Saving an dann ersche...

Page 9: ...o Gruppe zusammengestellt siehe Tabelle ab Seite 46 Unter optimalen Bedingungen k nnen aus einer Gruppe alle Kan le gleichzeitig f r die Audio bertragungen genutzt werden Mit der Scan Funktion kann fe...

Page 10: ...Beim Drehen werden die belegten Kan le bersprungen 6 Die Taste SETUP dr cken wenn der gew hlte Kanal f r den Empfang gespeichert werden soll Die Kan le einer Gruppe scannen 1 Wenn das Scan Auswahlmen...

Page 11: ...aste EXIT dr cken Zum L schen der Gruppe den Knopf drehen sodass Yes angew hlt ist und dann den Knopf dr cken 5 Zum L schen weiterer Gruppen die Bedien schritte 3 5 wiederholen oder zum Verlassen alle...

Page 12: ...er Gesangspausen St rsignale empfangen werden deren Pegel unter einem einstellbaren Schwellwert liegen Bei einem h heren Schwellwert reduziert sich allerdings auch die bertragungsreichweite da der Emp...

Page 13: ...28 Hinweis Bei aktivierter Sperre und ausgeblendetem Men erscheint im Display das Symbol Sperre deaktivieren 1 Die Taste SETUP zwei Sekunden gedr ckt halten bis das Men Setup KeyLock erscheint Setup...

Page 14: ...nal received 6 Display for details refer to fig 5 on page 18 7 Button SETUP To call up the setup menu shown in fig 2 keep the button pressed for 2 seconds until the menu appears on the display To save...

Page 15: ...phone level XLR bal phantom power resistant 15 Audio output line level 6 3mm jack bal 16 UF 20R 5 only Antenna signal outputs to con nect another receiver 17 BNC jacks for the antennas provided True D...

Page 16: ...with integrated transmitter UF 20TB 5 Order No 25 7230 Pocket transmitter for JTS microphones with 4 pole mini XLR plug 2 1 Conformity and approval Herewith MONACOR INTERNATIONAL declare that the rece...

Page 17: ...1 Press the button 10 to switch on the re ceiver In normal mode the display 6 lights up in orange If it lights up in red and an error message appears periodically the reason may be No Signal The wirel...

Page 18: ...c tion to the next one 5 To save a setting press the button SETUP The display briefly indicates Saving before the main menu reappears To exit a sub menu item without a change press the button EXIT 9 T...

Page 19: ...Preferred frequencies can also be saved to six user defined frequency groups chap ter 3 5 4 e g when operating multiple audio transmission systems in varying locations 3 5 1 Setting the frequency manu...

Page 20: ...If the selection menu for scanning fig 13 is not displayed call it up via the menu item 4 Scan 2 Turn the knob PUSH CONTROL to select the menu item 3 Current Group Then press the knob Scan Current Gr...

Page 21: ...epeat steps 3 5 to exit all menus press the button EXIT three times 3 5 5 REMOSET function Transferring settings to the transmitter If the transmission frequency or the group and the transmission chan...

Page 22: ...ed when the power of the radio signal from the transmitter falls below the threshold value adjusted Therefore adjust a high thresh old value when the reception is good and a low value when there is a...

Page 23: ...eyLock appears Setup KeyLock Lock ON Lock OFF Fig 29 2 Turn the knob PUSH CONTROL to select the setting OFF and press the button SETUP to save it 4 Specifications Carrier frequency range 530 605MHz RE...

Page 24: ...e SETUP pour appeler le menu de r glage sch ma 2 maintenez la touche enfonc e pendant 2secondes jusqu ce que le menu soit vi sible sur l affichage pour m moriser un r glage appuyez bri vement sur la t...

Page 25: ...reil Risque de d charge lectrique Les appareils ne sont con us que pour une utilisation en int rieur Prot gez les de tout type de projections d eau des claboussures d une humidit de l air lev e du fro...

Page 26: ...uite trait La port e d pend des conditions locales en champ libre 100m au moins Les metteurs suivants de JTS peuvent fonction ner avec les r cepteurs JSS 20 5 Ref num 25 7200 Micro main dynamique avec...

Page 27: ...R 5 peuvent tre reli s ensemble de mani re simple et confortable 3 2 Marche et arr t 1 Allumez le r cepteur avec la touche 10 En mode normal l affichage 6 brille en orange S il brille en rouge et si u...

Page 28: ...upe et du canal passez d une fonction une autre en appuyant sur le bouton 5 Pour m moriser un r glage appuyez sur la touche SETUP L affichage indique bri vement Saving puis le menu principal s affiche...

Page 29: ...r tableau partir de page 46 Dans des conditions optimales on peut utiliser simultan ment tous les canaux d un groupe pour la transmission audio Avec la fonction Scan on peut constater sur quels canaux...

Page 30: ...lis s sont saut s 6 Appuyez sur la touche SETUP lorsque le canal s lectionn pour la r ception doit tre m moris Scanner les canaux d un groupe 1 Si le menu de s lection Scan sch ma13 n est pas affich a...

Page 31: ...ma 21 4 Pour interrompre le processus appuyez sur le bouton ou sur la touche EXIT Pour effacer le groupe tournez le bouton pour que Yes soit s lectionn puis appuyez sur le bouton 5 Pour effacer d aut...

Page 32: ...coupe le son du r cepteur si pendant des pauses de discours ou de chant des interf rences sont re ues dont le niveau est sous un seuil r glable Pour un seuil lev la port e de transmission est diminu...

Page 33: ...keyPad Sch ma 28 Remarque Lorsque le verrouillage est activ et le menu d sactiv le symbole est visible sur l affichage D sactiver le verrouillage 1 Maintenez la touche SETUP enfonc e pen dant deux se...

Page 34: ...quency para indicar el volumen de la se al de audio recibida 6 Visualizador consultar fig 5 de la p gina 38 para los detalles 7 Bot n SETUP Para activar el men de ajuste mostrado en la fig 2 mantenga...

Page 35: ...carga el ctrica Los aparatos est n adecuados para su aplica ci n s lo en interiores Prot jalos de goteos y salpicaduras elevada humedad del aire y calor temperatura ambiente admisible 0 40 C No coloqu...

Page 36: ...e grado UF 20TB 5 N m de ref 25 7230 Emisor de petaca para micr fonos de JTS con conector mini XLR de 4 polos 2 1 Conformidad y aprobaci n Por la presente MONACOR INTERNATIONAL declara que los recepto...

Page 37: ...tar hasta diez UF 20R 5 3 2 Conexi n Desconexi n 1 Pulse el bot n 10 para conectar el recep tor En el modo normal el visualizador 6 se ilumina en naranja Si se ilumina en rojo y aparece un mensaje de...

Page 38: ...ias funciones de ajuste disponibles para un objeto de men p ej n mero de grupo y n mero de canal pulse el control para ir de una funci n a la siguiente 5 Para guardar un ajuste pulse el bot n SETUP En...

Page 39: ...pieza en la p gina 46 En condiciones ideales todos los canales de un grupo se pueden utilizar para la transmisi n de audio La funci n de escaneo se puede utilizar para determinar los canales que otros...

Page 40: ...gire el control Cuando gire el control se saltar n los canales en uso 6 Pulse el bot n SETUP para guardar el canal seleccionado para la recepci n Escanear los canales de un grupo 1 Si no se visualiza...

Page 41: ...roup Ux willbecleared continues Yes No Fig 21 4 Para salir pulse el control o el bot n EXIT Para borrar el grupo gire el control hasta seleccio nar Yes Luego pulse el control 5 Para borrar m s grupos...

Page 42: ...iban se ales de interferencias y los niveles de estas se ales est n por debajo de un valor de umbral regulable Sin embargo con un valor de umbral superior disminuir el rango de transmisi n ya que el r...

Page 43: ...Desactivar el bloqueo 1 Mantenga pulsado el bot n SETUP durante dos segundos hasta que aparezca el men Setup KeyLock Setup KeyLock Lock ON Lock OFF Fig 29 2 Gire el control PUSH CONTROL para selec cio...

Page 44: ...44...

Page 45: ...45...

Page 46: ...100 CH 22 552 075 CH 22 554 625 CH 23 553 375 CH 23 555 225 CH 23 555 225 CH 23 552 675 CH 23 555 675 CH 24 554 500 CH 24 557 100 CH 24 556 575 CH 24 553 875 CH 24 558 675 CH 25 556 500 CH 25 558 075...

Page 47: ...30 563 475 CH 30 566 250 CH 30 568 500 CH 30 568 350 CH 30 567 900 CH 30 566 475 CH 31 565 500 CH 31 564 750 CH 31 567 300 CH 31 569 550 CH 31 569 100 CH 31 569 925 CH 31 567 300 CH 32 566 925 CH 32 5...

Page 48: ...www jts europe com MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1703 99 03 08 2017...

Reviews: