background image

40

41

INSPEKTION

KONTROLL FÖRE ANVÄNDNING

•  Kontrollera repet efter tecken på: jack, rispor och skåror, slitage, uppfransning, förtunning, värmerelaterade skador, mögel   

  och färgfläckar, bevis på angrepp från kemikalier eller UV-ljus, vilket visar sig som en missfärgning eller ett    

 

  mjukare/hårdare område på remmarna och/eller repet
•  Kontrollera sömmarna efter tecken på: trasiga eller slitna sömmar, lösa stygn, stygn som har gått upp, långa utstickande trådar, 
•  Kontrollera metallspännena efter tecken på: rost och punktkorrosion, sprickor, missformning/deformering, onormalt slitage
•  Kontrollera kopplingsanordningarna efter tecken på: rost och punktkorrosion, sprickor, missformning/deformering, onormalt  

  slitage, och se till att de fungerar felfritt och att spärrarna är korrekt placerade, 
•  Kontrollera primära och sekundära plastkomponenter efter tecken på: sprickor, missformning/deformering, onormalt  

 

  slitage, skador, och se till att de sitter som de ska.
•  Kontrollera läsbarheten av produktmärkningen 

Produkten får inte användas om någon defekt eller skada upptäcks. Ta med utrustningen till den person som har kompetens 

och ansvar för detaljerade och registrerade inspektioner så att denne kan kolla över och känna igenom utrustningen 

ordentligt.

DETALJERAD, REGISTRERAD INSPEKTION

Detaljerade, registrerade inspektioner ska:

•  utföras av en utbildad person med rätt kompetens, för att försäkra att produkten är säker och i bra skick.
• 

Registreras i registreringstabellen som finns i denna användarhandbok.

•  Utföras regelbundet. Antalet detaljerade, registrerade inspektioner ska:

•  Bedömas utifrån en riskbedömning som tar i beaktande gällande lagstiftning, utrustningstyp, hur ofta utrustningen 

  används och miljöförhållanden. Olika miljöförhållanden kan nämligen göra att utrustningen försämras snabbare eller   

  får fysiska skador
•  Genomföras minst var 12:e månad, oavsett användning

Produkten ska tas ur bruk och ersättas omedelbart vid tecken på skador eller funktionsfel.

INSPEKTIONSKORT

Denna bruksanvisning är en del av säkerhetssystemet och alla användare ska vara helt införstådda med innehållet. Den 

ska förvaras på ett säkert ställe och finnas tillgänglig för alla användare hela tiden. När produkten packas upp ur sin 

förpackning ska tabellen som finns på sidan mittemot fyllas i. Informationen finns på produktens etikett. Tabellen nedan ska 

användas för att registrera alla detaljerade, registrerade inspektioner som har genomförts i intervaller som bedömts utifrån en 

riskbedömning, men minst var 12:e månad.

INSPEKTIONSFORMUL

ÄR

Tillverkare

Adress

Telefon

E-post

Produkt

Referens

Parti-/Serienummer

Inköpsdatum

Datum för första  användningen

Utgångsdatum

Datum f

ör

 

inspektionen

Sömmar

Textil (rep, 

remmar

,  

stålvajer

,etc.)

Metalldelar

kopplingsanordningar

,  

D-ring, sp

ännen, 

gripare

 etc.

Fallindikatorer

Dämpningspaket

Tilverkningsdatum

GODK

ÄNT/ EJ 

GODK

ÄNT

Datum 

f

ör nästa 

inspektion

Kontrollantens 

nam

Signatur

Summary of Contents for FAR0801

Page 1: ...orage Line FAR0801 FAR0802 FAR0803 FAR0810 FAR0811 FAR0812 THE USER IS ADVISED TO KEEP THE USER INSTRUCTIONS INSTALLATION DOCUMENTATION IF APPLICABLE AND PERIODIC EXAMINATION DOCUMENTS FOR THE LIFE OF...

Page 2: ...rence 4 Conformity mark to the Regulation EU 2016 425 5 Controlling Notified body 6 Standard number year 7 Read the User Instructions 8 Use the correct rope only 9 Conformity to UK legislation SI 2018...

Page 3: ...2 careful with the angle egdes 3 check your anchor 4 visual inspection to check the direction 5 3m 1 5 2 3 4 We recommend the user to use preferably the front anchorage point of the harness 3 The use...

Page 4: ...uipment such as extreme temperatures below 15 C and above 50 C aggressive environmental conditions including sand grit cement hot surfaces naked flames welding splatter sparks electrical conductivity...

Page 5: ...Instructions Be carried out on a regular basis The frequency of the detailed recorded inspection should Be deemed through risk assessment taking into account legislation equipment type frequency of us...

Page 6: ...INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSPECTION FR MARQUAGE SUR LA CORDE L tiquette de marquage de l antichute coulissant sur support d assurage flexible doit tre en place intact et lisibl...

Page 7: ...un connecteur pour accrocher au point d ancrage l extr mit haute du support d assurage Contr lez que le dispositif d ancrage est suffisamment robuste et pr sente une r sistance d au moins 12 kN pour l...

Page 8: ...d entra ner la d faillance de l quipement dont notamment temp ratures extr mes inf rieures 15 C et sup rieures 50 C milieux ambiants agressifs charg s en sable et poussi res abrasives ciment surfaces...

Page 9: ...sign es dans le tableau en annexe des pr sentes instructions d utilisation tre effectu es intervalle r gulier La fr quence des inspections d taill es consign es doit tre calcul e lors de l valuation d...

Page 10: ...UNG DE KENNZEICHNUNG AM SEIL Die Kennzeichnung am mitlaufenden Auffangger t mit beweglicher F hrung die vorhanden intakt und lesbar sein muss w hrend das mitlaufende Auffangger t mit bewegli cher F hr...

Page 11: ...er Seilhalterung dr ckt 4 Stellen Sie sicher dass der Greifer der Seilhalterung w hrend der Arbeit in seiner normalen blockierbereiten Position ist Die F hrung muss vertikal von einem zuverl ssigen An...

Page 12: ...Benutzers betragen Seien Sie sich der m glichen Gefahren bewusst die die Funktion der Ausr stung beeintr chtigen oder zu deren Ausfall f hren k nnten beispielsweise extreme Temperaturen unter 15 C und...

Page 13: ...enthaltenen Dokumentationstabelle festgehalten werden regelm ig durchgef hrt werden Die H ufigkeit der detaillierten dokumentierten berpr fung sollte sich nach der Risikobewertung richten und Rechtsv...

Page 14: ...O MERKING P TAUET Etikett p den glidende fallsikringen p fleksibel forankringsline som m v re p plass intakt og lesbar s lenge den glidende fallsikringen p fleksibel forankringsline er i bruk 1 Produs...

Page 15: ...gspunktet foran p selen 3 Brukeren kan n bevege seg fritt oppover og nedover mens de trykker p taugriperen 4 Kontroller at taugriperen frigj res til normal stilling n r du arbeider Forankringslinen m...

Page 16: ...minst 3 meter under f ttene til brukeren for dette produktet V r oppmerksom p farer som kan p virke ytelsen eller f re til svikt i utstyret som ekstreme temperaturer under 15 C og over 50 C aggressiv...

Page 17: ...e for sikre at produktet er trygt og uskadet Registrert i tabellen i denne bruksanvisningen Utf res p regelmessig basis Hyppighet for den detaljerte registrerte inspeksjonen skal Vurderes ved hjelp av...

Page 18: ...SK TSEL OCH INSPEKTION SV M RKNING P REPET Etikett p fallskyddet med skena och flexibel f rankringslina som m ste sitta p plats och vara hel och l slig s l nge som fallskyddet med skena och flexibel f...

Page 19: ...s fr mre f rankringspunkt 3 Nu kan anv ndaren trycka in repl sets grepp och blir d fri att r ra sig upp t och ned t 4 Var noga med att sl ppa repl sets grepp till normal position under arbete F rankri...

Page 20: ...produkt ska det vara minst 3 meter under f tterna p anv ndaren T nk p risker som kan p verka funktionen eller g ra att utrustningen inte fungerar som den ska till exempel extrema temperaturer under 1...

Page 21: ...tt kompetens f r att f rs kra att produkten r s ker och i bra skick Registreras i registreringstabellen som finns i denna anv ndarhandbok Utf ras regelbundet Antalet detaljerade registrerade inspekti...

Page 22: ...EELL K YTT HOITO JA TARKASTUSOHJEET FI MERKINT K YDESS Ohjaavassa putoamisenestoj rjestelm ss my t v ll varmistusv lineell olevan tarran on oltava paikallaan ehj ja luettavissa tuotetta k ytett ess 1...

Page 23: ...kurointipistett 3 Nyt k ytt j voi liikkua vapaasti yl s ja alasp in painamalla k yden kahvaa 4 Varmista ett k yden kahva on vapautettuna normaaliasentoon ty skentelyn aikana Varmistinv lineen t ytyy r...

Page 24: ...oivat vaikuttaa suorituskykyyn tai aiheuttaa laitteeseen toimintah iri it kuten eritt in alhaiset tai korkeat l mp tilat alle 15 C ja yli 50 C voimakkaat ymp rist olosuhteet kuten hiekka ja sora semen...

Page 25: ...allisuuden ja yhdenmukaisuuden takaamiseksi Merkit n n iss k ytt ohjeissa olevaan taulukkoon Suoritetaan s nn llisesti Yksityiskohtaisen dokumentoidun tarkastuksen ajankohta M ritet n riskinarvioinnis...

Page 26: ...ES MARCADO EN LA CUERDA Etiqueta del dispositivo antica das deslizante sobre l nea de anclaje flexible que debe encontrarse en su lugar intacta y legible mientras el equipo se encuentre en uso 1 Logo...

Page 27: ...la cuerda 4 Aseg rese de que el asa del agarre de la cuerda est suelta y en posici n normal cuando est trabajando La l nea de anclaje debe colgara verticalmente de un punto de anclaje fiable El dispo...

Page 28: ...iesgos pueden afectar al rendimiento del equipo o provocar un fallo temperaturas extremas por debajo de 15 C y por encima de 50 C condiciones ambientales agresivas incluyendo aquellas en las que hay p...

Page 29: ...zarse de forma peri dica La frecuencia de dichas inspecciones debe Tener en cuenta la evaluaci n de riesgos realizada seg n la legislaci n aplicable el tipo de equipo que se est utilizando su frecuenc...

Page 30: ...NA CORDA Etiqueta no antiqueda do tipo guiado no cabo flex vel de ancoragem que deve estar no devido lugar intacta e leg vel enquanto o antiqueda do tipo guiado no cabo flex vel de ancoragem estiver...

Page 31: ...ver para cima e para baixo enquanto pressiona o punho do bloqueador de corda 4 Certifique se de que quando est a trabalhar o punho do bloqueador de corda seja libertado para a sua posi o normal O cabo...

Page 32: ...haja colis o com o solo ou com outro obst culo na trajet ria da queda Este produto requer no m n 3 metros por baixo dos p s do utilizador Esteja consciente dos perigos que podem afetar o desempenho o...

Page 33: ...a tabela de registos inclu da nestas Instru es de utiliza o Ser realizadas de forma regular A frequ ncia da inspe o detalhada registada deve Ser determinada atrav s da avalia o de riscos tendo em cons...

Page 34: ...USO LA CURA E L ISPEZIONE IT MARCATURA SULLA FUNE Quando in uso i dispositivi anticaduta di tipo guidato contenenti una linea di ancoraggio flessibile devono essere corredati della relativa marchiatur...

Page 35: ...utilizzatore pu ora muoversi liberamente premendo sul bloccante 4 Assicurarsi durante il lavoro che il bloccante sia in posizione normale La linea di ancoraggio deve essere appesa verticalmente a un p...

Page 36: ...tere le prestazioni o causare guasti all attrezzatura come ad esempio temperature estreme inferiori a 15 C e superiori a 50 C condizioni ambientali avverse tra cui presenza di sabbia e ghiaia cemento...

Page 37: ...tenuta nelle presenti istruzioni per l uso Essere condotte su base regolare La frequenza delle ispezioni dettagliate registrate deve Essere determinata in virt della valutazione dei rischi delle norme...

Page 38: ...U YTKOWANIA KONSERWACJI I KONTROLI PL OZNACZENIE NA LINIE Gdy urz dzenie samozaciskowe z gi tk prowadnic jest w u yciu jego etykieta musi by na swoim miejscu nienaruszona i czytelna 1 Logo producenta...

Page 39: ...stwa 3 U ytkownik mo e teraz swobodnie porusza si w g r i w d naciskaj c uchwyt elementu chwytaj cego lin 4 Nale y si upewni e podczas pracy uchwyt elementu chwytaj cego lin jest zwolniony do normalne...

Page 40: ...ego produktu Nale y mie wiadomo zagro e mog cych mie wp yw na dzia anie lub spowodowa awari sprz tu takich jak ekstremalne temperatury poni ej 15 C i powy ej 50 C agresywne warunki rodowiskowe w tym p...

Page 41: ...isywana w tabeli zawartej w niniejszej instrukcji obs ugi przeprowadzana regularnie Cz stotliwo szczeg owo rejestrowanej kontroli powinna by okre lana na podstawie oceny ryzyka uwzgl dniaj c przepisy...

Page 42: ...POU IT P I A PROHL DCE ZNA EN NA LAN t tek na pohybliv m zachycova i p du na poddajn m zaji ovac m veden kter mus b t na sv m m st nepo kozen a iteln p i pou it pohybliv ho zachycova e p du na poddajn...

Page 43: ...m ru 5 3m 1 5 2 3 4 Doporu ujeme p ednostn pou vat p edn up nac bod postroje 3 U ivatel se nyn m e po stisknut madla blokantu pohybovat voln nahoru a dol 4 P esv d te se e kdy pracujete je madlo bloka...

Page 44: ...k ky v dr ze p du Mus b t nejm n 3 m pod nohama u ivatele produktu Bu te si v domi nebezpe kter mohou ovlivnit v kon nebo zp sobit selh n prost edku jako extr mn teploty pod 15 C a nad 50 C agresivn p...

Page 45: ...tentn osoba aby byla zaji t na bezpe nost a integrita v robku Zaznamen vaj se do protokolovac tabulky kter je sou st tohoto n vodu k pou it Prov d j se pravideln etnost podrobn ch protokolovan ch proh...

Page 46: ...KOTVIACOMLANE N VOD NA POU VANIE DR BU A KONTROLU OZNA ENIE NA LANE t tok na z chytnom zariaden veden ho typu na pru nom kotviacom lane pri pou van nesmie by po koden a mus by itate n 1 Logo v robcu a...

Page 47: ...otviaci bod postroja 3 Pou vate sa teraz m e vo ne pohybova nahor a nadol pri om stl a rukov 4 Dbajte aby po as pr ce bola rukov drap ka lana uvo nen v norm lnej polohe Kotviace lano mus visie vertik...

Page 48: ...vate a Majte na pam ti rizik ktor m u ovplyvni funk nos alebo sp sobi zlyhanie zariadenia ako napr extr mne teploty pod 15 oC a vy ie ne 50 oC agres vne podmienky prostredia vr tane piesku a trku cem...

Page 49: ...ompetentn osoba aby sa zabezpe ila bezpe nos a neporu enos v robku mali by zaznamenan v tabu ke z znamov ktor sa nach dza v t chto Pokynoch na pou vanie sa mali vykon va pravidelne Frekvencia podrobne...

Page 50: ...98 99...

Page 51: ...2019 22JSPLtd RFFZ 100 302_ 22 02 JSPSafetyGmbH JSPLtd OX290TA UK Wiesenstra e 57 40549 D sseldorf DE www jspsafety com technical jspsafety com 441993 826051 www jspsafety com...

Reviews: