background image

13

JL-902

   

GB

INSTALLING THE HANDLE BAR

Install the handlebar as the arrow direction until the “click” sound.

ASSEMBLING THE HOOD

A: Put the ends of the rathhets into the slots on the side bar.

B: Use the zipper to attach the hood with the seatside.

C: Use the velcro to attach the rear hood with the tube.

D: To open the hood: Pull forward as the arrow direction.

To close the hood: Pull backwards the hood.

ASSEMBLING THE FRONT SWIVEL WHEEL

A: Connect the front wheel to the connector piece via.

The slot in the centre of the wheel block until the “click” sound.

B: To close the swivel:swivel the button until the arrow on the button is upward.

C: To release the front wheel:press the button on the connector piece.

ASSEMBLING THE REAR WHEEL

A: Insert the rear wheel connector on the end of the tubing on the back frame.

B: Connect the rear wheel in the direction of arrow.

C: To separate the rear wheel: press the button (It’s better to use some sharp article) and separate the wheel.

APPLYING THE BRAKES

A: To engage the brakes, press down on the brake pedal (red side) with foot.

B: To release the brakes: press down on the brake pedal (grey side) with foot.

CONNECTING THE PROTECTIVE BAR

A: Press the button on the bar stand and adjust it to be level.

B: Connect the protective bar as shown.

C: To remove :press the button on the botton side and remove it.

ADJUSTING THE BACKREST

Release the button as picture and pull towards the rear of the pram.

Until the appropriate rest position has been reached.

Raise the backrest to a more upright position.

ADJUST THE HANDLEBAR HEIGHT

A: Release the bothside lock bar and adjust the handlebar height.

B: Press the lock bar to fix it.

ADJUST THE SEAT EXTENSION

Simultaneously press the buttons located at the side of the footrest and adjust to the appropriate Position.

FOLDING THE PUSHCHAIR

A: Lift up the locking hinge.

B: Step down on the secondary safety lock.

C: The push forwards.

D: Release onside of the catch.

E: Close the released side to the small connect.

F: Hold the catch to carry the pushchair.

Summary of Contents for JL-902

Page 1: ...JL 902 Manuale d uso User s manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...2 I JL 902 ...

Page 3: ...icolo di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti Non utilizzate questo articolo se presenta parti mancanti o rotture Prima dell uso assicurarsi che tutti i meccanismi di aggancio siano ingaggiati correttamente Evitare di introdurre le dita nei meccanismi Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utilizzare vicino a fonti di calore fiamme libere od oggetti...

Page 4: ...4 I JL 902 ...

Page 5: ...5 JL 902 I ...

Page 6: ...6 I JL 902 APRIRE IL PASSEGGINO A Afferrare le maniglie e lasciare le ruote anteriori a contatto con il terreno B Premere con il piede sul dispositivo di chiusura per aprire il passeggino ...

Page 7: ...e premere il pulsante possibilmente con uno strumento appuntito e sfilare la ruota ATTIVARE I FRENI A Per attivare i freni premere il pedale del freno sulla parte rossa B Per disattivare i freni premere il pedale del freno sulla parte grigia INSERIRE LA PROTEZIONE FRONTALE A Premere il pulsante posto sul supporto della protezione che si trova sul passeggino e regolarlo al livello desiderato B Inse...

Page 8: ...posizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA POST VENDITA LE CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti Joyello sono garantiti per un periodo di 24 ventiquattro mesi dalla data di acquisto La garanzia è operante solo se viene accompagnata dallo scontrino fiscale che documenti l...

Page 9: ...erations item arrangement cleaning and maintenance should be performed only by adults Do not use this item if there are parts missing or broken Before using this item make sure all the fitting parts are engaged properly Do not put fingers in the mechanism Do not use the item in the vicinity of stairs or steps do not use near heat open flames or dangerous objects within reach of the child s arms It...

Page 10: ...10 I JL 902 ...

Page 11: ...11 JL 902 GB ...

Page 12: ...12 GB JL 902 OPENING THE PUSHCHAIR A Hold the handles and lower the front wheels towards the ground B Step on the locking hinge to open the pushchair ...

Page 13: ... It s better to use some sharp article and separate the wheel APPLYING THE BRAKES A To engage the brakes press down on the brake pedal red side with foot B To release the brakes press down on the brake pedal grey side with foot CONNECTING THE PROTECTIVE BAR A Press the button on the bar stand and adjust it to be level B Connect the protective bar as shown C To remove press the button on the botton...

Page 14: ...osure to sunlight could cause colour changes in many materials Store the product in a dry place JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello products are guaranteed for a period of 24 twenty four months from date of purchase The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase The guarantee covers the ...

Page 15: ...eparación del producto la limpieza y el mantenimiento deben ser realizados solamente por los adultos No utilizar este artículo si hay piezas faltantes o rotas Antes del uso asegúrese de que todas las piezas de montaje estén enganchadas correctamente No introduzca los dedos en los diferentes mecanismos No utilice el artículo en las proximidades de las escaleras o escalones no utilizarlo cerca del c...

Page 16: ...16 ES JL 902 ...

Page 17: ...17 JL 902 ES ...

Page 18: ...echa hasta que oiga un click MONTAR LA CAPOTA A Coloque los extremos de los mecanismos de sujeción en las ranuras de la barra lateral B Utilice la cremallera para sujetar la capota a la parte del asiento C Use el velcro para sujetar la parte trasera de la capota a la barra D Para abrir la capota tire hacia adelante siguiendo la dirección de la flecha Para cerrar la capota tire de ella hacia atrás ...

Page 19: ...o deseada Levante el respaldo para encontrar una posición más erguida AJUSTAR LA ALTURA DE LA MANIJA A Desbloquear las dos barras de bloqueo situadas en los dos extremos de la manilla y ajuste la altura B Pulse la barra de bloqueo cuando haya ajustado la altura AJUSTAR EL REPOSAPIES Pulse los botones situados en los extremos del reposapiés y al mismo tiempo ajuste la posición adecuada PLEGAR LA SI...

Page 20: ...a garantía todas las piezas que resultan ser defectuosos debido a la negligencia mal uso desgaste de uso por ejemplo tractores el incumplimiento de las instrucciones de uso instalación inadecuada y todas las veces que no pertenecen a un defecto de fabricación QUÉ PUEDE HACER SI NECESITA AYUDA PARA SU PRODUCTO Si necesita ayuda para su producto por favor ponte en contacto con el vendedor Joyelle pa...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Joycare S p A socio unico Sede legale Via Fabio Massimo 45 Roma Italy Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com ...

Reviews: