background image

9

JL-902

   

GB

GB

Thank you for purchasing the trio stroller JOYELLO JL-902.

NOTICE

IMPORTANT: read these instructions carefully and keep them for future use. The child’s safety could be 

at risk if you do not follow these instructions.

• 

This item is designed to carry one (1) child in the seat.

• 

Do not use this item for more occupants than the number established by the manufacturer.

• 

It could be dangerous to leave your child unattended.

• 

Pay attention to the child’s presence when performing adjustments to the mechanism (handle, backrest).

• 

Always use the brake when you stop and during loading and unloading of the child.

• 

Assembly operations, item arrangement, cleaning and maintenance should be performed only by adults.

• 

Do not use this item if there are parts missing or broken.

• 

Before using this item, make sure all the fitting parts are engaged properly.

• 

Do not put fingers in the mechanism.

• 

Do not use the item in the vicinity of stairs or steps, do not use near heat, open flames or dangerous objects 

within reach of the child’s arms.

• 

It could be dangerous to use accessories not approved by the manufacturer.

• 

Do not use the rain cover (if present) indoors and always check that the baby is not overheated; never place 

near sources of heat and be careful with cigarettes. Make sure the rain cover does not interfere with any 

moving mechanism of the carriage or stroller; always remove the rain cover before you close your shopping 

cart or stroller.

INSTRUCTIONS

Summary of Contents for JL-902

Page 1: ...JL 902 Manuale d uso User s manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...2 I JL 902 ...

Page 3: ...icolo di pulizia e manutenzione devono essere effettuate solo da adulti Non utilizzate questo articolo se presenta parti mancanti o rotture Prima dell uso assicurarsi che tutti i meccanismi di aggancio siano ingaggiati correttamente Evitare di introdurre le dita nei meccanismi Non utilizzare l articolo in vicinanza di scale o gradini non utilizzare vicino a fonti di calore fiamme libere od oggetti...

Page 4: ...4 I JL 902 ...

Page 5: ...5 JL 902 I ...

Page 6: ...6 I JL 902 APRIRE IL PASSEGGINO A Afferrare le maniglie e lasciare le ruote anteriori a contatto con il terreno B Premere con il piede sul dispositivo di chiusura per aprire il passeggino ...

Page 7: ...e premere il pulsante possibilmente con uno strumento appuntito e sfilare la ruota ATTIVARE I FRENI A Per attivare i freni premere il pedale del freno sulla parte rossa B Per disattivare i freni premere il pedale del freno sulla parte grigia INSERIRE LA PROTEZIONE FRONTALE A Premere il pulsante posto sul supporto della protezione che si trova sul passeggino e regolarlo al livello desiderato B Inse...

Page 8: ...posizione continua e prolungata al sole potrebbe causare cambiamenti di colore in molti materiali Conservare il prodotto in un posto asciutto GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA POST VENDITA LE CONDIZIONI DI GARANZIA I prodotti Joyello sono garantiti per un periodo di 24 ventiquattro mesi dalla data di acquisto La garanzia è operante solo se viene accompagnata dallo scontrino fiscale che documenti l...

Page 9: ...erations item arrangement cleaning and maintenance should be performed only by adults Do not use this item if there are parts missing or broken Before using this item make sure all the fitting parts are engaged properly Do not put fingers in the mechanism Do not use the item in the vicinity of stairs or steps do not use near heat open flames or dangerous objects within reach of the child s arms It...

Page 10: ...10 I JL 902 ...

Page 11: ...11 JL 902 GB ...

Page 12: ...12 GB JL 902 OPENING THE PUSHCHAIR A Hold the handles and lower the front wheels towards the ground B Step on the locking hinge to open the pushchair ...

Page 13: ... It s better to use some sharp article and separate the wheel APPLYING THE BRAKES A To engage the brakes press down on the brake pedal red side with foot B To release the brakes press down on the brake pedal grey side with foot CONNECTING THE PROTECTIVE BAR A Press the button on the bar stand and adjust it to be level B Connect the protective bar as shown C To remove press the button on the botton...

Page 14: ...osure to sunlight could cause colour changes in many materials Store the product in a dry place JOYCARE ASSISTANCE CONDITIONS OF GUARANTEE Joyello products are guaranteed for a period of 24 twenty four months from date of purchase The warranty is valid only if accompanied by the receipt documenting the purchase from an Authorized Dealer of Joyello and the date of purchase The guarantee covers the ...

Page 15: ...eparación del producto la limpieza y el mantenimiento deben ser realizados solamente por los adultos No utilizar este artículo si hay piezas faltantes o rotas Antes del uso asegúrese de que todas las piezas de montaje estén enganchadas correctamente No introduzca los dedos en los diferentes mecanismos No utilice el artículo en las proximidades de las escaleras o escalones no utilizarlo cerca del c...

Page 16: ...16 ES JL 902 ...

Page 17: ...17 JL 902 ES ...

Page 18: ...echa hasta que oiga un click MONTAR LA CAPOTA A Coloque los extremos de los mecanismos de sujeción en las ranuras de la barra lateral B Utilice la cremallera para sujetar la capota a la parte del asiento C Use el velcro para sujetar la parte trasera de la capota a la barra D Para abrir la capota tire hacia adelante siguiendo la dirección de la flecha Para cerrar la capota tire de ella hacia atrás ...

Page 19: ...o deseada Levante el respaldo para encontrar una posición más erguida AJUSTAR LA ALTURA DE LA MANIJA A Desbloquear las dos barras de bloqueo situadas en los dos extremos de la manilla y ajuste la altura B Pulse la barra de bloqueo cuando haya ajustado la altura AJUSTAR EL REPOSAPIES Pulse los botones situados en los extremos del reposapiés y al mismo tiempo ajuste la posición adecuada PLEGAR LA SI...

Page 20: ...a garantía todas las piezas que resultan ser defectuosos debido a la negligencia mal uso desgaste de uso por ejemplo tractores el incumplimiento de las instrucciones de uso instalación inadecuada y todas las veces que no pertenecen a un defecto de fabricación QUÉ PUEDE HACER SI NECESITA AYUDA PARA SU PRODUCTO Si necesita ayuda para su producto por favor ponte en contacto con el vendedor Joyelle pa...

Page 21: ...21 ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...Joycare S p A socio unico Sede legale Via Fabio Massimo 45 Roma Italy Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com ...

Reviews: