background image

17

   

BG

повреди, не използвайте продукта.

• Текстилното покритие на кошарата не е подвижно: почистете тъканите с влажна гъба и неутрален 

почистващ препарат.

УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА

КОМПОНЕНТИ НА КОШАРКАТА

а) Детско легло (виж диаграма 5)

б) Матрак (виж диаграма 5)

в) Чанта / раница (виж диаграма 6) 

КАК ДА ОТВОРИМ ДЕТСКАТА КОШАРКА

1. Извадете кошарата от чантата и я поставете във вертикално положение, с ъглите нагоре. 

Разкопчайте велкро лентите (фиг. 1) и махнете матрака от кошарката.

2. Задръжте двете къси страни, разположени една срещу друга, и ги дръпнете навън и в посока 

нагоре, докато се фиксират в определеното положение (фиг. 2). Ще чуете изщракване, което 

показва, че кошарката се е отворила правилно.

3. Повторете горната операция с другите две страни (фиг. 3).

ВНИМАНИЕ:

 за да заключите разположените долу тръби по-лесно, задръжте краката на кошарката 

колкото е възможно по-близо едни към други.

4. Упражнете лек натиск надолу върху централната част на стените с ръце, за да се уверете, че 

четирите страни са здраво заключени на място; после упражнете лек натиск върху центъра на 

дъното на кошарата, докато я чуете да изщраква, сигнал за сигурно заключване.

5. Поставете матрака на дъното на кошарата (схема 5). Дължината може да се регулира.

ВНИМАНИЕ:

 Когато детето лежи в леглото, винаги се уверявайте, че циповете са напълно затворени.

КАК ДА ПРИБЕРЕМ / ЗАТВОРИМ КОШАРАТА

7. Махнете матрака (фиг. 5). Изтеглете дръжката в центъра на основата нагоре, за да се освободи 

заключващия механизъм.

8. Докато сте повдигнали централната дръжката с една ръка, натиснете с другата страничните 

бутони, разположени външно на централните сгъвки на дългите горни страни (схема 9). 

Повдигнете ги леко, за да отключите механизма за безопасност, и ги сгънете в посока надолу.

9. Повторете горната операция с по-късите външни стени.

ВНИМАНИЕ: 

ако по време на сгъването, дългите разположени долу страни случайно се блокират 

в отворено положение, необходимо е ръчно да се отключат.

ВНИМАНИЕ! По време на тази операция, уверете се, че детето е на подходящо разстояние и 

обърнете внимание на подвижните части между тръбите.

Когато тази операция е приключена със затварянето на кошарата, поставете я във вертикално 

положение, вдигайки я за централната дръжка.

10. Издърпайте централната дръжка в посока нагоре, за да сгънете и четирите крака (фиг. 7).

11. Поставете детската кошарка - легло в чантата за съхранение (фиг.8).

JОYCARE ПОМОЩ

УСЛОВИЯ ЗА ГАРАНЦИЯ

Joyello продуктите имат гаранция за период от 24 (двадесет и четири) месеца от датата на 

закупуването им. Гаранцията е валидна само, ако са придружени от документите за покупка 

на продукта, касовата бележка, гаранционна карта от оторизиран дилър на Joyello и датата 

на покупката. Гаранцията покрива поправката или подмяната на дефектните части, за които 

е установено, че са с лоша изработка. Не са обхванати от гаранцията всички части, които 

се окажат дефектни поради небрежност, неправилна употреба, износване и скъсване при 

употреба, неспазване на инструкциите, работа, неправилна инсталация, както и всички онези 

обстоятелства, които не принадлежат към производствен дефект .

Summary of Contents for Joyello DORMOLO JL-1077

Page 1: ...JL 937 DORMOLO Manuale d uso User manual Manual de instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...I Grazie per aver acquistato il lettino da viaggio Joyello Questo prodotto conforme alla norma europea EN 716 1 2 2008 3 I...

Page 4: ...il bambino all interno ATTENZIONE Non posizionare il lettino in prossimit di muri e ostacoli per prevenire rischi di intrappolamento ATTENZIONE Nonlasciareoggettioaggiungereimbottitureall internodell...

Page 5: ...i degli snodi centrali dei lati lunghi superiori sollevarli leggermente per sbloccare il meccanismo di sicurezza e piegarli verso il basso 9 Ripetere l operazione precedente sui lati corti superiori A...

Page 6: ...so il quale stato effettuato l acquisto Sar il Rivenditore stesso a prendere contatti con la nostra azienda per la valutazione della modalit di intervento pi idonea al Tuo caso e a fornirti tutte le s...

Page 7: ...7 GB GB Thank you for purchasing the play pen JOYELLO This product complies with all applicable European standards EN 716 1 2 2008...

Page 8: ...ain trapped WARNING Do not leave any objects inside the cot or add any pad ding that may be used by the child to climb out of it WARNING Do not leave any objects inside the cot to prevent the risk of...

Page 9: ...al handle with one hand push with the other hand the buttons located externally on the central joints of the long superior sides diagram 9 Raise them slightly to unlock the safety device and fold them...

Page 10: ...from which the purchase was made Reseller will be the same to get in touch with our company to assess the most appropriate means of intervention to provide you with your case and any subsequent claims...

Page 11: ...11 ES ES Gracias por comprar la camita JOYELLO Este es un art culo que est en conformidad a las normas europeas EN 716 1 2 2008...

Page 12: ...la camita cerca de paredes u otros obst culos para prevenir el riesgo de que el ni o quede atrapado ATENCI N No a adir acolchados ni dejar objetos en el interior de la camita ya que el ni o podr a ap...

Page 13: ...uperiores lev ntelos ligeramente para desbloquear el mecanismo de seguridad y d blelos hacia abajo 9 Repita la operaci n anterior en los lados cortos superiores ATENCI N en caso de que durante la oper...

Page 14: ...con el cual haz realizado la compra Ser el mismo distribuidor a ponerse en contacto con nuestra empresa para evaluar los medios m s adecuados de intervenci n en tu caso y ofrecerte las indicaciones ne...

Page 15: ...Joyello BS EN 716 1 2008 15 BG...

Page 16: ...16 BG 4...

Page 17: ...17 BG 5 5 6 1 1 2 2 3 3 4 5 5 7 5 8 9 9 10 7 11 8 J YCARE Joyello 24 Joyello...

Page 18: ...18 BG Joyello...

Page 19: ......

Page 20: ...Joycare S p A socio unico Sede legale Via Fabio Massimo 45 Roma Italy Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV01MAR2015...

Reviews: