background image

16

BG   

ВАЖНО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 

ВАЖНО: МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ ПАЗЕТЕ 

ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЗА БЕЗОПАСНОСТТА НА ВАШЕТО ДЕТЕ, МОЛЯ ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО 

ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ.

ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ УПОТРЕБА, ОТСТРАНЕТЕ И СЪХРАНЕТЕ ИЛИ УНИЩОЖЕТЕ ВСИЧКИ 

ПЛАСТМАСОВИ ТОРБИ И ОПАКОВКИ, ТАКА ЧЕ ДА БЪДАТ ДАЛЕЧ ОТ ДОСТЪП НА ДЕЦА.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

• 

ВНИМАНИЕ:

 Операции по отваряне,  сглобяване, настройване, почистване и поддръжка, трябва да 

се извършват само от възрастен.

• 

ВНИМАНИЕ:

 Кошарката е предназначена за употреба при деца на възраст между раждането до 

4-годишна възраст.

• 

ВНИМАНИЕ:

 Не затваряйте кошарката, когато детето е вътре в нея.

• 

ВНИМАНИЕ:

 Преди употреба, винаги се уверявайте, че четирите страни на кошарката са заключени, 

и устройството на отворената кошара е заключено в отворено положение, както е показано в 

инструкциите за употреба.

• 

ВНИМАНИЕ:

 Не пригаждайте някакви аксесоари, резервни части или компоненти, които не са 

доставени или одобрени от производителя.

• 

ВНИМАНИЕ:

  Не използвайте, ако някоя част е счупена, скъсана или липсва.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Когато кошарката е сгъната, съхранявайте я далеч от деца.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Не местете уреда, когато бебето е в кошарката.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Не поставяйте повече от едно дете в кошарката едновременно.

• 

ВНИМАНИЕ: 

 Не позволявайте на други деца да играят без надзор в близост до леглото.

• 

ВНИМАНИЕ: 

 Никога не поставяйте кошарата върху наклонена повърхност с вашето дете вътре.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Не поставяйте кошарата до стени или прегради, за да предотвратите риска детето да 

попадне в капан.

• 

ВНИМАНИЕ: 

 Не оставяйте никакви предмети вътре в леглото или да добавяте матраци, които могат 

да се използват от детето, за да се изкачи по тях.

• 

ВНИМАНИЕ: 

 Не оставяйте никакви предмети вътре в кошарата, за да се предотврати рискът от 

задушаване и / или задавяне.

• 

ВНИМАНИЕ: 

 Кошарката трябва да се държи далеч от кабели и шнурове. Не поставяйте кошарата до 

прозорци, завеси, пердета или други подобни предмети, за да се предотврати рискът от задушаване 

и / или задавяне. За да се предотврати рискът от задавяне, не давайте на детето си, или да поставяте 

в близост до него, всякакви предмети с шнурове / въжета.

• 

ВНИМАНИЕ: 

 За да предотвратите риска от пожар, никога не поставяйте кошарата до вентилатори, 

електрически или газови нагреватели или други източници на топлина.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Продължителното излагане на пряка слънчева светлина може да доведе до 

избледняване на тъканите. След продължително излагане на кошарата на висока температура, 

изчакайте няколко минути преди да поставите детето в нея.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Да не се използва повече от един матрак в леглото.

• 

ВНИМАНИЕ: 

Ако детето е в състояние да се катери по стените, кошарката вече не трябва да се 

използва.

ГРИЖА И ПОДДРЪЖКА

Почистването и поддръжката на този продукт трябва да се извършва редовно от потребителя. 

Почистването и поддръжка на продукта трябва да се извършва само от възрастен.

Текстилното покритие не е подвижно: почистете тъканите с влажна гъба и неутрален почистващ 

препарат.

• Периодично почиствайте пластмасовите компоненти на кошарата с влажна кърпа.

• Изсушавайте металните части, за да предотвратите образуването на ръжда.

• Проверявайте кошарката периодично за признаци на повреда или износване. Ако някоя част се 

Summary of Contents for Joyello DORMOLO JL-1077

Page 1: ...JL 937 DORMOLO Manuale d uso User manual Manual de instrucciones...

Page 2: ......

Page 3: ...I Grazie per aver acquistato il lettino da viaggio Joyello Questo prodotto conforme alla norma europea EN 716 1 2 2008 3 I...

Page 4: ...il bambino all interno ATTENZIONE Non posizionare il lettino in prossimit di muri e ostacoli per prevenire rischi di intrappolamento ATTENZIONE Nonlasciareoggettioaggiungereimbottitureall internodell...

Page 5: ...i degli snodi centrali dei lati lunghi superiori sollevarli leggermente per sbloccare il meccanismo di sicurezza e piegarli verso il basso 9 Ripetere l operazione precedente sui lati corti superiori A...

Page 6: ...so il quale stato effettuato l acquisto Sar il Rivenditore stesso a prendere contatti con la nostra azienda per la valutazione della modalit di intervento pi idonea al Tuo caso e a fornirti tutte le s...

Page 7: ...7 GB GB Thank you for purchasing the play pen JOYELLO This product complies with all applicable European standards EN 716 1 2 2008...

Page 8: ...ain trapped WARNING Do not leave any objects inside the cot or add any pad ding that may be used by the child to climb out of it WARNING Do not leave any objects inside the cot to prevent the risk of...

Page 9: ...al handle with one hand push with the other hand the buttons located externally on the central joints of the long superior sides diagram 9 Raise them slightly to unlock the safety device and fold them...

Page 10: ...from which the purchase was made Reseller will be the same to get in touch with our company to assess the most appropriate means of intervention to provide you with your case and any subsequent claims...

Page 11: ...11 ES ES Gracias por comprar la camita JOYELLO Este es un art culo que est en conformidad a las normas europeas EN 716 1 2 2008...

Page 12: ...la camita cerca de paredes u otros obst culos para prevenir el riesgo de que el ni o quede atrapado ATENCI N No a adir acolchados ni dejar objetos en el interior de la camita ya que el ni o podr a ap...

Page 13: ...uperiores lev ntelos ligeramente para desbloquear el mecanismo de seguridad y d blelos hacia abajo 9 Repita la operaci n anterior en los lados cortos superiores ATENCI N en caso de que durante la oper...

Page 14: ...con el cual haz realizado la compra Ser el mismo distribuidor a ponerse en contacto con nuestra empresa para evaluar los medios m s adecuados de intervenci n en tu caso y ofrecerte las indicaciones ne...

Page 15: ...Joyello BS EN 716 1 2008 15 BG...

Page 16: ...16 BG 4...

Page 17: ...17 BG 5 5 6 1 1 2 2 3 3 4 5 5 7 5 8 9 9 10 7 11 8 J YCARE Joyello 24 Joyello...

Page 18: ...18 BG Joyello...

Page 19: ......

Page 20: ...Joycare S p A socio unico Sede legale Via Fabio Massimo 45 Roma Italy Tel 39 071 890151 Fax 39 071 2809336 www joyello bimbinitaly com Made in China REV01MAR2015...

Reviews: