background image

9

JC-490G

D

JC-490G ULTRASHALL BEFEUCHTER.

Der Luftbefeuchter regelt den korrekten Anteil der Luftfeuchte im Raum. Somit ist in kürzester Zeit eine Verbesserung der Atmung bei Erwachsenen 
und  Kindern  gewährleistet.  Das  Produkt  wandelt  kaltes Wasser  auf  Ultraschallbasis  in  Dampf  um.  Durch  diese Technologie  haben  Sie  den Vorteil, 
dass  die  Luftfeuchtigkeit  und  Raumtemperatur  praktisch  geräuschlos  angepasst  wird.  Da  der  Luftbefeuchter  kaltesWasser  verwendet,  haben  Sie 
keinen„Kondenswasser Effekt“ auf Ihrem Boden,Möbeln und Fenstern zu befürchten.

WICHITIGE SICHERHEITSNORMEN

Bitte halten Sie diese Bedienungsanleitungen, um einen zukünftigen Gebrauch. Bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen,prüfen Sie,ob die Spannungsangabe 
auf dem Gerät mit der Netzspannung übereinstimmt. Gebrauchen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck, der in diesen Anleitungen beschrieben 
ist. Ein anderer Gebrauch ist gefährlich. Checken Sie immer das Produkt und das Netzkabel; auf Beschädigungsfall gebrauchen Sie nicht das Gerät und 
fragen Sie einen Fachtechniker. Versuchen Sie nicht das Produkt selbst zu reparieren, aber fragen Sie immer einem Fachtechniker. Halten Sie das Gerät 
von den Kindern ab. Wenn das Gerät in Betrieb setzen, checken Sie immer das Wasser-Niveau in dem Behälter. Um den Behälter zu füllen, benutzen Sie 
immer sauber und frisch Leitungswasser (wenn das Leitungswasser kalkhaltig ist, benutzen Sie das destillierteWasser). Versichern Sie sich, dass den 
Behälter- Verschluss gut geschlossen ist. Wenn das Produkt in Betrieb ist, sollen der Dampf- Verteiler und der Wasser- Behälter gut gestellt werden. 
Stellen Sie das Produkt so, dass der Dampf nach Leuten,Wände und Möbel nicht richten oder Oberflächen, die sich bei Dampfeinwirkung beschädigen 
könnten. Wie ein einander elektrisches Gerät, den Stecker mit der komplett trockenen Hände einführen und ausführen. Bevor Sie den Stecker ausstecken, 
schalten Sie das Gerät aus. Das Gerät nie benutzen, wann der Stecker und das Netzkabel beschädigt sind. Gebrauchen Sie nicht das Gerät und fragen 
Sie einen Fachtechniker.

Bemerkung: das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald das Wasser in dem Behälter endet.

Stecken  Sie  den  Stecker  aus,  wenn  Sie  das  Produkt  nicht  gebrauchen  oder  es  reinigen.Umden  Stecker  auszuziehen,  ziehen  Sie  niemals  von 
demNetzkabel,aber immer von dem Stecker. Kein Desinfektionsmittel in dem Verteiler, in der Basis oder in dem Behälter nicht zusetzen.
Das Gerät unbewacht in Räume,wo die Luft saturiert wird und auf dem Möbel und Wände Kondenswasser bildet, nicht lassen. Wenn Sie den Innerteil des 
Geräts reinigen, vermeiden Sie, die Luftöffnungen zu befeuchten. Um den Außerteil (das elektrische Steuerwerk ausschließlich) zu reinigen, benutzen Sie 
einem feuchten Tuch,wenn das Gerät aus ist. Das Gerät nicht neigen oder umkehren;den Behälter nicht füllen oder leeren,wenn das Gerät in Betrieb ist. 
Benutzen Sie kein Reinigungsmittel,um den Tank zu reinigen, so dass Sie Beschädigung des Produkts vermeiden.
Empfehlen wir Sie, dass Sie häufig und solgfärtig den Ultraschall-Transformator. Den Transformator nicht berühren, wenn das Gerät in Betrieb ist. Risiko 
von Verbrennungen.Vermeiden Sie Fingerkontakt zu haben.Beachten Sie die Spure die das zerstäubteWasser- Außtrömen verkleinern könnten.

KOMPONENTEN

1. Griff desWasserbehälters
2. Verstellbare Dampf Regulation
3. Transparenter und austauschbarerWaserbehälter
4. EIN/AUS Schalter
5. Deckel des Wasserbehälters
6. Basisgerät
7. Nachtbeleuchtung„Relax“ mit Kontrollleuchte
8. Rote LEDWarnleuchte bei leerem Behälter
9. Griff zur Verstellung des Dampfaustritts

GEBRAUCHSANWEISUNGEN

Entfernen Sie dasWasser- Behälter von der Basis und es umkehren. Enterfernen den Verschluss und drehen Sie entgegen dem Uhrzeigersinn. Füllen Sie 
den Behälter mit Leitungswasser oder destilliertem Wasser (wenn das
Leitungswasser kalkhaltig ist) bis die weiße Linie,die das höchste Niveau zeigt,und schließen Sie schnell.Stellen Sie den Behälter in dem Gerät wieder 
und warten Sie wenige Minuten, sobald dasWasser in den Tank hinuntergeht.
Bemerkung: das sehr kalte Wasser kann zeitweilig die Dampf-Aussendung abkürzen; das heißeWasser kann den Ultraschall-Transformator beschädigen. 
Positionieren Sie das Gerät auf einer flachen und stabilen Oberfläche.
Schließen Sie den Luftbefeuchter an das Stromnetz an. Schalten Sie das Gerät durch den EIN/AUS Schalter auf der Rückseite des Gehäuses an. Die 
Nachtbeleuchtung „Relax“ schaltet sich ein, was bedeutet, dass der
Luftbefeuchter einsatzbereit ist. Durch drehen des Reglers von links nach rechts, regulieren Sie die Dampf Intensität.
Wenn Sie das Produkt anwenden lassen Sie bitte die Türe des Zimmers offen (siehe Vermerk zur Luftfeuchtigkeit).
Das JC-490 ist bei vollem Behälter und maximal geöffnetem Dampfaustritt in der Lage bis zu ca. 12 Stunden Dampf zu produzieren. Dank einem Sensor 
im Gerät schaltet sich dieses bei leerem Wasserbehälter automatisch aus und die rote LEDWarnleuchte brennt.

Achtung: Bevor Sie das Gerät mit Wasser befüllen, schalten Sie den Luftbefeuchter aus und trennen Sie ihn vom Stromnetz.

Summary of Contents for JC-490G

Page 1: ...ota l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o sposta...

Page 2: ...ientabile Manopola per la regolazione del getto di vapore Luce notturna relax Led rosso indicatore tanica vuota Sensore di sicurezza del livello d acqua con spegnimento automatico a serbatoio vuoto Au...

Page 3: ...make sure that there is no damage If in doubt do not use it and contact an authorized centre In case of damage or bad working of the appliance switch it off do not try to repair it by yourself but alw...

Page 4: ...he humidifier for a period of time drain any water in the tank and clean the unit Never dip the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening After...

Page 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or...

Page 6: ...orsqu on ins re et d branche la fiche Avant de d brancher la fiche teindre l appareil Ne jamais utiliser l appareil en cas de c ble endommag Ne pas chercher le r parer tout seul mais il faut s adresse...

Page 7: ...ettoyer le r servoir ne pas utiliser des d tergents qui pourraient endommager le produit En pr sence de calcaire dans l appareil on conseille de remplir le r servoir avec du vinaigre dilu dans l eau e...

Page 8: ...permet l eau d entrer dans le r servoir est sale Nettoyer avec soin le trou Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales alt...

Page 9: ...t unbewacht in R ume wo die Luft saturiert wird und auf dem M bel und W nde Kondenswasser bildet nicht lassen Wenn Sie den Innerteil des Ger ts reinigen vermeiden Sie die Luft ffnungen zu befeuchten...

Page 10: ...nem hohen Feuchtigkeitsniveau das Kondenswasser oder den Frost sich entwickeln Auf diesem Fall ist es notwendig die Verneblung Intensit t zu abk rzen Ein hohes Feuchtigkeitsniveau in dem Raum kann auf...

Page 11: ...kt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwere Strafen Anwendung HINWEIS alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen die zu...

Page 12: ...e la base y volcarlo Quitar la tapa girando en sentido anti horario Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca o destilada si el agua del grifo est demasiado dura hasta el l mite m ximo i...

Page 13: ...dida pero el producto no emite ni aire ni vapor El nivel de agua es excesivo Desminuir el nivel del agua El enchufe u el cable est n da ados Aislamentos estropeados Hilos da ados u abiertos Componente...

Page 14: ...gua da torneira limpa e fresca se a gua da torneira demasiado dura aconselh vel utilizar gua destilada Assegurar se que a tampa do dep sito seja bem fechada Quando o produto est em funcionamento o em...

Page 15: ...es de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo na caixa Esvaziar o dep sito e limpar o aparelho caso fiq...

Page 16: ...icados Cabos danificados ou n o cobertos Componentes difeituosas consultar um t cnico especializado n o mexer no aparelho N o utilizar o aparelho controlar a garantia N o utilizar o aparelho controlar...

Page 17: ...17 JC 490G BG JC 490G JOYCARE 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9...

Page 18: ...18 12 OFF 30 50...

Page 19: ...i nostru s functioneze corespunz tor Acesta este un antidot mpotriva stresului cotidian c t i o ocazie de a permite creierului s se odihneasc m rind astfel vigoarea corpului Pentru a mbun t i calitate...

Page 20: ...suprafa plat solid i rezistent la ap ine i cablu de alimentare departe de sursele de c ldur Nu acoperi i aparatul i nu introduce i nimic n orificii ex canalul de scurgere al aburului partea inferioar...

Page 21: ...mineralizat TR S TURI TEHNICE Voltaj 220 240V 50Hz Tehnologie ultrasunete vapori reci Emisie de aburi reci aprox 120 cc h 30 cc Capacitatea recipientului 3 8 l Intensitate maxima al distributiei de va...

Page 22: ...mos berendez s eset n a dugaljba csatlakoz s s az onnan t rt n elt vol t s sz raz k zzel t rt njen Miel tt elt vol tja a vill sdug t kapcsolja ki a k sz l ket Sose haszn lja a k sz l ket ha a vill sdu...

Page 23: ...tart lyt s a kibocs t f v k t V zzel s vagy nem s rol hat s tiszt t szerrel titatott ronggyal tiszt tsa meg a k sz l ket k v lr l FIGYELEM sose m rtsa v zbe a f egys get A tart ly tiszt t s hoz sose...

Page 24: ...K S LEHETS GES MEGOLD SOK FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess g vagy tapasztalatlan vagy a k sz l k haszn lat ban nem j rtas szem lyek ltal t rt n ha...

Page 25: ...ental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect produc...

Page 26: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Page 27: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 28: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: