background image

25

TESTO GARANZIA PER ITALIA

JOYCARE S.P.A

 garantisce per 2 anni a partire dalla data d’acquisto, l’eliminazione gratuita dei danni  causati da difetti di materiale o di fabbricazione, 

riparando o sostituendo il prodotto. (Come previsto dalla legislazione dell’EU, D.R, 1999/44/CE e recepita dal DL n. 24 del 2/2/2002, disciplinante la 

vendita dei beni di consumo e 

art. 133 del codice del consumo

). I prodotti e le loro parti sostituibili in garanzia diventano proprietà di Joycare S.P.A.

Non sono coperti da garanzia i danni causati da una non corretta installazione del prodotto, uso improprio, manomissioni del prodotto, danni 

accidentali, riparazioni effettuate da persone non autorizzate e le parti naturalmente soggette ad usura. Consigliamo di leggere attentamente in ogni 

sua parte il manuale di istruzioni che accompagna il prodotto. Per ottenere l’assistenza nel periodo di garanzia, è necessario restituire al

 Centro

 

di Assistenza Tecnica Autorizzato

 ( su indicazioni  fornite dal numero assistenza e comunque esclusi i prodotti da installazione e poltrone) il 

prodotto difettoso accompagnato dal tagliando di garanzia debitamente compilato in ogni sua parte, e dal documento fiscale d’acquisto (scontrino, 

fattura o ricevuta. In ogni caso, questo certificato da solo non sostituisce in alcun modo il documento fiscale atto a dimostrare la data di acquisto  

del prodotto. 

Si raccomanda di conservare l’imballo originale del prodotto.

Informativa D.Lgs N. 196/2003

Gentile Signore/a

Desideriamo informarla che il D.Lgs n. 196/2003 prevede la tutela delle persone e di altri soggetti rispetto al trattamento dei dati personali. Secondo 

la legge indicata, tale trattamento sarà improntato ai principi di correttezza, liceità e trasparenza e di tutela della Sua riservatezza e dei Suoi diritti. Ai 

sensi della legge predetta, Le forniamo, quindi, le seguenti informazioni:

1.I dati da Lei forniti verranno trattati per le seguenti finalità: restituzione del prodotto riparato o sostituito a mezzo trasporto corriere.

2.Trattamento sarà effettuato con le seguenti modalità: manuale/informatizzato.

3.Il conferimento dei dati è obbligatorio e l’eventuale rifiuto a fornire tali dati potrebbe comportare la ma

n

cata o parziale esecuzione del contratto. 

4.I dati saranno comunicati esclusivamente ai Centri di Assistenza Tecnica Autorizzata.

CURIAMO IL TUO BENESSERE -Servizio Post vendita NO PROBLEM

Hai riscontrato dei problemi con il prodotto? Chiamo il numero 199.151.136 (attivo lunedì-venerdì dalle 9:00 alle 

20

:00) e potrai avere 

informazioni su: 

-il corretto funzionamento dei prodotti

-il ritiro a domicilio dell’articolo acquistato e non funzionante esclusi i prodotti da installazione e poltrone)

Se l’apparecchio è ancora in garanzia, il ritiro a domicilio, la riparazione e la restituzione sono completamente gratuiti.

GB: WARRANTY CARD

Joycare S.p.A., a company with a sole shareholder, offers a period of  2 year warranty after the date of purchase. The warranty does not cover damage 

caused by accidental breakage, transportation, incorrect maintenance or cleaning, misuse, tampering or repairs carried out by non authorised third 

parties. The following is also excluded: damage caused by incorrect product installation, and damage caused by wear and tear, obviously including 

parts subject to wear and tear. In order to obtain the replacement/repair of products under warranty in cases other

than those mentioned above, but which are instead caused by manufacturing defects, please contact your local importer/distributer. Goods that are 

not held to be in good condition because of the aforesaid causes must be accompanied by this certificate, duly filled-in, as well as a receipt for the 

goods (invoices and transport documents) and purchasing documentation.

Please keep the original packaging of the product.

F: CARTE DE GARANTIE

Joycare S.p.A. sociétaire unique, offre 2 année de garantie dès la date d’achat. Ne sont pas couverts par la garantie les dommages causés par 

la casse accidentelle, les dommages dus au transport, par une mauvaise manutention, usage,  nettoyage ou une négligence,  par altérations ou 

réparations effectuées par des personnes non autorisées. Sont également exclus les dommages dérivants d’une installation incorrecte du produit 

et les dommages consécutifs à l’usure des parties, naturellement sujettes à l’usure. Pour obtenir le remplacement/la réparation du produit sous 

garantie, dans les cas non prévus ci dessus, mais pour défauts de fabrication, nous vous invitons à contacter l’importateur/distributeur local. La 

marchandise considérée déficiente pour les raisons évoquées plus haut, doit être accompagnée du présent certificat dûment complété, de la preuve 

d’achat des marchandises (facture et dut), et du document d’achat. Nous vous recommandons de conserver l’emballage d’origine du produit. 

D: WORTLAUT DER GEWÄHRLEISTUNGSERKLÄRUNG FÜR DAS AUSLAND

Die Joycare S.p.A. mit einem einzigen Gesellschafter bietet eine Gewährleistung von 2 Jahren ab dem Kaufdatum. Durch die Garantie werden 

keine Schäden abgedeckt, die durch Unfälle, Transporte, unsachgemäße Wartung und Reinigung, unsachgemäße Handhabung der Waren oder 

Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die durch unautorisierte Dritte verursacht werden. Außerdem sind Schäden auszuschließen, die sich aus einer 

unsachgemäßen Installation des Produkts ergeben sowie Gebrauchsfolgeschäden und die Bestandteile, die für den Gebrauch gedacht sind.

Damit das Produkt im Rahmen der Garantie ersetzt/repariert werden kann, wenden Sie sich in anderen Fällen als den oben genannten (d.h., bei 

Fabrikationsfehlern) an den örtlichen Händler oder Importeur. Wird die Ware aus den oben genannten Gründen für schadhaft befunden, so ist der 

Rücksendung Folgendes beizulegen: das beiliegende, ausgefüllte Formular, der Kaufbeleg für die Ware (Rechnung) sowie die Kaufquittung.

Es wird empfohlen, die Originalverpackung des Produkts aufzubewahren.

P: CERTIFICADO DE GARANTIA

Joycare S.p.A único sócio, ofrece garantia de 2 annos a partir da data da compra. Não estão cobertos pela garantia os danos causados devido a 

acidente, danos de transporte, manutenção e limpeza indevida, danos causados pelo uso impróprio, manuseamento ou reaparações efectuadas 

GARANZIE

Summary of Contents for JC-490G

Page 1: ...ota l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o sposta...

Page 2: ...ientabile Manopola per la regolazione del getto di vapore Luce notturna relax Led rosso indicatore tanica vuota Sensore di sicurezza del livello d acqua con spegnimento automatico a serbatoio vuoto Au...

Page 3: ...make sure that there is no damage If in doubt do not use it and contact an authorized centre In case of damage or bad working of the appliance switch it off do not try to repair it by yourself but alw...

Page 4: ...he humidifier for a period of time drain any water in the tank and clean the unit Never dip the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening After...

Page 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or...

Page 6: ...orsqu on ins re et d branche la fiche Avant de d brancher la fiche teindre l appareil Ne jamais utiliser l appareil en cas de c ble endommag Ne pas chercher le r parer tout seul mais il faut s adresse...

Page 7: ...ettoyer le r servoir ne pas utiliser des d tergents qui pourraient endommager le produit En pr sence de calcaire dans l appareil on conseille de remplir le r servoir avec du vinaigre dilu dans l eau e...

Page 8: ...permet l eau d entrer dans le r servoir est sale Nettoyer avec soin le trou Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales alt...

Page 9: ...t unbewacht in R ume wo die Luft saturiert wird und auf dem M bel und W nde Kondenswasser bildet nicht lassen Wenn Sie den Innerteil des Ger ts reinigen vermeiden Sie die Luft ffnungen zu befeuchten...

Page 10: ...nem hohen Feuchtigkeitsniveau das Kondenswasser oder den Frost sich entwickeln Auf diesem Fall ist es notwendig die Verneblung Intensit t zu abk rzen Ein hohes Feuchtigkeitsniveau in dem Raum kann auf...

Page 11: ...kt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwere Strafen Anwendung HINWEIS alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen die zu...

Page 12: ...e la base y volcarlo Quitar la tapa girando en sentido anti horario Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca o destilada si el agua del grifo est demasiado dura hasta el l mite m ximo i...

Page 13: ...dida pero el producto no emite ni aire ni vapor El nivel de agua es excesivo Desminuir el nivel del agua El enchufe u el cable est n da ados Aislamentos estropeados Hilos da ados u abiertos Componente...

Page 14: ...gua da torneira limpa e fresca se a gua da torneira demasiado dura aconselh vel utilizar gua destilada Assegurar se que a tampa do dep sito seja bem fechada Quando o produto est em funcionamento o em...

Page 15: ...es de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo na caixa Esvaziar o dep sito e limpar o aparelho caso fiq...

Page 16: ...icados Cabos danificados ou n o cobertos Componentes difeituosas consultar um t cnico especializado n o mexer no aparelho N o utilizar o aparelho controlar a garantia N o utilizar o aparelho controlar...

Page 17: ...17 JC 490G BG JC 490G JOYCARE 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9...

Page 18: ...18 12 OFF 30 50...

Page 19: ...i nostru s functioneze corespunz tor Acesta este un antidot mpotriva stresului cotidian c t i o ocazie de a permite creierului s se odihneasc m rind astfel vigoarea corpului Pentru a mbun t i calitate...

Page 20: ...suprafa plat solid i rezistent la ap ine i cablu de alimentare departe de sursele de c ldur Nu acoperi i aparatul i nu introduce i nimic n orificii ex canalul de scurgere al aburului partea inferioar...

Page 21: ...mineralizat TR S TURI TEHNICE Voltaj 220 240V 50Hz Tehnologie ultrasunete vapori reci Emisie de aburi reci aprox 120 cc h 30 cc Capacitatea recipientului 3 8 l Intensitate maxima al distributiei de va...

Page 22: ...mos berendez s eset n a dugaljba csatlakoz s s az onnan t rt n elt vol t s sz raz k zzel t rt njen Miel tt elt vol tja a vill sdug t kapcsolja ki a k sz l ket Sose haszn lja a k sz l ket ha a vill sdu...

Page 23: ...tart lyt s a kibocs t f v k t V zzel s vagy nem s rol hat s tiszt t szerrel titatott ronggyal tiszt tsa meg a k sz l ket k v lr l FIGYELEM sose m rtsa v zbe a f egys get A tart ly tiszt t s hoz sose...

Page 24: ...K S LEHETS GES MEGOLD SOK FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess g vagy tapasztalatlan vagy a k sz l k haszn lat ban nem j rtas szem lyek ltal t rt n ha...

Page 25: ...ental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect produc...

Page 26: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Page 27: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 28: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: