background image

18

НАЧИН НА УПОТРЕБА

Свалете контейнера за вода от основата и го обърнете. Свалете тапата, като я завъртите наляво.

Напълнете контейнера с вода от чиста и прясна вода от чешмата или дестилирана вода (ако водата от чешмата е прекалено твърда) 

и затворете тапата. Поставете обратно контейнера в уреда и изчакайте няколко минути, за да слезе водата в резервоара. Забележка: 

прекалено студената вода може да редуцира временно изпускането на пара; прекалено топлата вода може да повреди небулайзера 

(трансформатора с ултразвук). Поставете уреда върху равна и стабилна повърхност. Свържете уреда към електрическия контакт. 

Включете уреда чрез превключвателя, намиращ се от задната страна на уреда. Включва се светлинният индикатор/ успокояващата 

лампа, което показва, че овлажнителят работи. Регулирайте интензивността на парата, като просто завъртите ротационния бутон от 

ляво на дясно.

Когато овлажнителят работи, е важно да държите вратата на помещението отворена (вижте “Забележка относно влажността”).

Уредът, с пълен резервоар и с разпръскване на струята на парата на максимално ниво, има автономност на работа от около 12 часа. 

Благодарение на специалния сензор, когато водата в резервоара свърши, уредът се изключва автоматично и се светва червеният 

светодиод.

Внимание: Винаги изключвайте уреда и изваждайте щепсела от контакта, преди да напълните резервоара.

ПОЧИСТВАНЕ И ГРИЖА ЗА УРЕДА

Винаги премествайте превключвателя на позиция OFF и изваждайте щепсела, преди да пристъпите към почистването на уреда.

Никога  не  използвайте  почистващи  препарати  и  абразивни  гъби.  Винаги  почиствайте  и  подсушавайте  овлажнителя,  преди  да  го 

приберете в опаковката. Изпразнете резервоара и почистете уреда, ако не се използва за продължителен период от време.

Никога  не  потапяйте  уреда  във  вода  и  не  допускайте  да  проникне  вода  във  отвора  за  въздух  или  в  другите  отвори.  След  всяко 

използване изплаквайте резервоара и гърлото на разпръсквача с хладка вода.

Почиствайте уреда от външната страна с помощта на навлажнена кърпа с вода и/или с неабразивен почистващ препарат.

ВНИМАНИЕ: Никога не потапяйте базата на уреда във вода. За да почистите резервоара, никога не използвайте почистващи препарати, 

които биха могли да повредят уреда. Ако се образува варовик, ви препоръчваме да почиствате дъното на уреда,

като напълните резервоара с оцет, разреден с вода, и да оставите да действа за поне един час, след това изплакнете щателно.

 За да се 

предотврати развитието на водорасли или бактерии, ви препоръчваме не оставяте резервоара с вода за повече от един ден.

ЗАБЕЛЕЖКА ОТНОСНО ВЛАЖНОСТТА

Препоръчваме Ви да поддържате нивото на влажност между 30 и 50%. Сухият въздух, който се получава от системите за отопление, е 

вреден за здравето на дихателния апарат; възвръщането на подходящото ниво на влажност спомага атмосферата в домакинството да 

се запази здравословна и приятна. Нивото на влажност може да варира от стая в стая, както и от условията в самата

стая. По време на зимния сезон върху някои прозорци или стени би могла да се образува кондензация или лед, вследствие на прекалено 

високо ниво на влажност във вътрешните помещения. В такъв случай трябва да се намали интензивността на пулверизация. Повишено 

ниво на влажност в помещението може да благоприятства натрупването на гъбички и бактерии върху повърхностите.

ПРОБЛЕМ

ВЪЗМОЖНА 

ПРИЧИНА

РЕШЕНИЕ

Уредът не се включва 

(индикаторът не 

свети)

- Щепселът не е добре 

въведен - Няма ток в 

контакта

- Поставете добре 

щепсела -Проверете 

ел. веригите, 

предпазителите, 

контакта 

Уредът произвежда 

въздух, но не и пара 

(индикаторът не 

свети)

-Няма вода в 

контейнера

- Интензивността 

на разпръскване е 

прекалено ниска 

-Дефектни части 

(свържете се със 

специализиран техник, 

не видоизменяйте 

уреда) - 

Овлажнителят не 

е поставен върху 

равна повърхност - 

Наличие на отлагания 

от варовик върху 

небулайзера или 

сензора - Резервоарът 

е бил почистван с 

почистващи препарати 

-Небулайзерът е 

счупен или дефектен

-Напълнете 

контейнера 

-Завъртете 

ротационния бутон 

за регулиране на 

интензивността - 

Проверете гаранцията 

-Поставете 

овлажнителя на 

равна повърхност 

- Почистете 

небулайзера и 

сензора; напълнете 

резервоара с 

дестилирана вода - 

Изплакнете с чиста 

вода -Проверете 

гаранцията

Summary of Contents for JC-490G

Page 1: ...ota l apparecchio si spegne automaticamente non appena l acqua presente nel contenitore si esaurisce Staccare sempre la spina quando l apparecchio non viene utilizzato e quando viene ripulito o sposta...

Page 2: ...ientabile Manopola per la regolazione del getto di vapore Luce notturna relax Led rosso indicatore tanica vuota Sensore di sicurezza del livello d acqua con spegnimento automatico a serbatoio vuoto Au...

Page 3: ...make sure that there is no damage If in doubt do not use it and contact an authorized centre In case of damage or bad working of the appliance switch it off do not try to repair it by yourself but alw...

Page 4: ...he humidifier for a period of time drain any water in the tank and clean the unit Never dip the product into water and do not let the water to penetrate into the air inlet or into other opening After...

Page 5: ...This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge unless they have been given supervision or...

Page 6: ...orsqu on ins re et d branche la fiche Avant de d brancher la fiche teindre l appareil Ne jamais utiliser l appareil en cas de c ble endommag Ne pas chercher le r parer tout seul mais il faut s adresse...

Page 7: ...ettoyer le r servoir ne pas utiliser des d tergents qui pourraient endommager le produit En pr sence de calcaire dans l appareil on conseille de remplir le r servoir avec du vinaigre dilu dans l eau e...

Page 8: ...permet l eau d entrer dans le r servoir est sale Nettoyer avec soin le trou Cet appareil ne doit pas tre utilis par des personnes enfants compris aux capacit s physiques sensorielles ou mentales alt...

Page 9: ...t unbewacht in R ume wo die Luft saturiert wird und auf dem M bel und W nde Kondenswasser bildet nicht lassen Wenn Sie den Innerteil des Ger ts reinigen vermeiden Sie die Luft ffnungen zu befeuchten...

Page 10: ...nem hohen Feuchtigkeitsniveau das Kondenswasser oder den Frost sich entwickeln Auf diesem Fall ist es notwendig die Verneblung Intensit t zu abk rzen Ein hohes Feuchtigkeitsniveau in dem Raum kann auf...

Page 11: ...kt des Erwerbs eines hnlichen Neuger ts bergeben werden Im Falle eines Versto es finden schwere Strafen Anwendung HINWEIS alle Angaben und Zeichnungen basieren auf den aktuellsten Informationen die zu...

Page 12: ...e la base y volcarlo Quitar la tapa girando en sentido anti horario Llenar el recipiente con agua del grifo limpia y fresca o destilada si el agua del grifo est demasiado dura hasta el l mite m ximo i...

Page 13: ...dida pero el producto no emite ni aire ni vapor El nivel de agua es excesivo Desminuir el nivel del agua El enchufe u el cable est n da ados Aislamentos estropeados Hilos da ados u abiertos Componente...

Page 14: ...gua da torneira limpa e fresca se a gua da torneira demasiado dura aconselh vel utilizar gua destilada Assegurar se que a tampa do dep sito seja bem fechada Quando o produto est em funcionamento o em...

Page 15: ...es de come ar a limpeza do aparelho N o utilizar detergentes ou esponjas abrasivas Limpar e enxugar sempre o humidificador antes de guardar lo na caixa Esvaziar o dep sito e limpar o aparelho caso fiq...

Page 16: ...icados Cabos danificados ou n o cobertos Componentes difeituosas consultar um t cnico especializado n o mexer no aparelho N o utilizar o aparelho controlar a garantia N o utilizar o aparelho controlar...

Page 17: ...17 JC 490G BG JC 490G JOYCARE 1 2 3 4 ON OFF 5 6 7 8 9...

Page 18: ...18 12 OFF 30 50...

Page 19: ...i nostru s functioneze corespunz tor Acesta este un antidot mpotriva stresului cotidian c t i o ocazie de a permite creierului s se odihneasc m rind astfel vigoarea corpului Pentru a mbun t i calitate...

Page 20: ...suprafa plat solid i rezistent la ap ine i cablu de alimentare departe de sursele de c ldur Nu acoperi i aparatul i nu introduce i nimic n orificii ex canalul de scurgere al aburului partea inferioar...

Page 21: ...mineralizat TR S TURI TEHNICE Voltaj 220 240V 50Hz Tehnologie ultrasunete vapori reci Emisie de aburi reci aprox 120 cc h 30 cc Capacitatea recipientului 3 8 l Intensitate maxima al distributiei de va...

Page 22: ...mos berendez s eset n a dugaljba csatlakoz s s az onnan t rt n elt vol t s sz raz k zzel t rt njen Miel tt elt vol tja a vill sdug t kapcsolja ki a k sz l ket Sose haszn lja a k sz l ket ha a vill sdu...

Page 23: ...tart lyt s a kibocs t f v k t V zzel s vagy nem s rol hat s tiszt t szerrel titatott ronggyal tiszt tsa meg a k sz l ket k v lr l FIGYELEM sose m rtsa v zbe a f egys get A tart ly tiszt t s hoz sose...

Page 24: ...K S LEHETS GES MEGOLD SOK FIGYELMEZTET S Ez a k sz l k nem alkalmas cs kkent fizikai rz kel vagy szellemi k pess g vagy tapasztalatlan vagy a k sz l k haszn lat ban nem j rtas szem lyek ltal t rt n ha...

Page 25: ...ental breakage transportation incorrect maintenance or cleaning misuse tampering or repairs carried out by non authorised third parties The following is also excluded damage caused by incorrect produc...

Page 26: ...E GARAN IE Joycare SA unic asociat ofer 2 ani de garan ie ncep nd cu data achizi ion rii Nu sunt acoperite de garan ie daunele provocate de lovituri accidentale daune din timpul transportului cauzate...

Page 27: ...K SOROZATSZ M DATA DI ACQUISTO DATE OF PURCHASE DATE D ACHAT KAUFDATUM DATA DE COMPRA FECHA DE COMPRA DATA CUMP R RII BESZERZ S D TUMA INDIRIZZO SENDER EXPEDITEUR ABSENDER REMITENTE REMITENTE EXPEDITO...

Page 28: ...REV 00 JUL2010 JOYCARE S p A socio unico Sede legale via Fabio Massimo 45 Roma Italy e mail info joycare it www joycare it...

Reviews: