background image

4

2.0 Plan Ahead

A safe stove installation involves several elements, 
including: 

(2.1)

 the chimney connector, 

(2.2)

 the chimney 

itself, 

(3.0)

 the connection between the chimney connector 

and chimney, and 

(4.0)

 protection of combustible materials 

in the vicinity of the stove. Each of these elements is equally 
important for a safe stove installation.

2.1 Chimney Connector (Stove Pipe)

Chimney connector is also sometimes called stove pipe or 
flue pipe, and it is used to connect the stove to the chimney. 
The chimney connector should be 6” diameter black steel, 
with a minimum thickness of 24 gauge.
Do not use aluminium or galvanized steel pipe as a 
chimney connector. These materials cannot withstand the 
extreme temperatures of a wood fire and can give off toxic 
fumes when heated.

Matching enamel pipe is available for your Jøtul F 

602 

CB. 

Contact your Authorised Jøtul dealer for more information.

Do not use chimney connector pipe as a chimney.

The factory-supplied adapter must be used for fitting the 
stove’s flue collar to the chimney connector.

Chimney connector sections must be attached to the 
stove’s flue collar adapter and to each other with the 
crimped end toward the stove 

(fig. 2, page 23)

.

The space between the flue collar adapter and the chimney 
connector should be sealed with stove cement or an 
appropriately size piece of gasket. This allows any small 
amounts of condensed creosote to run into the stove 
rather then onto the outside of the pipe or the stove top. 
All joints, including the adapter to the flue collar, should 
be secured with three sheet metal screws to ensure that 
the sections will not separate.

For proper operation the chimney connector should be 
as short as possible. Horizontal lengths should have an 
upward slope from the stove of 1/4” per foot.  Avoid using 
more than two 90 degree elbows or total runs of pipe 
greater than 1 0’.

No part of the chimney connector may pass through an 
attic or roof space, closet or other concealed space, or 
through a floor or ceiling. Whenever possible, avoid passing 
the chimney connector through a combustible wall.

Wall Pass-Through

When your installation unavoidably requires that the 
chimney connector pass through a combustible wall to 
reach the chimney, extreme care must be taken. In the 
U.S., the National Fire Protection Association’s publication 
NFPA 21 1, Standard for Chimneys, Fireplaces, Vents, and 
Solid Fuel Burning Appliances, permits four methods for 
passing through a combustible wall.  In Canada, refer to 
CAN/CGA B356. 

Before beginning the installation, contact local building 
officials to make sure the proposed pass-through method 
meets local building code requirements.

A commonly used method to pass through a wall directly 
to a masonry chimney requires removal of all combustible 
material from at least 12” around the entire chimney 
connector. The space is then filled with at least 12” of brick 
around a fireclay liner. Be sure to locate it so that the top of 
the chimney connector will be at least 18” below the ceiling. 

To construct the brick pass-through, you will need an 
opening of 30” x 30” minimum. It will be necessary to cut 
wall studs, install headers, and construct a sill frame to 
maintain proper dimensions and to hold the weight of 
the brick. Minimum 3-1/2” (4” nominal) thick solid bricks 
are to be used. 

The fireclay liner (ASTM C35 or equivalent), minimum 
5/8” wall thickness, must not penetrate into the chimney 
beyond the inner surface of the chimney flue liner and 
must be firmly cemented in place. If it is necessary to cut a 
hole in the chimney liner, use extreme care to keep it from 
shattering. Refractory mortar must be used at the junction 
to the chimney liner. 

(See figure 3, page 23)

An approved installation that uses a section of listed solid 
fuel insulated factory-built chimney as a pass- through 
for the chimney connector,  must have an inside diameter 
which is 2” larger than the chimney connector- a minimum 
length of 12” -and  at least 1” of insulation thickness. The 
chimney section is installed with at least 2” of air space 
between the outer chimney wall and adjacent combustible 
materials.

Sheet steel support plates are used on both ends of 
the chimney section to keep the connector centred. The 
opening around the chimney section is closed on both 
sides of the wall with sheet steel plates and the chimney 
section is securely fastened to the plates. Fasteners used 
to support the chimney section should never penetrate 
the inner flue liner.

See NFPA-211 for other approved wall passthrough 
methods.

2.2 Chimneys

There are two types of chimneys suitable for the 
 Jøtul F 

602 

CB. An approved masonry chimney, or a listed 

residential-type building heating appliance chimney.

When selecting a chimney type and the location for the 
chimney in the house, keep this in mind: it is the chimney 
that makes the stove work, not the stove that makes the 
chimney work. This is because a chimney actually creates 
suction, called draft, which pulls air through the stove.

Several factors affect draft: the height, cross-sectional area, 
and temperature of the chimney, as well as the proximity 
of surrounding trees or buildings.

US/CAN

Summary of Contents for F 602 CB

Page 1: ... Operating Instructions 2 CA Installation et mode d emploi pour le Canada 13 Figures 24 Kindly save these instructions for future reference Ce document doit être conservé pendant toute la vie de l appareil Jøtul F 602 CB Manual Version P12 ...

Page 2: ...at regulations apply in your area The Jøtul F 602 CB has been tested and listed to ANSI UL 1482 UL 737 and ULC S627 by Intertek Testing Services Warnock Hersey of Middlet on Wisconsin Table of contents General information Possible hazards to avoid when using the Jøtul F 602 CB 2 1 0 Installation Safety notice 3 Top Exit or Rear Exit 3 Attaching the Legs 3 2 0 Plan Ahead Chimney connector Stove Pip...

Page 3: ...your Jøtul dealer Never burn trash of any kind in the stove Keep combustible materials far away from the stove Never modify the stove in any way Do not dry clothes over the stove since they could fall and ignite Use only seasoned wood in your stove Never use fireplace coal or synthetic logs that have not been approved for the stove Always wear protective gloves when adding fuel to the fire If you ...

Page 4: ...n Canada refer to CAN CGA B356 Before beginning the installation contact local building officials to make sure the proposed pass through method meets local building code requirements A commonly used method to pass through a wall directly to a masonry chimney requires removal of all combustible material from at least 12 around the entire chimney connector The space is then filled with at least 12 o...

Page 5: ... have at least 2 of clearance to the combustible structure A chimney outside the house must have at least 1 clearance to the combustible structure Fire stops must be installed at the spaces where the chimney passes through floors and or ceilings Remember that there must be air space around the chimney and that insulation must be 2 or more from the chimney A chimney wether masonry or prefabricated ...

Page 6: ...g 7 page 23 The floor protection must have a minimum R value of 47 Warning Never put any type of floor protection on top of carpeting 4 2 Alternate Floor Protection All floor protection materials must be non combustible i e metals brick stone mineral fiber boards etc Any organic materials i e plastics wood paper products etc are combustible and must not be used The floor protector specified may in...

Page 7: ...ncies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or to green or freshly cut hardwoods Do not burn Coal Garbage Cardboard Treated or painted Wood Solvents Treated or painted Wood Chemical Chimney Cleaners Colored Paper Any synthetic fuel or logs that have not been approved for wood stoves Burning treated wood garbage solvents colored pape...

Page 8: ...or will diminish with each fire and eventually disappear Opening a window or door near the stove will help provide additional ventilation and reduce the odor 5 5 Building a Fire Agoodfirewillefficientlyutilizeyourfuel keep theglassin the door clean keep emissions and creosote to an absolute minimum require less work and be very predictable A Good Foundation Make sure the air control handle is full...

Page 9: ...dy Any creosote which might deposit on the glass will burn off during the next hot fire Never clean the glass while it is hot and never use any abrasive materials to clean the glass Cool water and a soft cloth or paper towel are usually all that is required Rinse thoroughly with clean water after washing and dry completely before burning your stove 6 2 Glass Replacement To prevent cracking of the ...

Page 10: ...kettles or pots can damage the enamel 6 4 Gaskets Check the door and window gaskets for tightness To check the front door gasket put a dollar bill halfway into the stove close and latch the door and try pulling the dollar out lf it can be removed easily the seal is too loose Check several spots around the door To replace the gasket scrape out all old gasket material and gasket cement Spread a 1 8 ...

Page 11: ...he component is covered by this warranty the repair or replacement will be made as set forth above This warranty is not transferable and is extended only to and is solely for the benefit of the original retail purchaser of the Jøtul or Scan Stove or Fireplace Insert This paragraph sets forth the sole remedy available under this warranty in the event of any defect in the Jøtul Scan Stove or Firepla...

Page 12: ...omponents determined by JØTUL to be of substantially equal quality and price The dollar value of JØTUL s liability for breach of this warranty shall be limited exclusively to the cost of furnishing a replacement component JØTUL may at its discretion discharge all obligations by refunding the wholesale price of any defective part or appliance JØTUL shall in no event be liable for any special indire...

Page 13: ...le fonctionnement ou l entretien du poêle Jøtul F 602 CB veillez à suivre les directives du présent manuel Conservez les et tenez les à la disposition de toute personne susceptible de se servir de ce poêle Plusieurs régions des États Unis et du Canada requièrent un permis de construction pour l installation d un appareil de chauffage à combustible solide La norme canadienne CAN CSA ACNOR B 365 Cod...

Page 14: ...r usage dans les maisons mobiles 1 0 Installation Avis de sécurité L installation non appropriée de ce poêle à combustible solide risque de causer un incendie Assurez votre sécurité en respectant les directives d installation et consultez les autorités locales de la construction et de la prévention des incendiesausujet deslimitationset desexigencesrelatives aux inspections particulières à votre ré...

Page 15: ...ions devront être prises La norme CAN CSA ACNOR B 365 Code d installation pour appareils et équipement à combustible solide prévoit quatre méthodes à cet effet Avant de commencer votre installation renseignez vous auprès de vos autorités locales de la construction sur la méthode de traverse proposée pour votre poêle compatible avec les codes locaux de la construction La méthode la plus commune de ...

Page 16: ...m d épaisseur La cheminée doit être doublée d une chemise argileuse ou équivalente d au moins 1 1 2 cm et doit être installée au moyen de mortier réfractaire Un espace minimal d 1 1 4doit séparer la chemise du conduit de fumée du mur de la cheminée Le diamètre nominal préférable de la chemise argileuse de cheminée est de 20 1 4 x 20 1 4 cm il ne pourra en aucun cas dépasser un diamètre maximal 20 ...

Page 17: ...une surface incombustible dépassant chaque côté et l arrière de l appareil de 8 Aux USA la protection doit dépasser de 16 à l avant Au CANADA elle doit dépasser de 18 Cette protection doit aussi recouvrir la surface par dessous toutes sections horizontales de raccord de cheminée tuyau de poêle et doit s étaler sur au moins 5 cm au delà de chaque côté du tuyau Illustr 7 page 22 4 2 Alternante Prote...

Page 18: ...23 Notes 1 Renseignez vous auprès de votre concessionnaire sur les diminutions de dégagement de plafond avec protection 2 Si la largeur de I un des deux murs latéraux est supérieure à 61 cm le dégagement du mur latéral le plus large sera de 63 1 2 cm 5 0 Fonctionnement Avant depréparerunfeudansvotrenouveaupoêle veuillez lire attentivement le chapitre suivant 5 1 Ce poêle a été conçu uniquement pou...

Page 19: ...e brûlage sont requises Vous déterminerez les meilleurs réglages pour votre usage personnel au fur et à mesure que vous vous familiariserez avec votre poêle Le poêle est chaud pendant son fonctionnement Eloignez les enfants et ne gardez pas de vêtements ou de meubles à proximité Ne stockez pas de combustible à l intérieur des dégagements énumérés précédemment 5 4 Rodage du poêle Un poêle de fonte ...

Page 20: ...manation de monoxyde de carbone suivant les carburants par exemple le charbon le monoxyde de carbone est extrêmement dangereux Assurez vous que le poêle et la pièce bénéficient d une bonne ventilation 5 8 Retrait des cendres Le retrait des cendres est requis chaque jour ou deux pendant une saison de fonctionnement normal il est bien plus facile à effectuer lorsque le bois brûlé est calciné en char...

Page 21: ... du verre et au long des bords extérieurs Il vous faudra tordre le joint de sorte que I adhésif soit dirigé vers le verre Pressez ces morceaux fermement en position sur le verre Replacez la glissière de la commande d air les pattes de fixation supérieures et les vis Il est extrêmement important que les pattes soient serrées un peu à la fois et qu elles imitent le serrage des goujons d une roue d a...

Page 22: ...mplacement seront effectués comme précédemment spécifiés Cette garantie n est pas transférable et s applique uniquement à l acheteur initial du foyer encastrable ou du poêle Jøtul ou Scan Ce paragraphe établit le seul recours offert en vertu de la présente garantie en cas de défaillance quelconque d un poêle ou foyer encastrable Jøtul ou Scan La période de garantie pour tout composant remplacé ser...

Page 23: ...tériaux utilisés pour la fabrication des poêles ou des foyers encastrables Jøtul ou Scan JØTUL se réserve le droit de remplacer tout composant défectueux par des composants de remplacement que JØTUL juge de qualité et de prix quasiment égaux La valeur monétaire maximale que peut verser JØTUL en cas de violation de la présente garantie est limitée exclusivement aux coûts générés dans la fourniture ...

Page 24: ...m 380mm 305mm 205mm 205mm Connector Unprotected surface Protected surface NFPA 211 clearances pipe Vertical installation Vertical installation Single wall pipe 18 6 460mm 150mm Double wall pipe pipe mfgr listing pipe mfgr listing Connector Unprotected surface Protected surface NFPA 211 clearances pipe Horizontal installation Horizontal installation Single wall pipe 18 9 460mm 230mm Double wall pip...

Page 25: ... Pass through con struction 12 30 5 Brick from thimble to combustibles 12 Sill Support Thimble 5 8 1 6cm Fi reclay Liner or equivalent Fig 4 At least 3 feet 91 5 cm At least 2 feet 61 cm At least 10 feet 305 cm Fig 1 Fig 2 Measurements in cm for Canada Chimney Connector points toward stove Flue gas direction US CAN ...

Page 26: ...acent Combustible A B A 21 53 5cm B 13 5 34 5 cm Fig 8 A A B B C C A 13 33 5 cm B 20 1 4 51 5cm Fig 9 A B A 24 61 cm B 19 48 3cm Fig 10 Connector pipe must be flush with the inside of the flue tile Chimney Connector Pipe Thimble Flue Tile Fig 6 Measurements in cm for Canada US CAN Hearth protection Fig 7 A 8 20 cm B U S 16 41 cm B CAN 18 46 cm 2 5 cm 43 1 2 111 cm CAN 45 1 2 116 cm 28 1 2 73 cm A ...

Page 27: ...22 cm Fig 13 A Min 96 244 cm 1 B Max 24 61 cm 1 Alcove with rear heatshield Fig 15 A Min 96 244 cm B Max 48 122 cm C Min 41 104 cm D 1 2 5 cm Alcove with wall protection Measurements in cm for Canada Parallel installation with wall shield Wall shield Must be 27 wide and centered be hind the stove Must be 1 off the wall and 1 off the floor With single wall pipe the shield must be 49 high measured o...

Page 28: ...n Parallel installation in a corner with wall shield Fig 17 The wall shield must extend a mini mum of 7 178mm past the ash lip of the stove Wall shield Must be 1 off the wall and 1 off the floor With single wall pipe the shield must be 49 high measured off the floor With double wall pipe the shield must be 37 high measured off the floor Both shields MUST extend and join in the corner Combustible w...

Page 29: ...A 13 12 29 28 11 6O2 N 47 46 45 44 43 42 41 B B Snitt B B Section B B 18 27 10 40 19 26 33 48 49 C C Snitt C C Section C C 23 22 6 9 7 5 3 4 2 1 8 25 39 50 52 53 51 Part list Jøtul F 602 USA Jøtul AS Fredrikstad Norway Draw no 1 1233 P07 Date Jan 03 54 56 55 29 US CAN ...

Page 30: ... 0 125 0 431 Total R R brick R mineral board 0 8 0 431 1 231 Step C Compare proposed system R 1 231 to specified R of 0 893 Since R is greater than required the system is acceptable Definitions Thermal conductance C btu W Hr ft2 f m2 k Thermal conductivity K btu W btu Hr ft2 f m2 k hr ft f Thermal resistance R btu m2 k btu inch Hr ft2 f W hr ft2 f Partlist Jøtul F 602 CB Pos Description Dim Spec 1...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...nd as a result of Jøtul s vast experience dating back to when the company first started in 1853 Weappreciateyour trust inwelcomingourproduct intoyourhomeandinviteyourcomment and appraisal of our efforts to provide you with the finest in home hearth products Qualité Le système de contrôle de la qualité de Jøtul AS est conforme à la norme NS EN ISO 9001 relative à la conception à la fabrication et à...

Reviews: