
23
ITALIANO
4.2 So
ffi
tto
Distanza tra le prese d’aria calda in alto
(Fig. 1B-
V
o Fig. 2)
e
il so
ffi
tto realizzato in materiale non ignifugo: minimo 500 mm
.
4.3 Requisiti di isolamento
Quando la cassetta viene inserita in un rivestimento con
pareti non ignifughe protette da materiale isolante, possono
essere utilizzati i seguenti tipi e spessori:
Asse ignifuga da 50 mm Jøtul JGFW-5 (conducibilità termica
specifica = valore
λ
= 0,06 W/mK)
Rockwool da 50 mm (min. 38 mm) (valore
λ
= 0,046 W/mK)
Rockwool da 50 mm (min. 31mm) (valore
λ
= 0,037 W/mK)
Possono essere utilizzati altri materiali. Vedere la Fig. 33 per
gli spessori di isolamento minimi per i valori Lambda (
λ
) noti.
Nota: L’isolamento deve essere fissato adeguatamente
in posizione per impedire che il calore venga condotto
attraverso il materiale nelle pareti non ignifughe.
Fig 3
Minimum Insulation Thickness
[mm]
Lambda value [W/mK]
JGFW-5 firewall
RockWool BB Lambda 0,046
RockWool BB Lambda 0,037
0
10
20
30
40
50
60
70
0,02
0,03
0,04
0,05
0,06
0,07
0,08
0,09
4.4 Condotto per l’aria esterna
Avvertenza: è necessario garantire un’adeguata fornitura di
aria esterna nella stanza in cui il prodotto viene installato. Una
fornitura d’aria inadeguata può causare l’emissione di fumo nella
stanza. Ciò è altamente pericoloso! Alcuni segnali di questo
evento possono essere l’odore di fumo, il senso di stanchezza,
nausea e malessere.
Se l’abitazione è completamente sigillata e isolata e/o è dotata
di un sistema meccanico di estrazione dell’aria, la stanza deve
essere dotata di prese d’aria o di un condotto separato per una
fornitura aggiuntiva di aria esterna. Il condotto dell’aria fresca
deve risultare il più lineare possibile. I condotti della stanza in
cui viene installata la stufa devono essere realizzati in materiale
ignifugo come un tubo di alluminio
fl
essibile con un diametro
interno di 80 o 100 mm. Un connettore per il condotto dell’aria
fresca è in dotazione con il prodotto. Il connettore può essere
collegato in tre punti diversi
(Fig. 2)
o dopo che il condotto
dell’aria esterna è stato inserito nel prodotto. Un kit per il
condotto dell’aria esterna con condotto dell’aria, griglia a parete
e isolamento è disponibile come optional aggiuntivo. Se l’aria
esterna non passa attraverso un condotto separato, la leva
(Fig.
27A)
deve essere in posizione di apertura. Se l’aria verso il
prodotto passa attraverso un condotto dell’aria esterna, la leva
deve essere in posizione di chiusura. Vedere Capitolo 4.11 per
l’installazione di un condotto dell’aria esterna
.
4.5
Circolazione dell’aria
n caso di installazione in un nuovo rivestimento del caminetto
(Fig. 2), l’aria deve poter circolare tra la cassetta e la muratura.
Circolazione dell’aria min:
Base:
500
cm2 di apertura libera.
Parte superiore: 750 cm2 di apertura libera.
Tale misura di sicurezza assicura che l’accumulo di calore
all’interno del rivestimento del caminetto non diventi eccessivo e
che la potenza termica nell’ambiente sia adeguata. Se il prodotto
viene installato in un camino approvato, le aperture nella base
possono essere omesse e l’apertura sulla parte superiore può
essere di 100 cm2. Vedere Capitolo 4.6
4.6 la distribuzione dell’aria calda/
ventilatore
Un ventilatore (optional) può essere montato all’interno del
prodotto per velocizzare la distribuzione dell’aria calda. La
ventola deve essere montato prima che il prodotto sia installato.
Consultare il manuale di istruzioni per l’installazione del
ventilatore (incluso con il ventilatore).