10
Trouble shooting
(cont.)
Fehlersuche
(Forts.)
(Forts.)
Felsökning
(cont.)
Elimination de fautes
E Removing a staple which has got stuck
x
Pull the pusher back to take the pressure off the staple
strip.
x
On head 53:
with a small srewdriver, push the trip
block upwards and remove the stuck staple down-
wards.
x
On head 561:
loosen the screws that hold the front
plate somewhat and remove the stuck staple down-
wards. Retighten the screws.
D Steckengebliebene Klammern entfernen
x
Den Schieberkloben nach hinten ziehen um den Klam-
merstreifen zu entlasten.
x
An Kopf 53:
mit einem kleinen Schraubenzieher die
Klammersperre hochstoßen und die steckengebliebene
Klammer nach unten entfernen.
x
An Kopf 561:
die Schrauben, die die vordere Platte
halten etwas lösen und die steckengebliebene Klammer
nach unten entfernen. Die Schrauben wieder festzie-
hen.
S Att avlägsna en klammer, som fastnat
x
Dra frammataren bakåt för att ta bort trycket på klam-
merstaven.
x
På huvud 53:
skjut klammerspärren uppåt och ta bort
den fastnade klammern neråt med en liten skruvmejsel.
x
På huvud 561:
lossna skruvarna som håller den främre
kulissen en aning och ta bort den fastnade klammern
neråt. Dra åt skruvarna igen.
F Enlèvement d’une agrafe bloquée
x
Tirez le poussoir en arrière pour éloigner la pression de
la bande d’agrafes.
x
A la tête 53:
levez la barrière agrafes et enlevez
l’agrafe bloquée vers le bas aven un tournevis petit.
x
A la tête 561:
dévissez les vis qui tiennent la plaque
frontière et enlevez l’agrafe bloquée vers le bas. Puis,
reserrez les vis.