background image

EN FR

ES

NOTA IMPORTANTE:

Cuando el niño ya pueda conducir y pedalear solo, el manillar debe quitarse y los apoyapiés deben plegarse. 

Consulte la Sección 8 y 12.

10 Sujeción del niño

•  Coloque al niño con cuidado en el asiento y pase las correas de los hombros por sus hombros y pecho. Luego, coloque la correa de la 

entrepierna entre las piernas del niño.

•  Encaje las hebillas de las correas de los hombros en la hebilla de la entrepierna. 

Ver Figura 10.1.

•  Ajuste las correas de los hombros de manera que sujeten bien al niño, deslizando el aro de ajuste del arnés.

•  Para destrabar las hebillas, presione las dos trabas laterales y retire los extremos machos de cada hebilla. 

Ver Figura 10.2.

!

ADVERTENCIA

Evite que el niño sufra lesiones graves por caerse o deslizarse del triciclo. Use siempre el sistema de sujeción.

11 Instalación/desinstalación del apoyavasos

•  Para instalarlo, encaje el apoyavasos en el manubrio. 

Ver Figura 11.1.

•  Para quitarlo, simplemente tire del apoyavasos hacia arriba.

12 Sistema de traba del pedal de la rueda delantera

•  Para LIBERAR los pedales delanteros, coloque la traba de la rueda delantera en posición “FREE” (libre) indicada en la misma rueda. Se 

puede usar cualquiera de las flechas de la rueda. Ver Figura 12.1.

 La traba debería saltar hacia afuera. Esto permite que los pedales 

giren sin la fuerza de la rueda. 

•  Para TRABAR los pedales delanteros, coloque la traba de la rueda delantera en posición “LOCK” (trabado). Se puede usar cualquiera de 

las flechas de la rueda. Ver Figura 12.2.

 La traba debería quedar presionada. Mueva suavemente la rueda delantera para asegurarse de 

que quedó bien trabada. Esto permite que el niño pedalee el triciclo con su propia fuerza.

•  Para evitar lesiones, el sistema de traba de la rueda delantera debe estar en posición FREE cuando el adulto está usando el manillar 

para conducir el triciclo.

13 Apoyapiés rebatible

•  Para usar el apoyapiés, bájelo hasta escuchar un clic. Luego, despliegue los pedales del apoyapiés hacia abajo. 

Ver Figura 13.1.

•  Invierta los pasos para rebatir el apoyapiés.

Mantenimiento

Todos los accesorios, cierres, seguros, remaches y otros elementos y partes plásticas del triciclo deben ser inspeccionados regularmente 

para garantizar que estén correctamente asegurados y que no estén dañados ni funcionen mal. El arnés de seguridad, así como todas las 

otras correas y objetos de tela y sus costuras también deben ser inspeccionados periódicamente para garantizar que estén correctamente 

asegurados y que no estén flojos, rotos o dañados de otra manera. Todas las partes movibles, como las ruedas, frenos y bisagras, también 

deben ser inspeccionadas con regularidad para garantizar su correcto funcionamiento.

Todos los componentes faltantes, rotos o desgastados deben ser remplazados inmediatamente y el triciclo no debe ser utilizado hasta que 

se remplacen. Se deben utilizar solamente componentes originales de fábrica. De ser necesario, por favor póngase en contacto con Joovy 

(Estados Unidos) o ISSI Inc. (Canadá) a nuestra línea telefónica gratuita.

Pérdida de color se puede producir si el triciclo se deja en la luz solar directa durante largos periodos de tiempo. Cuando no esté en uso, 

guarde el triciclo de la luz solar directa.

Limpieza

Los materiales de tela de este triciclo pueden ser limpiados utilizando un jabón suave de uso común o detergente y agua tibia con una 

esponja o un trapo limpio. Siempre deje que la tela se seque completamente al aire antes de utilizar el triciclo.

El armazón y las ruedas siempre deberían mantenerse limpias y libres de suciedad y cuerpos extraños, especialmente luego de usar el 

triciclo en la lluvia, nieve u otros ambientes severos. Use una esponja o un trapo mojado en agua tibia y un detergente suave para limpiar 

las ruedas luego de cada uso.

SATISFACCIÓN GARANTIZADA

Queremos que usted esté completamente satisfecho con la compra de este producto. Si tiene alguna dificultad en 

el ensamblaje o el uso de este producto, o si tiene alguna consulta, por favor póngase en contacto con nuestro 

Departamento de Atención al Cliente:

ESTADOS UNIDOS – Joovy: (877) 456-5049, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora Central.

CANADÁ – ISSI Inc.: (800) 667-4111, entre las 8:30 am y 5:00 pm Hora del Este.

Por favor entre en www.joovy.com para registrar su nuevo producto Joovy.

Summary of Contents for Tricycoo 4.1 102X

Page 1: ...456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514 344 3045 Email se...

Page 2: ...ome pre attached to various parts of the tricycle Discard all packaging materials properly including plastic coverings DO NOT allow children to play with any packaging materials WARNING Adult assembly...

Page 3: ...system Attach the headrest to the top of the seat with the harness facing forward until it snaps over the button on the back of the baby surround system See Figure 7 1 If using the seat pad thread the...

Page 4: ...collapse the footrest Maintenance All of the fittings snaps locks rivets and other hardware and plastic parts on the tricycle should be inspected periodically to ensure that they are secured properly...

Page 5: ...s J coussinets de harnais de s curit K syst me de protection de l enfant L poign e de pouss e pour parent M panier N porte gobelet O cl douille P cl Allen et documents non illustr NOTE Toute la quinca...

Page 6: ...est bien fix Pour retirer le syst me de protection de l enfant appuyez sur les deux boutons au dos du si ge et soulevez le syst me de protection de l enfant Voir Figure 6 3 MISE EN GARDE The syst me d...

Page 7: ...Figure 12 2 Le cadran devrait demeurer en place Bougez l g rement la roue avant pour vous assurer que tout est bien verrouill Cela permettra l enfant de p daler en utilisant sa propre force Pour vite...

Page 8: ...de difficult durant l assemblage ou l utilisation ou pour toute question communiquer avec notre service la client le TATS UNIS Joovy 877 456 5049 de 8h30 17 h heure du Centre CANADA ISSI Inc 800 667...

Page 9: ...s I apoyacabezas arn s J almohadillas de las correas de los hombros K protecci n circular L manillar M canasto N apoyavasos O llave tuerca P llave allen y documentos no se muestran NOTA Todos los torn...

Page 10: ...ara quitar el sistema de protecci n para beb s presione los dos botones del respaldo del asiento y lev ntelo Ver Figura 6 3 ADVERTENCIA El sistema envolvente de beb s debe ser utilizado para los ni os...

Page 11: ...oyapi s Mantenimiento Todos los accesorios cierres seguros remaches y otros elementos y partes pl sticas del triciclo deben ser inspeccionados regularmente para garantizar que est n correctamente aseg...

Page 12: ...TX 75226 Tel 877 456 5049 Fax 214 761 1774 Email customerservice joovy com Website www joovy com CANADA ISSI Inc 2400A Autoroute Transcanadienne Pointe Claire QC H9R 1B1 Tel 800 667 4111 Montreal 514...

Reviews: