background image

5

Sécurité

Ce guide rapide ne remplace pas le manuel d’utilisation ! Avant tous travaux avec et sur le système ENESKAmicro, lire absolument le manuel d’utilisa-

tion !
Les systèmes ENESKAmicro sont conçus uniquement pour le meulage, le fraisage, l’ébavurage et le polissage avec les outils, composants et 

accessoires autorisés par joke (voir chapitre 3 du manuel d’utilisation). Lors de tous les travaux effectués avec le système ENESKAmicro, les valeurs 

indiquées dans les Caractéristiques techniques des différents composants ne doivent jamais être dépassées.
Pour éviter les dommages matériels et les dangers pouvant menacer les personnes, les consignes de sécurité suivantes doivent être TOUJOURS respectées :
•  Utiliser les systèmes ENESKAmicro uniquement s’ils se trouvent en parfait état.
•  Poser toujours l’appareil de commande du système ENESKAmicro sur une surface stable et antidérapante et le tenir à l’abri des liquides.
•  Porter toujours des lunettes de protection, des gants et une protection auditive.
•  Veiller à une aspiration suffisante. 
•  Ne pas laisser le système ENESKAmicro sans surveillance lorsqu’il est en marche.
•  Éliminer soi-même ou faire éliminer les dysfonctionnements conformément au manuel d’utilisation dès qu’ils apparaissent. 
•  Ne procéder à aucune modification ni transformation des composants du système ENESKAmicro.
•  Ne pas utiliser le système à l’air libre.

Première mise en service : 

voir figures 1 à 6

Régler la langue : 

voir figure 7

Monter l’outil : 

voir figures 8 à 16

Sélectionner le sens de rotation : 

voir figure 17 ou 18

Régler la vitesse de rotation : 

voir figure 19

Sélectionner le moteur : 

Plusieurs moteurs peuvent être raccordés simultanément à l’appareil de commande, mais un seul moteur peut être utilisé 

pour l’usinage ! Le moteur qui a été raccordé à l’appareil de commande ou utilisé en dernier est automatiquement sélectionné. La touche moteur A, B 

ou C correspondant à ce moteur clignote (voir fig. 20). Si nécessaire, appuyer sur la touche moteur A, B ou C.

Démarrer et arrêter le moteur : 

voir figure 20

Informations concernant les figures :

*1

Fusible fin 5 x 20 mm, T4L 250 V pour 115 V. Fusible fin 5 x 20 mm, T2L 250 V pour 230 V.

*2

A : moteur à courant continu BLDC ; B : moteur à courant continu BLDC ; C : moteur à balais de charbon CC

*3

Utiliser la pièce à main fournie avec l’outil ! Si, lors du montage de la pièce à main, une résistance se fait sentir avant que le filetage ne soit entiè-

rement vissé, tourner d’abord à la main la pince de serrage de la pièce à main jusqu’à ce que le raccord s’enclenche.

*4

Raccorder ou remplacer les outils uniquement lorsque l’appareil de commande est désactivé ! Introduire les outils toujours à fond dans la pince 

de serrage !  Nettoyer soigneusement tous les éléments avant de les installer.

*5

Dans le cas des pièces à main JEHR 500, JIH 300 et JIR 310, ajuster en plus la pince de serrage (voir le manuel d’utilisation) !

*6

La rotation vers la gauche ne peut être sélectionnée que si la pièce à main est autorisée pour deux sens de rotation !

Biztonság

Jelen rövid útmutató nem helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Elsőként mindig az üzemeltetési útmutatót olvassa el az ENESKAmicro rendszerrel és 

rendszeren végzett valamennyi munka előtt!
Az ENESKAmicro rendszerek kizárólag a joke által engedélyezett szerszámokkal, részegységekkel és tartozékokkal történő köszörülésre, marásra, 

sorjázásra és polírozásra szolgálnak (lásd az üzemeltetési útmutató 3. fejezetét). A ENESKAmicro rendszerekkel végzett minden munka során tilos az 

egyes részegységek Műszaki adatai alatt felsorolt értékeket meghaladni.
A személyi sérülések és anyagi károkozások elkerülése érdekében a következő biztonsági utasításokat MINDIG tartsa be:
•  Az ENESKAmicro rendszereket kizárólag műszakilag kifogástalan állapotban használja.
•  Az ENESKAmicro rendszer vezérlőkészülékét mindig biztonságos, csúszásmentes felületen állítsa fel, és óvja a folyadékokkal való érintkezéstől.
•  Mindig viseljen védőszemüveget, kesztyűt és hallásvédőt.
•  Mindig gondoskodjon megfelelő elszívásról. 
•  Az ENESKAmicro rendszert bekapcsolt állapotában ne hagyja felügyelet nélkül.
•  Az üzemzavarokat haladéktalanul hárítsa vagy háríttassa el az üzemeltetési útmutatóban leírtaknak megfelelően. 
•  Tilos az ENESKAmicro rendszer részegységein módosításokat, bővítéseket és átépítéseket végezni.
•  A rendszert ne használja a szabadban.

Első üzembe helyezés: 

lásd 1–6. ábra

Nyelv beállítása: 

lásd 7. ábra

Szerszám felszerelése: 

lásd 8–16. ábra

Forgásirány kiválasztása: 

lásd 17–18. ábra

Fordulatszám beállítása: 

lásd 19. ábra

Motor kiválasztása: 

A vezérlőkészülékhez egyszerre több motor is csatlakoztatható, a megmunkáláshoz azonban csak egy motor használható. A rend-

szer automatikusan kiválasztja azt a motort, amelyet legutoljára használt vagy csatlakoztatott a vezérlőkészülékhez. Az ehhez a motorhoz tartozó A, B 

vagy C motorgomb villog (lásd 20. ábra). Amennyiben szükséges, egy másik motor kiválasztásához nyomja meg az A, B vagy C motorgombot.

Motor indítása és leállítása: 

lásd 20. ábra

Az ábrákon szereplő tudnivalók:

*1

5 x 20 mm-es finombiztosíték, T4L 250 V 115 V-hoz. 5 x 20 mm-es finombiztosíték, T2L 250 V 230 V-hoz.

*2

A: BLDC egyenáramú motor; B: BLDC egyenáramú motor; C: Egyenáramú szénkefés motor

*3

A kézi egységhez mellékelt szerszámot használja! Amennyiben a kézi egység felszerelésekor még azelőtt érez ellenállást, hogy a menetet teljesen 

becsavarta volna, akkor a kézi egység szorítópatronját inkább kézi erővel tekerje addig, amíg a csatlakozó nem reteszel

*4

A szerszámokat kizárólag kikapcsolt vezérlőkészülék mellett csatlakoztassa vagy cserélje! A szerszámokat mindig ütközésig dugja be a szorító-

patronba!  Mielőtt felszereli a részeket, mindegyiket alaposan tisztítsa meg.

*5

JEHR 500, JIH 300 és JIR 310 kézi egységek esetén be is kell állítani a szorítópatront (lásd az üzemeltetési útmutatót)!

*6

Csak akkor választhatja ki a balra forgást, ha a kézi egység két forgásirányhoz van engedélyezve!

FR

HU

Rövid útmutató

Guide rapide

Summary of Contents for ENESKAmicro 450

Page 1: ...ENESKAmicro 600 ENESKAmicro 450 BAK2041ML...

Page 2: ......

Page 3: ...t und an dem ENESKAmicro System immer erst die Betriebsanleitung lesen ENESKAmicro Systeme sind ausschlie lich zum Schleifen Fr sen Entgraten und Polieren mit den von joke zugelassenen Werkzeugen Komp...

Page 4: ...realizar cualquier trabajo en y con el sistema ENESKAmicro Los sistemas ENESKAmicro han sido concebidos nicamente para lijar fresar desbarbar y pulir con las herramientas los componentes y los acce s...

Page 5: ...anuel d utilisation 6 La rotation vers la gauche ne peut tre s lectionn e que si la pi ce main est autoris e pour deux sens de rotation Biztons g Jelen r vid tmutat nem helyettes ti az zemeltet si tmu...

Page 6: ...so il manipolo con due direzioni di rotazione Guida rapida Veiligheid Deze korte handleiding vormt geen vervanging voor de gebruiksaanwijzing Voor aanvang van alle werkzaamheden met en aan het ENESKAm...

Page 7: ...rukcja obs ugi 6 Obr t w lewo mo na wybiera tylko wtedy gdy uchwyt jest dopuszczony do obrotu w obu kierunkach Seguran a Estas instru es breves n o substituem o manual de instru es Leia sempre o manua...

Page 8: ...e de tensionare Cur a i temeinic toate piesele nainte de a le monta 5 La piesele de m n JEHR 500 JIH 300 i JIR 310 ajusta i suplimentar un cle te de tensionare a se vedea manualul de exploatare 6 Roti...

Page 9: ...Prvi zagon glejte slike 1 do 6 Nastavljanje jezika glejte sliko 7 Montiranje orodja glejte slike 8 do 16 Izbiranje smeri vrtenja glejte sliko 17 ali 18 Nastavljanje tevila vrtljajev glejte sliko 19 I...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 3 4 230 230 2A 2A 180 6 115 230 5 7 115 230 8 9 4A 4A A 230 230 2 1 1 230 A 115 10 115 230 V 115 V 1 2 MEM C C B A 1 2 1 2 3 2 3 1 2 1 C B A C B A...

Page 11: ...4 1x 6 5 JEHR 500 JIR 310 JIH 300 Compact SE HT 60 HT 60 SMALL HT 60 XL HT 60 D6 HT 60 D6 CNC JEHG 400 JHG 210 JKC 345 JIC 390 JEKC 300 WE4 45 WE4 90 9 10 11 12 13 4 5 2x ESC ___________ C ESC MEM Sav...

Page 12: ...19 20 LEFT FOOT MEM A B C 18 000 U min A B C t 1 13 20 mm 21 25 mm 26 50 mm 50 rpm 30 rpm 10 rpm 2x A U min B B C C A U min B B C C A B 1x 17 18 6 6 joke Technology GmbH Asselborner Weg 14 16 D 51429...

Reviews: