7
Bezpieczeństwo
Niniejsza krótka instrukcja nie zastępuje instrukcji obsługi! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac za pomocą systemu ENESKAmicro i przy nim
należy zawsze przeczytać instrukcję obsługi!
Systemy ENESKAmicro przeznaczone są wyłącznie do szlifowania, frezowania, gratowania i polerowania narzędziami, komponentami i akcesoriami
dopuszczonymi przez firmę joke (patrz rozdział 3 instrukcji obsługi). Podczas pracy z systemem ENESKAmicro nigdy nie należy przekraczać wartości
określonych w danych technicznych poszczególnych elementów.
Aby uniknąć zagrożenia dla osób i ryzyka uszkodzenia przedmiotów, należy ZAWSZE przestrzegać poniższych wskazówek bezpieczeństwa:
• Systemy ENESKAmicro należy stosować wyłącznie w niebudzącym zastrzeżeń stanie technicznym.
• Jednostkę sterującą systemu ENESKAmicro należy zawsze umieszczać na bezpiecznej, antypoślizgowej powierzchni i chronić przed kontaktem z cieczami.
• Należy zawsze nosić okulary ochronne, rękawice i ochronniki słuchu.
• Należy zawsze zapewniać wystarczające odsysanie.
• Nie pozostawiać włączonego systemu ENESKAmicro bez nadzoru.
• Ewentualne usterki należy bezzwłocznie samodzielnie usunąć lub zlecić ich usunięcie.
• Nie należy dokonywać żadnych modyfikacji, rozbudowy ani przebudowy poszczególnych elementów systemu ENESKAmicro.
• Systemu nie należy używać na wolnym powietrzu.
Pierwsze uruchomienie:
patrz ilustracje 1 do 6
Ustawianie języka:
patrz ilustracja 7
Montaż narzędzi:
patrz ilustracje 8 do 16
Wybór kierunku obrotu:
patrz ilustracje 17 do 18
Ustawianie prędkości obrotowej:
patrz ilustracja 19
Wybór silnika:
Do jednostki sterującej można jednocześnie podłączyć kilka silników, ale tylko jeden z nich można wykorzystywać do obróbki! Automa-
tycznie wybierany jest silnik, który został podłączony do jednostki sterującej jako ostatni lub użyty jako ostatni. Miga wówczas przycisk danego silnika:
A, B lub C (patrz ilustr. 20). W razie potrzeby nacisnąć przycisk silnika A, B lub C, aby wybrać inny silnik.
Uruchomienie i zatrzymanie silnika:
patrz: ilustr. 20
Uwagi do ilustracji:
*1
Bezpiecznik typu G 5 x 20 mm, T4L 250 V dla 115 V. Bezpiecznik typu G 5 x 20 mm, T2L 250 V dla 230 V.
*2
A: silnik prądu stałego BLDC; B: silnik prądu stałego BLDC; C: szczotkowy silnik prądu stałego
*3
Zawsze używać narzędzia dostarczonego wraz z danym uchwytem! Jeżeli podczas montażu uchwytu przed całkowitym wkręceniem gwintu
wyczuwalny jest opór, należy najpierw ręcznie obrócić tuleję zaciskową uchwytu, aż do zatrzaśnięcia się złącza.
*4
Narzędzia podłączać lub wymieniać tylko przy wyłączonej jednostce sterującej! Narzędzia należy zawsze wprowadzać do tulei zaciskowej aż
do oporu! Wszystkie części należy dokładnie oczyścić przed ich zamontowaniem.
*5
W przypadku uchwytów JEHR 500, JIH 300 i JIR 310 należy dodatkowo wyregulować tuleję zaciskową (patrz instrukcja obsługi)!
*6
Obrót w lewo można wybierać tylko wtedy, gdy uchwyt jest dopuszczony do obrotu w obu kierunkach!
Segurança
Estas instruções breves não substituem o manual de instruções! Leia sempre o manual de instruções antes de iniciar qualquer trabalho no e com o
sistema ENESKAmicro!
Os sistemas ENESKAmicro destinam-se exclusivamente a lixar, fresar, rebarbar e polir com as ferramentas, os componentes e os acessórios
autorizados pela joke (ver capítulo 3 do manual de instruções). Os valores indicados nos dados técnicos dos diversos componentes não podem ser
excedidos durante qualquer trabalho com o sistema ENESKAmicro.
Por forma a evitar perigos para pessoas e danos materiais, tenha SEMPRE em consideração as seguintes indicações de segurança:
• Utilizar os sistemas ENESKAmicro apenas em condições técnicas perfeitas.
• Colocar sempre a unidade de controlo do sistema ENESKAmicro sobre uma base estável e antiderrapante e protegê-la do contacto com líquidos.
• Usar sempre óculos de proteção, luvas e proteção auditiva.
• Garantir sempre uma aspiração adequada.
• Não deixar o sistema ENESKAmicro ligado sem vigilância.
• Eliminar ou solicitar imediatamente a eliminação de falhas em conformidade com o manual de instruções.
• Não realizar alterações, modificações ou conversões nos vários componentes do sistema ENESKAmicro.
• Não utilizar o sistema ao ar livre.
Primeira colocação em funcionamento:
ver figuras 1 a 6
Definir o idioma:
ver figura 7
Montar a ferramenta:
ver figuras 8 a 16
Selecionar o sentido de rotação:
ver figura 17 ou 18
Definir a rotação:
ver figura 19
Selecionar o motor:
é possível conectar vários motores em simultâneo à unidade de controlo, mas apenas um motor pode ser utilizado para o proces-
samento! O último motor conectado à unidade de controlo ou utilizado em último lugar é selecionado automaticamente. O botão do motor A, B ou C
relativo a esse motor pisca (ver Fig. 20). Se necessário, premir o botão do motor A, B ou C para selecionar outro motor.
Ligar e parar o motor:
ver figura 20
Indicações relativas às figuras:
*1
Fusível de fraca intensidade 5 x 20 mm, T4L 250 V para 115 V. Fusível de fraca intensidade 5 x 20 mm, T2L 250 V para 230 V.
*2
A: motor de corrente contínua BLDC; B: motor de corrente contínua BLDC; C: motor de escovas de carbono DC
*3
Utilizar a ferramenta fornecida com a peça de mão! Se sentir uma resistência ao efetuar a montagem da peça de mão antes de a rosca estar
totalmente enroscada, rodar a pinça de aperto da peça de mão manualmente até que o acoplamento engate
*4
Conectar ou trocar as ferramentas apenas com a unidade de controlo desligada! Inserir sempre as ferramentas na pinça de aperto até ao
batente! Limpar minuciosamente todas as peças antes de as montar.
*5
Em caso de peças de mão JEHR 500, JIH 300 e JIR 310, ajustar também a pinça de aperto (ver manual de instruções)!
*6
A rotação para a esquerda só pode ser selecionada se a peça de mão estiver aprovada para dois sentidos de rotação!
PL
PT
Instruções breves
Krótka instrukcja
Summary of Contents for ENESKAmicro 450
Page 1: ...ENESKAmicro 600 ENESKAmicro 450 BAK2041ML...
Page 2: ......