CD-W00-x0-2 Series Wall Mount CO
2
and Temperature Transmitters Installation Instructions
7
• Al usar cables flexibles, deberán utilizarse terminales de
cable.
• Comprobar todas las conexiones de cables, antes de
conectar el accionamiento.
• El contacto con elementos portadores de alto voltaje
puede provocar una descarga eléctrica y producir
lesiones graves o incluso la muerte
• Los cables cortocircuitados o mal conectados pueden
provocar daños permanentes en el equipo
• El incumplimiento de estas instrucciones de
funcionamiento puede causar lesiones personales o
daños en el equipo
• En caso de que la longitud del cable conectado entre el
sensor y el controlador sea superior a 3 metros, entonces
este deberá ser apantallado. El apantallamiento deberá
estar conectado en la parte del controlador.
• Conserve este documento
Nederlands
• Zorg ervoor dat de elektrische voeding overeenkomt met
de elektrische voeding zoals vermeld in het Technische
Specificaties-gedeelte.
• Deze opnemer alleen gemonteerd aan de muur
toepassen.
• De elektrische aansluiting moet volgens de plaatselijke
voorschriften door geautoriseerd personeel uitgevoerd
worden.
• Voedingsspanning en laagspanning moeten afzonderlijk
toegevoerd worden.
• Bij het gebruik van flexibele leidingen moeten
kabelschoenen gebruikt worden.
• Controleer alle kabelverbindingen voor u de aandrijving
inschakelt
• Contact met onderdelen met een gevaarlijke spanning
kan elektrische schokken veroorzaken en ernstig letsel of
de dood tot gevolg hebben
• Kortsluitingen of verkeerd aangesloten bedradingen
kunnen permanente schade aan de apparatuur tot gevolg
hebben
• Het niet naleven van deze gebruiksinstructies kan leiden
tot persoonlijk letsel of schade aan de apparatuur
• Wanneer de kabel tussen de voeler en de Controller
langer is dan 3 meter is het noodzakelijk om
afgeschermde kabel te gebruiken. De kabel afscherming
moet aangesloten worden aan de Controller.
• Bewaar
dit
document.
Svenska
• Försäkra dig om att strömförsörjningen är i enlighet med
strömförsörjningen som anges I tekniska specifikations
sektionen.
• Denna givare är endast för väggmontage.
• Elanslutningen ska utföras av behörig personal i enlighet
med de lokala föreskrifterna.
• Försörjningsspänning och lågspänning ska tillföras åtskilt
• Vid användning av flexibla ledningar ska kabelskor
användas
• Kontrollera alla kabelförbindelser innan du tillkopplar
ställdonet
• Kontakt med komponenter med farlig spänning kan ge
elektriska stötar som kan orsaka allvarliga eller
livshotande personskador
• Kortslutna eller felaktigt anslutna kablar kan resultera i
varaktiga skador på utrustningen.
• Om innehållet i den här bruksanvisningen inte efterföljs
kan det leda till skada på person eller utrustning.
• Om anslutningskabeln mellan temperaturgivare och
styrenheten är längre än 3 meter, bör man använda
skärmad kabel. Skärmen ansluts i den ändan som
kopplas in i styrenheten
• Behåll det här dokumentet.
Cesky
• Zkontrolujte, že napájecí zdroj odpovídá požadavk
ů
m na
napájení, uvedených v
č
ásti Technické údaje.
• Tento
sníma
č
/ p
ř
evodník je ur
č
en pouze pro montáž na
st
ě
nu.
• Veškerá zapojení by m
ě
la odpovídat místním p
ř
edpis
ů
m
a musí být provád
ě
na pouze oprávn
ě
nými pracovníky.
• Vysokonap
ěť
ová a nízkonap
ěť
ová vedení odd
ě
lte
• Pri použití vícežilového kabelu instalujte do pruchodky
gumový tesnicí kroužek
• P
ř
ed p
ř
ipojením systému ke zdroji napájení prove
ď
te
kontrolu všech zapojení.
• Kontakt se sou
č
ástmi, které jsou pod nap
ě
tím, m
ů
že
zp
ů
sobit zasažení elektrickým proudem a vážný úraz
nebo smrt.
• Zkratované nebo nesprávn
ě
p
ř
ipojené vodi
č
e mohou
zp
ů
sobit nevratné poškození za
ř
ízení.
• Nedodržení
t
ě
chto provozních pokyn
ů
by mohlo zp
ů
sobit
zran
ě
ní nebo poškození za
ř
ízení
• Pokud je délka kabelu mezi
č
idlo a kontrolérem v
ě
tší než
3 metry, kabel musí být stín
ě
ný. Stín
ě
ní by m
ě
lo být
uzem
ě
no pouze na jednom konci u kontroléru.
• Tento
dokument
uschovejte.
Polski
• Upewnij
si
ę
, czy napi
ę
cie zasilania jest zgodne z
napi
ę
ciem wyspecyfikowanym w odpowiedniej sekcji
dokumentacji technicznej.
• Ten czujnik/nadajnik przeznaczony jest tylko do
zamontowania na
ś
cianie.
• Okablowanie musi by
ć
zgodne z lokalnymi przepisami i
jego monta
ż
musi by
ć
przeprowadzany wy
łą
cznie przez
uprawniony personel.
• Nale
ż
y odseparowa
ć
kable niskiego napi
ę
cia od
okablowania wysokiego napi
ę
cia.
• W przypadku stosowania kabla wielo
ż
y
ł
owego nale
ż
y
za
ł
o
ż
y
ć
tulejk
ę
na jego koniec
• Przed
w
łą
czeniem zasilania systemu nale
ż
y sprawdzi
ć
wszystkie po
łą
czenia kabli.
• Dotkni
ę
cie elementów b
ę
d
ą
cych pod niebezpiecznym
napi
ę
ciem mo
ż
e spowodowa
ć
pora
ż
enie i powa
ż
ne
obra
ż
enia lub nawet
ś
mier
ć
.
• Zwarcia
lub
nieprawid
ł
owo pod
łą
czone kable mog
ą
spowodowa
ć
trwa
ł
e uszkodzenie urz
ą
dze
ń
.
• Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji u
ż
ytkowania
mo
ż
e spowodowa
ć
obra
ż
enia lub uszkodzenie sprz
ę
tu.
• Je
ż
eli przewód pomi
ę
dzy czujnik i sterownikiem jest
d
ł
u
ż
szy ni
ż
3 mietry, powinien by
ć
ekranowany. Ekran