background image

 

Removendo a porta 

a.

 Abra totalmente a porta do forno

.        b.

 As dobradiças do trinco têm que estar completamente levantadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

c. 

Feche  suavemente  a  porta  do  forno  até  ouvir  o  som  do  engate,  uma  vez  alcançada  uma 

posição de aperto, com as duas mãos segurando a porta e continuando a empurrar, puxando 
para cima, ao mesmo tempo, de modo que o parafuso da dobradiça seja retirado do forno

 

 

 

 

 

 

 

d.

 Após a limpeza, alinhe dobradiça com o encaixe da porta no forno até que se encaixem

e.

 A porta do forno está totalmente aberta e empurre completamente as dobradiças até à sua 

posição original. Instalação da porta do forno

 

Remova o painel de vidro interno 

a.A porta de vidro tem dois blocos fixos de plástico. 

Use uma chave de fendas para inserir no orifício do bloco fixo de 
plástico e puxe-o suavemente. 

 

 

b.

 Retire o bloco fixo e as extremidades superiores da grade de 

ventilação de plástico

 

 

 

 

c.

 Retire o vidro interno. Após a limpeza e colocação do vidro 

no lugar insira o bloco fixo de plástico e as extremidades de 
plástico.

   

 

 

 

 

 

 

 

 

39 

Summary of Contents for JPK3EV200358

Page 1: ...HORNO ENCASTRABLE FORNO DE ENCASTRAR BUILT IN OVEN JPK3EV200358 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...do Instrucciones importantes de seguridad 2 Descripción del producto 4 Instalación 6 Empiece a utilizar el horno 8 Mantenimiento y limpieza 17 Condiciones de Garantia 20 Declaración de conformidad 21 ESPAÑOL 1 ...

Page 3: ...ual de instrucciones Seguridad de los niños Este aparato no ha sido diseñado para que lo utilicen personas niños incluidos con reducidas capacidades físicas sensoriales o mentales o con falta de experiencia y conocimientos a menos que estén supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso de este electrodoméstico por una persona responsable de su seguridad Debe vigilarse a los niños pa...

Page 4: ... y de retirar sustituir las bombillas Para evitar accidentes asegúrese de que los estantes y los accesorios del horno están colocados dentro del aparato de acuerdo con las instrucciones No use la puerta como estante No empuje hacia abajo la puerta del horno cuando esté abierta Grill No cubra la bandeja de rejilla con papel de aluminio ya que la grasa que queda puede arder Mantenga siempre limpia l...

Page 5: ...A Mando de control de temperatura B Luz roja del regulador de temperatura C Mando de control del temporizador D Asa de la puerta del horno E Mando de selección de la función F Luz amarilla de funcionamiento G Puerta de vidrio 4 ...

Page 6: ... de rejilla 1 Tornillos ST4x35 4 Especificaciones técnicas Dimensiones del producto A x A x P mm Peso neto Capacidad utilizable Conexión eléctrica Potencia nominal máxima Potencia de corriente máxima 595 x 595 x 530 Aprox 27 5kg 58 litros 220 240V 50Hz 2 9kw 13Amp 5 ...

Page 7: ...l aparato Cuando el aparato esté empotrado en un armario este debe estar hecho de un material que soporte 70 C Si se instala en un armario que no tolere temperaturas altas por ejemplo un revestimiento de vinilo se puede producir un deterioro del revestimiento como decoloración o formación de burbujas Los paneles del armario deben ser resistentes al calor En caso de armarios de contrachapado de mad...

Page 8: ... plana que tenga la misma anchura y profundidad que el producto Conexión del cable de alimentación Abra la tapa del terminal del panel trasero del aparato Conecte los cables como se muestra a continuación Cierre la tapa del terminal Tornillo de fijación 7 ...

Page 9: ... en agua tibia y jabón y séquelo con un paño suave y limpio No cierre la puerta del horno hasta que este esté totalmente seco Encender el horno 1 Gire el mando de control del temporizador C hasta el icono para anular el temporizador modo manual Selección de funciones Para seleccionar la función deseada gire el Mando de selección de función E en cualquier dirección hasta la función deseada 7 funcio...

Page 10: ...los inferior y superior encendidos En esta posición del mando se activa la función para tartas y pasteles Se trata de la función convencional del horno con ventilador Grill combinado grill y hornillo superior Cuando se ha activado el grill combinado se puede asar a la parrilla con el grill y con el hornillo superior encendido al mismo tiempo Esta función permite alcanzar una temperatura mayor en l...

Page 11: ...iza en la posición para anular el temporizador y el mando de selección de la función E el mando de selección de temperatura A y el mando de control del temporizador C se giran a 0 b El tiempo del temporizador termina en 0 cuando se usa el Modo temporizador Cuando la comida esté cocinada gire el selector de temperatura en el sentido contrario al de las agujas del reloj No lo fuerce a girar a la der...

Page 12: ... función de cocción por un máximo de 120 minutos El tiempo establecido terminará cuando el mando de control alcance el cero y se escuche una breve señal audible PRECAUCIÓN Los aparatos nuevos pueden producir olores durante el primer uso Se recomienda poner a funcionar el horno antes de cocinar por primera vez Encienda el horno vacío a 180 C durante aproximadamente 2 4 horas Asegúrese de que la hab...

Page 13: ... valores incluidos en el manual de instrucciones por favor aplique las instrucciones del manual Guía Horneado en moldes para pastel TIPO DE PASTEL HORNILLO INFERIOR SUPERIOR ULTRAVENTILADOR TIEMPO DE COCCIÓN min ALTURA TEMPERATURA ALTURA TEMPERATURA Bizcochos bizcocho de mármol 2 170 180 2 150 170 60 80 Bizcocho Victoria 2 160 180 2 150 170 68 80 Base para una tarta en capas 2 3 170 180 2 3 160 17...

Page 14: ...vadura 150 40 Desmenuzado 150 30 Fruta 150 40 Bizcocho 150 30 PRECAUCIÓN Cuando se utiliza la función para tartas y pasteles es necesario precalentar el horno para el horneado es recomendable usar la tercera altura desde la parte inferior Asar carne Cocine la carne que pese más de 1 kg en el horno pero las piezas más pequeñas deben cocinarse en la cocina de gas Use recipientes para el horno termor...

Page 15: ...NE HORNILLO INFERIOR SUPERIOR ULTRAVENTILADOR TIEMPO min ALTURA TEMPERATURA ALTURA TEMPERATURA Pollo 2 220 250 2 170 180 50 80 Ganso aprox 2kg 2 190 200 2 160 180 150 180 Otros TIPO DE CARNE HORNILLO INFERIOR SUPERIOR ULTRAVENTILADOR TIEMPO min ALTURA TEMPERATURA ALTURA TEMPERATURA Ternera 2 200 210 2 160 170 90 120 Cordero 2 200 220 2 160 180 100 120 Venado 2 200 220 2 175 180 100 120 Pescado 2 2...

Page 16: ...l inferior PESO kg TEMPERATURA TIEMPO min Cerdo asado 2 1 0 170 190 80 100 2 1 5 170 190 100 120 2 2 0 170 190 120 140 Pata de cordero 2 2 0 170 190 90 110 Ternera asada 2 1 0 180 200 30 40 Pollo 2 1 0 180 200 50 60 Pato 1 2 2 0 170 190 85 90 Ganso 2 3 0 140 160 110 130 Pavo 2 2 0 180 200 110 130 1 2 3 0 160 180 150 180 PRECAUCIÓN Los tiempos de cocción indicados en las tablas son aproximados y pu...

Page 17: ... Ponga el pastel en una bandeja más alta La parte de fuera está demasiado cocinada y el interior no está suficientemente hecho Temperatura demasiado alta Baje la temperatura y aumente el tiempo de cocción La parte de fuera está demasiado seca aunque tenga el color adecuado Temperatura demasiado baja Aumente la temperatura y reduzca el tiempo de cocción El aparato no funciona Suministro eléctrico i...

Page 18: ...es para acero inoxidable si se ensucia o se decolora El acero inoxidable solo se debe limpiar con agua tibia y un detergente suave NO USE limpiadores abrasivos o disolventes fuertes Asegúrese de que sigue las líneas de pulido y cepillado del acero Vidrio Las superficies de vidrio de las puertas y de los paneles de control se limpian mejor inmediatamente después de ensuciarse Un paño húmedo puede a...

Page 19: ...nueva para temperaturas elevadas 300 con las siguientes características voltaje 230V potencia 25W rosca G9 Enrosque la bombilla asegurándose de que está perfectamente insertada en su casquillo de cerámica Enrosque la tapa de la luz Quitar la puerta a Abra completamente la puerta del horno b Las bisagras del trinquete tienen que estar levantadas c Cierre suavemente la puerta del horno hasta que oig...

Page 20: ...horno Quite el panel de cristal interno a La puerta de cristal tiene dos bloques fijos de plástico Utilice un destornillador para insertar en el orificio del bloque de plástico fijo y tire de él suavemente b Retire el bloque fijo y los extremos superiores de la rejilla de ventilación de plástico c Retire el cristal interior Después de la limpieza y colocación del cristal en el lugar inserte el blo...

Page 21: ...atos que no están a ser utilizados de acuerdo a las instrucciones o conectadas a las REDES DE AEREAS DE ALIMENTACIÓN que no garantizan una tensión constante de 220 240V 6 La garantía no cubre lesiones personales o daños causados directa o indirectamente 7 Esta garantía termina cuando se descubre que han sido sometidas a reparaciones reformas o intervenciones por cualquier persona no autorizada por...

Page 22: ... bajo nuestra responsabilidad que el aparato abajo Aparato HORNO ENCASTRABLE Marca JOCEL Modelo JPK3EV200358 Cumple con las siguientes directivas europeas y normas de aplicación Baja Voltaje 2014 35 EU EN 60335 2 6 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Compatibilidad Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 21 ...

Page 23: ...dice Instruções de segurança importantes 23 Descrição do produto 25 Instalação 27 Começar a usar o seu forno 29 Manutenção e limpeza 37 Condições de Garantia 40 Declaração de conformidade 41 PORTUGUÊS 22 ...

Page 24: ...regras e disposições deste manual de instruções devem ser estritamente observadas Não permitir que alguém não familiarizado com o conteúdo deste manual com o aparelho Segurança das crianças Este aparelho não é para ser usado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento salvo se lhes tiver sido dada supervisão ou i...

Page 25: ...r cuidado para evitar tocar nas superfícies quentes dentro do forno Desligar sempre o aparelho na tomada eléctrica antes de remover a lente da luz e remover substituir a lâmpada Para evitar um acidente assegurar se de que as prateleiras e acessórios estão sempre inseridos no aparelho de acordo com as instruções Não utilizar a porta como uma prateleira Não carregue para baixo na porta do forno aber...

Page 26: ...duto A Botão selecção da temperatura B Luz vermelha indicadora selecção temperatura C Temporizador D Pega da porta do forno E Botão de selecção da função F Luz amarela indicadora funcionamento forno F Vidro da porta 25 ...

Page 27: ...o 1 Grelha 1 Parafusos ST4x35 4 Especificações Técnicas Dimensões do Produto A x L x P mm Peso líquido Capacidad e útil Ligação eléctrica Potência máxima nominal Corrente máxima nominal 595 x 595 x 530 Aprox 27 5kg 58 litros 220 240V 50Hz 2 9 kW 13 Amp 26 ...

Page 28: ...l na estrutura do aparelho Quando o aparelho é encastrado num armário o material do mesmo deve ser capaz de resistir a 70 C A instalação em armários com baixa tolerância à temperatura por exemplo revestido a vinil pode resultar na deterioração do revestimento de baixa temperatura por descoloração ou aparecimento de bolhas Os painéis do armário junto do forno devem ser resistentes ao calor No caso ...

Page 29: ...ado numa superfície plana em toda a largura e profundidade do produto Ligar o cabo de alimentação Abrir a tampa do bloco terminal na parte de trás do aparelho Ligar os fios como indicado abaixo Voltar a pôr a tampa do bloco terminal Parafuso de montagem 28 ...

Page 30: ... 2 Limpar o interior do forno antes de utilizar com água morna com sabão e seque com um pano limpo macio Não fechar a porta do forno até o mesmo estar completamente seco Ligar o forno 1 Rode a tecla do temporizador C para a posição modo manual Seleccionar as funções Para seleccionar a função desejada rode o Botão de selecção da função E 7 funções 29 ...

Page 31: ... esta função para que o forno seja aquecido convencionalmente com ventoinha esta função é mais apropriada para tartes e pasteis Grelhador combinado grelhador e resistência superior Seleccione esta função grelhador combinado para utilizar o grelhador e a resistência superior ao mesmo tempo Esta função permite alcansar uma temperatura mais elevada na zona superior do forno o que faz com que o cozinh...

Page 32: ...ndo acontecerem as situações abaixo a Quando o botão de selecção da função E botão para selecção da temperatura A juntamente com o botão Temporizador C quando usado na posição do temporizador estiverem na posição 0 b O temporizador ter expirado em 00 00 quando utilizado no Modo Temporizador Uma vez terminado o cozinhado rodar o selector de temperatura para trás no sentido contrário ao ponteiro do ...

Page 33: ...jado Pode utilizar o temporizador de forma independente por um máximo de 120 minutos O tempo establecido terminará cuando o temporizador alcançar o zero e ouvirá um som CUIDADO Os aparelhos novos podem ter libertar um certo odor durante a primeira utilização É recomendável fazer funcionar antes de cozinhar pela primeira vez Ligar o forno vazio a uma temperatura de 180ºC durante aproximadamente 2 4...

Page 34: ...r as instruções do manual Guia Cozedura em formas TIPO DE BOLO RESISTÊNCIAS SUP INF ULTRA VENTILADOR TEMPO DE COCÇÃO min NÍVEL TEMPERATURA ºC NÍVEL TEMPERATURA ºC Bolo esponja bolo mármore 2 170 180 2 150 170 60 80 Esponja Victoria 2 160 180 2 150 170 68 80 Base para bolo em camadas 2 3 170 180 2 3 160 170 20 30 Bolo esponja em camadas 2 170 180 N A N A 30 40 Bolo de frutas base crocante N A N A 2...

Page 35: ...na grelha recomendamos que coloque o tabuleiro de forno com uma pequena quantidade de água no nível mais baixo do forno É aconselhável virar a carne pelo uma vez durante o tempo de assadura e durante a mesma também deve regar a carne com os seus sucos ou com água salgada quente não ponha água fria sobre a carne Guia Bife TIPO DE CARNE RESISTÊNCIAS SUP INF ULTRA VENTILADOR TEMPO min 1 cm NÍVEL TEMP...

Page 36: ...scalopes de porco 3 250 10 12 6 8 Espetadas 4 250 7 8 6 7 Salsichas 4 250 8 10 8 10 Rosbife bife aprox 1 kg 3 250 12 15 10 12 Bifinhos de vitela 4 250 8 10 6 8 Bife de vitela 4 250 6 8 5 6 Costeleta de carneiro 4 250 8 10 6 8 Costeleta de cordeiro 4 250 10 12 8 10 Meio frango cerca 500 g 3 250 25 30 20 25 Filete de peixe 4 250 6 7 5 6 Truta aprox 200 250 g 3 250 5 8 5 7 Pão tosta 4 250 2 3 2 3 Ven...

Page 37: ... temperatura Pôr o bolo numa prateleira mais baixa A parte inferior está escura e crosta superior demasiado pálida Calor excessivo por baixo Usar a posição de convecção natural Usar formas com lados mais baixos Baixar a temperatura Pôr o bolo numa prateleira mais alta O exterior está demasiado cozido e o interior insuficientemente cozido Temperatura demasiado alta Baixar a temperatura e aumentar o...

Page 38: ...rno pode ser limpa com agentes de limpeza para aços inoxidáveis se ficar sujo ou descolorado O aço inoxidável apenas deve ser limpo com água quente e um detergente suave NÃO usar produtos de limpeza abrasivos ou solventes agressivos Assegure se de que segue as linhas de polimento ou escovagem do aço Vidro As superfícies de vidro nas portas e painéis de comando limpam se melhor logo após terem fica...

Page 39: ...tes de substituir a lâmpada Pôr todos os botões de controlo na posição 0 e desligar a ficha da corrente Desaparafusar e lavar a tampa da lâmpada e depois seque a Desapertar a lâmpada do casquilho substituir a lâmpada por uma nova uma lâmpada de alta temperatura 300ºC com os seguintes dados tensão 230V potência 25W rosca G9 Apertar a lâmpada assegurando se que está correctamente inserida no casquil...

Page 40: ...obradiça com o encaixe da porta no forno até que se encaixem e A porta do forno está totalmente aberta e empurre completamente as dobradiças até à sua posição original Instalação da porta do forno Remova o painel de vidro interno a A porta de vidro tem dois blocos fixos de plástico Use uma chave de fendas para inserir no orifício do bloco fixo de plástico e puxe o suavemente b Retire o bloco fixo ...

Page 41: ...ados de acordo com as instruções ou ligadas a REDES DE ALIMENTAÇÃO que não garantem uma tensão constante de 220 240V 6 A Garantia não abrange indemnizações por danos pessoais ou materiais causados directa ou indirectamente seja a que título for 7 Esta garantia cessa no momento em que se constate terem sido efectuadas reparações alterações ou quaisquer intervenções por pessoa não autorizada pela JO...

Page 42: ...pria responsabilidade que o aparelho indicado abaixo Aparelho FORNO DE ENCASTRAR Marca JOCEL Modelo JPK3EV200358 Está em conformidade com as seguintes directivas europeias e normas de aplicação Baixa Tensão 2014 35 EU EN 60335 2 6 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Compatibilidade Electromagnética 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 20...

Page 43: ...Content Important Safety instructions 43 Product description 45 Installation 47 Start using your oven 49 Maintenance and cleaning 57 General warranty terms 60 Declaration of conformity 61 ENGLISH 42 ...

Page 44: ...contained in this instruction manual should be strictly observed Do not allow anybody who is not familiar with the contents of this instruction manual to operate the cooker Child safety This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they ve been given supervision or instruction con...

Page 45: ...ce becomes hot Care should be taken to avoid touching the hot surfaces inside the oven Switch the appliance OFF at power point mains power supply before removing light lens and remove replacing light Globe To avoid an accident ensure that oven shelves and fittings are always inserted into the appliance in accordance with the instructions Do not use the door as a shelf Do not push down on the open ...

Page 46: ...uct Description A Temperature Control Knob B Temperature regulator signal light red C Timer Selection Knob D Oven Door Handle E Function Selection Knob F Cooker operation signal light yellow G Door Glass 45 ...

Page 47: ... 1 Grill insert 1 Screws ST4x35 4 Technical Specifications Product Dimensions h x w x d mm Net weight Usable capacity Electrical connection Max power rating Max current rating 595 x 595 x 530 Approx 27 5kg 58 litres 220 240V 50Hz 2 9kW 13Amp 46 ...

Page 48: ...dedicated holes in the appliance frame Where the appliance is built into a cabinet the cabinet material must be capable of withstanding 70 C Installation into low temperature tolerant cabinetry e g Vinyl coated may result in deterioration of the low temperature coating by discoloring or bubbling The cabinet panels to the cooker must be heat resistant In the case of veneered wood units glues must b...

Page 49: ...pliance must be mounted on a flat surface for the full width and depth of the product Connect power supply cord Open terminal board cover at rear panel of appliance Connect wires as below Close the terminal board cover Mounting Screw 48 ...

Page 50: ...prior to operation with warm soapy water and polish dry with a soft clean cloth Do not close the oven door until the oven is completely dry Turn ON the power to the Appliance 1 Turn the Timer Control Knob C to the Over Ride Icon Manual Mode Select the functions To select the desired function turn the Function Selection Knob E in any direction to select the desired function 7 functions 49 ...

Page 51: ...t this knob position the oven executes the cake function Conventional oven with a fan Combined grill Grill and the top element When the combined grill is active it enables grilling with the grill and with the top heater switched on at the same time This function allows a higher temperature at the top of the cooking area which causes more intense browning of the dish and permits larger portions to ...

Page 52: ...hes temperature Temperature Regulator Indicator light will turn OFF only when below a or b happen a Function Selection Knob E Temperature Selection Knob A together with Timer Selection Knob C When used in Timer Over Ride position are turned to 0 b Timer has timed out to 0 When used in Timer Mode Once the food is cooked turn the temperature selector back in an anti clockwise direction Do not force ...

Page 53: ...ooking function for a time period of up to 120 minutes The time period that has been set will expire when the control knob reaches zero a brief audible signal will sound CAUTION New appliances can have a smell during first use It is recommended to run in the oven before you cook for the first time Operate the oven empty at a temperature of 180 C for approximately 2 4 hours Please ensure the room i...

Page 54: ...ual please apply the instructions from the manual Guide Baking in cake tins CAKE TYPE BOTTOM TOP ELEMENTS ULTRA FAN BAKING TIME min LEVEL TEMPERATURE LEVEL TEMPERATURE Sponge cake marble cake 2 170 180 2 150 170 60 80 Victoria sponge 2 160 180 2 150 170 68 80 Base for a layer cake 2 3 170 180 2 3 160 170 20 30 Sponge layer cake 2 170 180 N A N A 30 40 Fruit cake crispy base N A N A 2 3 160 180 60 ...

Page 55: ...ying rack or the grate we recommend that you place a baking tray with a small amount of water on the lowest level of the oven It is advisable to turn the meat over at least once during the roasting time and during roasting you should also baste the meat with its juices or with hot salty water do not pour cold water over the meat Guide Beef TYPE OF MEAT BOTTOM TOP ELEMENTS ULTRA FAN TIME min 1 cm L...

Page 56: ... 6 8 Pork schnitzel 3 250 10 12 6 8 Shish kebab 4 250 7 8 6 7 Sausages 4 250 8 10 8 10 Roastbeef steal approx 1kg 3 250 12 15 10 12 Veal cutlet 4 250 8 10 6 8 Veal steak 4 250 6 8 5 6 Mutton chop 4 250 8 10 6 8 Lamb chop 4 250 10 12 8 10 Chicken half per 500 g 3 250 25 30 20 25 Fish fillet 4 250 6 7 5 6 Trout per approx 200 250g 3 250 5 8 5 7 Bread toast 4 250 2 3 2 3 Fan with grill Oven functions...

Page 57: ...ition Use deeper cake tins Lower the temperature Put the cake on a lower shelf The lower part is dark and the upper crust too pale Excessive heat from the bottom Use the natural convection position Use lower side tins Lower the temperature Put the cake on a higher shelf The outside is too cooked and the inside not cooked enough Too high temperature Lower the temperature and increase the cooking ti...

Page 58: ...d the oven can be cleaned with stainless steel cleaners if it becomes soiled or discoloured The stainless steel should only be cleaned with warm water and a mild detergent DO NOT use abrasive cleaners or harsh solvents Make sure you follow the polish or brushing lines in the steel Glass Glass surfaces on doors and control panels are best cleaned immediately after soiling A damp cloth may help remo...

Page 59: ...et all control knobs to the position 0 and disconnect the mains plug Unscrew and wash the lamp cover and then wipe it dry Unscrew the light bulb from the socket replace the bulb with a new one a high temperature bulb 300ºC with the following parameters voltage 230V power 25W thread G9 Screw the bulb in making sure it is properly inserted into the ceramic socket Screw in the lamp cover 58 ...

Page 60: ...oor latch push until bite each other e The Oven door is fully open and fully push the latch down to its original position Oven door installation Remove the inner glass panel a Glass door has two plastic fixed blocks Use a slotted screwdriver to insert into the hole of the plastic fixed block and gently pry it b Remove the fixed block and the top ends of the plastic ventilation grid c The inner gla...

Page 61: ...ed according to the instructions or connected to FEEDING NETWORKS not guarantee a constant voltage of 220 240V 6 The warranty does not cover damages for personal injury or damage caused directly or indirectly in any capacity whatsoever 7 This warranty terminates when it is found to have been undergoing repairs alterations or interventions by any person not authorized by Jocel THE WARRANTY EXPIRES ...

Page 62: ...on our own responsibility that the machine indicated below Product BUILT IN OVEN Brand JOCEL Model JPK3EV200358 Complies with the following European directives and standards implementation Low Voltage 2014 35 EU EN 60335 2 6 2015 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 62233 2008 Electromagnetic Compatibility 2014 30 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 61 ...

Reviews: