background image

6

MP1-21-ES

Manual del usuario

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:
Seguridad para los que no saben nadar

—Es necesario que en todo momento una persona 

adulta vigile de forma continua y activa a los 

nadadores poco experimentados y a las personas 

que no saben nadar (recuerde que los niños menores 

de cinco años están sometidos a un alto riesgo de 

ahogamiento).

—Designe a una persona adulta competente para 

que vigile la piscina en cada momento que se utilice.

—Los nadadores poco experimentados o las 

personas que no saben nadar deben utilizar un 

equipo de protección personal cuando utilicen la 

piscina.

—Cuando la minipiscina no se utilice, retire todos los 

juguetes y objetos atractivos del agua y la albardilla 

para evitar atraer a los niños a la piscina.

—Cuando la minipiscina no se utilice, retire todos 

los juguetes u otros objetos de sus alrededores 

que pudieran ser utilizados por un niño, como los 

dispositivo que facilitan el acceso a la minipiscina (por 

ejemplo, sillas, juguetes grandes, etc.).

Dispositivo de seguridad

—Es recomendable instalar una barrera (y proteger 

todas las puertas y ventanas donde proceda) para 

evitar el acceso no autorizado a la minipiscina.

—El equipo de protección personal, las barreras, 

las fundas de piscina, las alarmas de piscina o 

dispositivos de seguridad similares son ayudas útiles, 

pero no eliminan la necesidad de la supervisión 

continua y competente por un adulto.

Equipo de seguridad

—Tenga un teléfono operativo y una lista de números 

de teléfono de emergencia cerca de la piscina.

Uso seguro de la piscina

—Anime a todos los usuarios, especialmente a los 

niños, a que aprendan a nadar.

—Aprenda las nociones de soporte vital básico 

(reanimación cardiopulmonar - RCP) y recuerde 

estos conocimientos con frecuencia. Esto puede ser 

la diferencia entre la vida y la muerte en caso de 

emergencia.

—Dé instrucciones a todos los usuarios de la piscina, 

incluidos los niños, sobre lo que tienen que hacer en 

caso de emergencia.

—Nunca bucee en aguas poco profundas. Si no 

sigue esta recomendación, se pueden producir 

lesiones graves o, incluso, la muerte.

—No utilice la minipiscina si toma alcohol o 

medicamentos que puedan reducir su capacidad 

para usar de forma segura la piscina.

—Cuando se utilicen fundas de piscina, retírelas 

completamente de la superficie del agua antes de 

entrar en dicha piscina (si procede).

—Cambie el agua regularmente de acuerdo con 

las recomendaciones del fabricante y en función 

de las condiciones de higiene, su limpieza, su 

claridad y su olor, o si hay restos o manchas en la 

mini minipiscina.El uso de productos químicos en 

minipiscinas sin circulación de agua puede dar lugar 

al contacto directo con los productos químicos o en 

áreas de alta concentración química, lo que puede 

provocar lesiones a los usuarios.

 —Si de vez en cuando se utilizan productos 

químicos para reducir la frecuencia con la que se 

cambia el agua, siga al pie de la letra las instrucciones 

del fabricante de los productos químicos, asegúrese 

de mezclar adecuadamente los productos químicos 

para evitar posibles lesiones personales y almacene 

los productos químicos fuera del alcance de los niños.

—El uso e instalación de cualquier aparato eléctrico 

alrededor de minipiscinas deberá cumplir las 

normativas nacionales.

—Donde proceda, retire cualquier medio de acceso 

de la minipiscina y guárdelo fuera del alcance de los 

niños cuando no utilice dicha minipiscina (si procede).

—El uso de accesorios no aprobados por el fabricante 

de la minipiscina (por ejemplo, escaleras, cubiertas, 

bombas, etc.) puede dar lugar a riesgos de lesiones o 

daños materiales.

Montaje:

1. Seleccione la ubicación adecuada para evitar el 

peligro de ahogamiento de los niños pequeños e 

instale la minipiscina en un lugar donde sea posible la 

supervisión constante.

2. Escoja una superficie llana en la que no existan 

piedras, gravilla, vidrios rotos u otros objetos afilados o 

puntiagudos. No instale la piscina sobre una superficie 

de hormigón, asfalto u otro material duro. No instale 

la piscina cerca de árboles (podrían caer hojas en su 

interior) o fuentes de energía eléctrica.

3. Extraiga el producto del embalaje y compruebe si 

falta algún componente; despliegue la piscina sobre 

el suelo, extiéndala, localice las válvulas de inflado y 

ábralas. 

4. Infle progresivamente todos los compartimentos; 

cierre y presione bien todas las válvulas una vez 

que la piscina esté inflada.Se recomienda usar solo 

una bomba de mano o de pie para inflar la piscina.

Precaución: No use aire comprimido para inflar la 

piscina. No infle la piscina en exceso.

Mantenimiento periódico:

Cambie el agua de la piscina después de cada uso 

para mantenerla limpia.No permita que la piscina 

permanezca al aire libre si se encuentra vacía.

Desmontaje: 

Vacíe la piscina abriendo el orificio de drenaje de 

agua; una vez drenada toda el agua de la piscina, 

desinfle las paredes, permita que la piscina se seque y 

pliéguela con cuidado.

Almacenamiento y mantenimiento:

Limpie el producto con agua limpia y permita que 

se airee a la sombra en un lugar fresco. Pliéguelo, 

guárdelo en su embalaje original y consérvelo en un 

lugar interior hasta que desee volver a usarlo.Guarde 

el producto en un lugar oscuro y seco fuera del alcance 

de los niños. El producto no debe almacenarse a una 

temperatura inferior a 5 °C durante el invierno; de ser 

así, la película de plástico resultaría dañada. Apto para 

el uso al aire libre. Supervise las tuercas, tornillos, 

astillas o cualquier borde afilado(si procede).

Lea atentamente, comprenda y siga toda la información del manual del usuario antes de instalar y utilizar la 

minipiscina. Estas advertencias, instrucciones e indicaciones de seguridad tratan sobre algunos riesgos comunes 

que supone la diversión en el agua, pero no se pueden abarcar todos los riesgos y peligros en todos los casos. 

Extreme las precauciones y utilice el sentido común y el buen juicio en todo momento cuando disfrute de cualquier 

actividad en el agua. Conserve esta información para utilizarla como referencia en el futuro.

Contenido: piscina, manual de instrucciones y parche de reparación.

Lea atentamente esta información y consérvela por si tiene que consultarla en otro momento.

          

(sujetar)

                                                      

(aflojar)

Summary of Contents for MP1-21-GB

Page 1: ...s and depending on hygienic conditions its cleanliness its clarity and its odour or if any debris or stains are present in the mini pool Use of chemicals in mini pools without water circulation may re...

Page 2: ...cant de produits chimiques en particulier ne jamais en utiliser plus que ce qui est recommand veiller ce que le m lange de produits chimiques soit appropri pour viter les blessures corporelles et entr...

Page 3: ...d Installation elektrischer Ger te rund um den Pool sollten mit nationalen Vorschriften bereinstimmen E n t f e r n e n S i e b e i N i c h t b e n u t z u n g a l l e Einstiegsm glichkeiten aus dem P...

Page 4: ...e indicazioni del produttore assicurandosi di dosare correttamente i prodotti per evitare possibili lesioni e conservare i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini L uso e l installazione di a...

Page 5: ...ken volgt u de instructies van de fabrikant van de chemicali n aandachtig zorgt u dat u het gepaste mengsel van chemicali n gebruikt om mogelijke letsels te voorkomen en bewaart u de chemicali n buite...

Page 6: ...adamente los productos qu micos para evitar posibles lesiones personales y almacene los productos qu micos fuera del alcance de los ni os El uso e instalaci n de cualquier aparato el ctrico alrededor...

Page 7: ...es do fabricante desses produtos garanta uma mistura adequada dos produtos qu micos para evitar poss veis ferimentos pessoais e guarde os produtos fora do alcance das crian as A utiliza o e instala o...

Page 8: ...ale y przechowywa rodki chemiczne poza zasi giem dzieci U ywanie i instalacja w okolicy mini basen w jakichkolwiek urz dze elektrycznych powinny by zgodne z przepisami krajowymi Tam gdzie s stosowane...

Page 9: ...alij da prepre ite telesne po kodbe in shranite kemikalije zunaj dosega otrok Uporaba in namestitev kakr nih koli elektri nih naprav morata biti skladni z dr avnimi predpisi Po potrebi odstranite vse...

Page 10: ...s kerst lla en l mplig blandning av kemikalier f r att undvika personskador och lagra kemikalier utom r ckh ll f r barn anv ndning och installation av elektriska apparater runt i pooler ska vara i en...

Page 11: ...mikalier m sikres for unng mulige personskade og kjemikaliene m oppbevares utilgjengelig for barn Bruk og installasjon av elektriske apparater rundt mini bassenger m gj res i samsvar med nasjonale for...

Page 12: ...n je ligesom det korrekte blandingsforhold af kemikalierne skal sikres for at undg mulige personskader Kemikalierne skal opbevares uden for b rns r kkevidde Anvendelse og installering af ethvert elek...

Page 13: ...uminen mahdollisten henkil vahinkojen v l t t m i s e k s i S i l y t k e m i k a a l i t l a s t e n ulottumattomissa Minialtaiden l heisyydess olevien s hk laitteiden k yt ss ja asentamisessa on nou...

Page 14: ...te kemijska sredstva izvan dohvata djece Kori tenje i ugradnja elektri nih ure aja u blizini mini bazena mora biti u skladu s propisima Kada je to potrebno iz mini bazena uklonite sva sredstva za pris...

Page 15: ...zbegli telesne povrede i uvajte hemikalije van doma aja dece Kori enje i instaliranje bilo kakvih elektri nih ure aja oko mini bazena mora da bude u skladu sa dr avnim pravilima Gde je to primenljivo...

Page 16: ...PRODUCTS CO LTD 2555 XiuPu Road Pudong Area Shanghai China www JLeisure Global com JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO LTD NO 1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town Suqian Jia...

Reviews: