background image

4

MP1-21-IT

Manuale di istruzioni

ISTRUZIONI DI SICUREZZA:
Sicurezza dei non nuotatori

— È necessaria la supervisione continua, attiva 

e vigile di nuotatori principianti e non nuotatori 

da parte di un adulto competente (ricordarsi che i 

bambini sotto i cinque anni sono a più alto rischio di 

annegamento).

—   D e s i g n a r e   u n   a d u l t o   c o m p e t e n t e   p e r 

supervisionare la piscina ogni volta che viene 

utilizzata.

— I nuotatori principianti e non nuotatori devono 

indossare sempre dispositivi di protezione personale 

durante l'uso della piscina.

— Quando la mini-piscina non è in uso, coprirla, 

rimuovendo dall'acqua tutti i giocattoli e gli oggetti 

che possono attirare l'attenzione dei bambini.

— Quando la mini-piscina non è in uso, rimuovere 

tutti i giocattoli o gli altri oggetti dalle zone circostanti 

poichè potrebbero essere utilizzati dai bambini per 

accedere alla mini-piscina (ad es. sedie, giocattoli più 

grandi, ecc.).

Dispositivi di sicurezza

— Si consiglia di installare una barriera (e chiudere 

tutte  le  porte  e  le  finestre,  ove  necessario)  per 

impedire l'accesso non autorizzato alla mini-piscina.

— Dispositivi di protezione personale, barriere, 

coperture, allarmi piscina o dispositivi di sicurezza 

simili sono aiuti utili, ma non sostituiscono la 

supervisione continua e competente da parte di un 

adulto.

Attrezzature di sicurezza

— Tenere un telefono funzionante e un elenco dei 

numeri di emergenza accanto alla piscina.

Uso sicuro della piscina

— Incoraggiare tutti gli utenti, in particolare i bambini, 

ad imparare a nuotare

— Imparare le tecniche di base di sostegno alle 

funzioni vitali (rianimazione cardiopolmonare - RCP) 

e aggiornare periodicamente le proprie conoscenze. 

Potrebbero salvare la vita in caso di emergenza.

— Istruire tutti gli utilizzatori della piscina, compresi i 

bambini, su come agire in caso di emergenza.

— Non tuffarsi nell'acqua poco profonda. Ciò 

potrebbe comportare lesioni gravi o morte.

— Non usare la mini-piscina quando si assumono 

alcol o farmaci, in quanto potrebbero compromettere 

la capacità di utilizzare la piscina in modo sicuro.

— Quando si utilizzano coperture per la piscina, 

rimuoverle completamente dalla superficie dell'acqua 

prima di entrare in piscina (se rilevante).

—Cambiare l'acqua regolarmente secondo le 

raccomandazioni del produttore e a seconda delle 

condizioni igieniche, la pulizia, la limpidezza, l'odore 

e la presenza di detriti o macchie nella mini-piscina. 

L'uso di prodotti chimici nelle mini-piscine senza 

ricircolo dell'acqua può causare il contatto diretto con 

i prodotti chimici o con aree ad alta concentrazione 

chimica che possono causare lesioni agli utenti.

— Se i prodotti chimici sono usati occasionalmente 

per ridurre la frequenza della sostituzione dell'acqua,

seguire attentamente le indicazioni del produttore, 

assicurandosi di dosare correttamente i prodotti per 

evitare possibili lesioni e conservare i prodotti chimici 

fuori dalla portata dei bambini.

— L'uso e l'installazione di apparecchiature elettriche 

nei pressi delle mini-piscine deve avvenire in 

conformità con le regolamentazioni nazionali.

— Se necessario, rimuovere i mezzi di accesso dalla 

mini-piscina e conservarli lontano dalla portata dei 

bambini quando la minipiscina non è in uso.

—L'utilizzo di accessori non approvati dal produttore 

della mini-piscina (ad es. scale, coperture, pompe, 

ecc.) può causare lesioni o danni a oggetti.

Montaggio:

1. Selezionare una posizione adeguata per evitare il 

rischio di annegamento dei bambini, installare la mini-

piscina in un luogo dove è possibile la supervisione 

continua di un adulto.

2.Scegliere un terreno privo di pietre, ghiaia, vetri 

e altri oggetti appuntiti e taglienti. Non installare la 

piscina su una superficie dura come cemento o asfalto. 

Non installare mai la piscina vicino agli alberi (foglie 

che cadono) e alle sorgenti di energia elettrica.

3.Estrarre il prodotto dalla confezione e controllare 

eventuali parti mancanti, srotolarlo sul terreno, 

distenderlo, posizionarlo e aprire le valvole di 

gonfiaggio. 

4. Gonfiare lentamente tutti i comparti, chiudere 

e premere tutte le valvole dopo il gonfiaggio.Si 

consiglia di usare solo una pompa manuale o a 

pedale per il gonfiaggio.

Attenzione: Non usare aria 

ad alta pressione per il gonfiaggio! Non gonfiare 

eccessivamente!

Manutenzione regolare:

Per mantenere pulita l’acqua della piscina, cambiarla 

dopo ogni utilizzo.Non lasciare mai la piscina vuota 

all’aria aperta.

Smontaggio: 

Svuotare la piscina aprendo la bocchetta di scarico 

dell’acqua. Una volta che l’acqua è fuoriuscita, 

sgonfiare le pareti della piscina, lasciarla asciugare e 

ripiegarla con attenzione.

Conservazione e mantenimento:

Pulire il prodotto con acqua fresca, lasciarlo in un 

luogo all’ombra e fresco per farlo arieggiare, ripiegarlo 

nella confezione originale e riporlo in un luogo chiuso 

per il prossimo utilizzo. 

Conservare il prodotto in un luogo buio e asciutto fuori 

dalla portata dei bambini.

In inverno, non tenere la piscina a una temperatura 

inferiore a 5 °C per evitare che la pellicola in plastica si 

danneggi. Adatta all’utilizzo all’aria aperta. 

Controllare bulloni e viti, le schegge o gli spigoli vivi(se 

necessario).

Leggere attentamente, comprendere e osservare tutte le informazioni del manuale prima di installare ed utilizzare 

questa piscina. Queste avvertenze, istruzioni e linee guida di sicurezza affrontano alcuni rischi comuni associati ai 

giochi acquatici,ma non possono coprire tutti i casi di rischio e pericolo.Quando ci si diverte in acqua, usare sempre 

cautela e buon senso. Conservare queste informazioni per riferimento futuro.

Contenuto: Piscina, manuale di istruzioni, toppa per riparazione.

Leggere con attenzione e conservare per riferimenti futuri.

       

 (fissare)

                                                      

(allentare)

Summary of Contents for MP1-21-GB

Page 1: ...s and depending on hygienic conditions its cleanliness its clarity and its odour or if any debris or stains are present in the mini pool Use of chemicals in mini pools without water circulation may re...

Page 2: ...cant de produits chimiques en particulier ne jamais en utiliser plus que ce qui est recommand veiller ce que le m lange de produits chimiques soit appropri pour viter les blessures corporelles et entr...

Page 3: ...d Installation elektrischer Ger te rund um den Pool sollten mit nationalen Vorschriften bereinstimmen E n t f e r n e n S i e b e i N i c h t b e n u t z u n g a l l e Einstiegsm glichkeiten aus dem P...

Page 4: ...e indicazioni del produttore assicurandosi di dosare correttamente i prodotti per evitare possibili lesioni e conservare i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini L uso e l installazione di a...

Page 5: ...ken volgt u de instructies van de fabrikant van de chemicali n aandachtig zorgt u dat u het gepaste mengsel van chemicali n gebruikt om mogelijke letsels te voorkomen en bewaart u de chemicali n buite...

Page 6: ...adamente los productos qu micos para evitar posibles lesiones personales y almacene los productos qu micos fuera del alcance de los ni os El uso e instalaci n de cualquier aparato el ctrico alrededor...

Page 7: ...es do fabricante desses produtos garanta uma mistura adequada dos produtos qu micos para evitar poss veis ferimentos pessoais e guarde os produtos fora do alcance das crian as A utiliza o e instala o...

Page 8: ...ale y przechowywa rodki chemiczne poza zasi giem dzieci U ywanie i instalacja w okolicy mini basen w jakichkolwiek urz dze elektrycznych powinny by zgodne z przepisami krajowymi Tam gdzie s stosowane...

Page 9: ...alij da prepre ite telesne po kodbe in shranite kemikalije zunaj dosega otrok Uporaba in namestitev kakr nih koli elektri nih naprav morata biti skladni z dr avnimi predpisi Po potrebi odstranite vse...

Page 10: ...s kerst lla en l mplig blandning av kemikalier f r att undvika personskador och lagra kemikalier utom r ckh ll f r barn anv ndning och installation av elektriska apparater runt i pooler ska vara i en...

Page 11: ...mikalier m sikres for unng mulige personskade og kjemikaliene m oppbevares utilgjengelig for barn Bruk og installasjon av elektriske apparater rundt mini bassenger m gj res i samsvar med nasjonale for...

Page 12: ...n je ligesom det korrekte blandingsforhold af kemikalierne skal sikres for at undg mulige personskader Kemikalierne skal opbevares uden for b rns r kkevidde Anvendelse og installering af ethvert elek...

Page 13: ...uminen mahdollisten henkil vahinkojen v l t t m i s e k s i S i l y t k e m i k a a l i t l a s t e n ulottumattomissa Minialtaiden l heisyydess olevien s hk laitteiden k yt ss ja asentamisessa on nou...

Page 14: ...te kemijska sredstva izvan dohvata djece Kori tenje i ugradnja elektri nih ure aja u blizini mini bazena mora biti u skladu s propisima Kada je to potrebno iz mini bazena uklonite sva sredstva za pris...

Page 15: ...zbegli telesne povrede i uvajte hemikalije van doma aja dece Kori enje i instaliranje bilo kakvih elektri nih ure aja oko mini bazena mora da bude u skladu sa dr avnim pravilima Gde je to primenljivo...

Page 16: ...PRODUCTS CO LTD 2555 XiuPu Road Pudong Area Shanghai China www JLeisure Global com JIANGSU JILONG SPORT AND LEISURE PRODUCTS CO LTD NO 1 Industrial Area South Zhongchen Road Zhongyang Town Suqian Jia...

Reviews: