background image

 

 

Inflation 

1.

 

Unfold your product and lay flat. Make sure the flocked side is upturned 

during the inflation. 

2.

 

You can use foot or hand pump (

not including

) to inflate the airbed. 

 

 

TIP: How to use the 2-in-1 inflatable valve 

 

Pull out the base valve from the main chamber,

 open the top stopper of 

the valve

See

 

A

 

Insert the inflation hose and inflate the chamber

See 

B

. Once inflation is 

finished, insert the top stopper to the base valve

See 

C

 

WARNING: 

Do not use air compressor or high pressure pumps. Do 

not over inflate: excessive inflation of the air chambers can cause the 
chamber to burst or cause damage to the welding seams. 

 

Deflation       

Pull out

 the base valve from the bed (

C

), open the cover (

B

) and take out 

the stopper to release air (

A

). Do not to puncture your Airbed. Do not force 

air out of the Airbed. Allow air to escape slowly and naturally. Fold 
carefully and re-insert into the package. See below illustration! 

 

Summary of Contents for 6926799203108

Page 1: ...not a raft or floatation device Do not use near or on water 6 WARNING Children must not be left unattended when using the Airbed Use only under adult competent supervision 7 WARNING Keep pets away fr...

Page 2: ...er See B Once inflation is finished insert the top stopper to the base valve See C WARNING Do not use air compressor or high pressure pumps Do not over inflate excessive inflation of the air chambers...

Page 3: ...to be exposed to extreme temperature Repair Patch Instructions Small pinhole and small puncture leaks can be repaired with the included repair patch a Locate the leak place b Deflate and drain the wa...

Page 4: ...de flottaison Ne l utilisez pas pr s de ou dans l eau 6 AVERTISSEMENT Les enfants ne doivent pas utiliser ce Matelas Gonflable sans supervision Utilisez seulement sous la surveillance d une personne c...

Page 5: ...Voir B Une fois le gonflage termin ins rez le bouchon sup rieur dans la valve de base Voir C AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de compresseur d air ni de pompe haute pression Ne pas trop gonfler un gonfla...

Page 6: ...tre expos des temp ratures extr mes Instructions relatives la rustine de r paration Les fuites li es aux trous de la taille d une t te d pingle et les petites perforations peuvent tre r par es l aide...

Page 7: ...r usado como flotador nunca lo sumerja en agua 6 Los ni os no deben ser desatendidos mientras estan en el colchon 7 Nunca deje que las mascotas se acuesten en el colchon ya que podrian romperlo 8 Cuan...

Page 8: ...vez que haya terminado de inflar introduzca el tap n superior en la v lvula situada en la base Ver C ADVERTENCIA No utilice compresores de aire ni bombas de aire de alta presi n No infle en exceso Si...

Page 9: ...cciones para utilizar el parche de reparaci n Las fugas y pinchazos de peque o tama o pueden repararse utilizando el parche de reparaci n suministrado a Localice la ubicaci n de la fuga b Desinfle el...

Page 10: ...CHTUNG Kinder d rfen nicht ohne Aufsicht sein wenn sie das Luftbett verwenden Nur unter kompetenter Aufsicht eines Erwachsenen verwenden 7 ACHTUNG Verwehren Sie Haustiere den Zugang zum Luftbett Haust...

Page 11: ...ist stecken Sie den oberen St psel in das Hauptventil siehe C WARNUNG Verwenden Sie weder einen Druckluftkompressor noch eine Hochdruckpumpe Nicht zu stark aufpumpen Werden die Luftkammern zu stark au...

Page 12: ...Hinweise zur Reparatur Kleine Besch digungen lassen sich mit dem beigelegten Reparaturflicken wieder in Ordnung bringen a Finden Sie die Leckstelle b Lassen Sie Wasser und Luft ab c Reinigen Sie den B...

Page 13: ...13 Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com...

Page 14: ...lo galleggiante Non usare nelle vicinanze dell acqua o sull acqua 6 AVVISO Quando i bambini usano il materasso ad aria non devono mai essere lasciati senza controllo Usare solo sotto la supervisione d...

Page 15: ...o di gonfiare inserire il fermo superiore sulla valvola della base vedere C AVVISO Non usare un compressore o pompe da alta pressione Non gonfiare eccessivamente l eccessivo gonfiaggio delle camera d...

Page 16: ...emperature estreme Istruzioni per l uso delle toppe di riparazione Utilizzando la toppa per ler riparazioni per riparare piccolo forature e perdite a Individuare il punto della perdita b Sgonfiare e s...

Page 17: ...an of op water gebruiken 6 WAARSCHUWING Kinderen mogen tijdens het gebruik van het luchtbed niet zonder toezicht blijven Alleen onder ouderlijk toezicht gebruiken 7 WAARSCHUWING Hou huisdieren van het...

Page 18: ...htkamer op zie B Is het oppompen gereed steek dan de bovenste stop in het basisventiel zie C WAARSCHUWING Gebruik geen luchtcompressor of hogedrukpomp Pomp niet te ver op door overdruk in de luchtkame...

Page 19: ...mperaturen kunnen heersen Reparatie instructies Kleine penopening en kleine lekkages kunne met het meegeleverde reparatiepakket worden gerepareerd a Zoek de plaats van de lekkage b Laat de lucht eruit...

Page 20: ...20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 BAB 12 CN...

Page 21: ...21 1 2 2 1 A B C C B A...

Page 22: ...22 1 2 3 4 a b c d e 24 1 2 5 Shanghai Jilong Plastic Products Co Ltd No 460 Lanxue Road Huanglou Pudong Area Shanghai 201205 P R China Tel 86 21 58942200 E mail info jilong com Web www jilong com...

Reviews: