background image

   BX-825VT 

 

 

Toujours serrer l’étau à la table. 

Ne jamais travailler une pièce tenue à main levée, sans la 
poser sur la table, sauf pour des travaux de polissage. 

Vérifier la fixation correcte de la tête du perceur et de la table 
avant de commencer le travail. 

Ne jamais faire de réglage à la tête du perceur ou à la table 
pendant que la machine est en marche. 

Si le centre de gravité de votre pièce se trouve en-dehors de 
la table, la fixer à la table ou utiliser un support roulant. 

Ne pas utiliser d’outils pour brosse métallique, de fraisage, 
pour fraise trépaneuse et meules sur cette machine. 

 

3.3 Risques 

Même en respectant les directives et les consignes de 
sécurité, les risques suivants existent. 

Risque de blessures par le perceur en rotation. 

Danger de pièces éjectées. 

Risque de nuisance par poussières de bois, copeaux et bruit. 
Porter des équipements de sécurité personnels tels que 
lunettes, cache-visage pour travailler à la machine. 
Utiliser un collecteur de poussières! 

Danger par câble électrique endommagé, usé ou mal 
branché. 

 

4.  Spécifications  

4.1 Indications techniques 

Capacité de perçage sur acier (St37)  

25mm 

Capacité de taraudage 

M12 

Longueur max. de pièce 

180mm 

Perçage 100mm 
Arbre CM3 
Diamètre de colonne 

80mm 

Dimension de table 

285 x 285 mm 

Rainure en T ... 

12mm 

Distance broche-table 

430mm 

Distance broche-socle 

670mm 

Nombre de tours 

réglable en continu 

Plage de vitesse 

270 – 2700 T/min 

Dimensions L/l/h  

850x350x1190 mm 

Poids 125 

kg 

Voltage 

400V ~3L/PE  50Hz 

Puissance 

0,55 kW (0.75 CV) S1 

Courant électrique 

1.5 A 

Raccordement     (H07RN-F)4x1.5mm² 
Fusible du secteur électr. 

10A 

 

4.2 Emission de bruit 

(Incertitude de mesure 4 dB) 

Niveau de pression sonore (selon EN ISO 11202): 
Marche à vide 

LpA  69,6 dB(A) 

Usinage 

LpA  79,0 dB(A) 

Les indications données sont des niveaux de bruit et ne sont 
pas forcément les niveaux pour un travail sûr.  
Elles permettent à l’utilisateur d’estimer les dangers et les 
risques possibles. 

 

4.3 Contenu de la livraison 

Socle  
Colonne et glissière de table 
Tête de perçage complète 
Table 
Levier de serrage pour glissière 
Manivelle pour glissières de table 
Dispositif d’avance de perçage (3)  
Mandrin rapide 16 mm, B18 
Arbre CM3/ B18 
Protecteur mandrin  
Ejecteur  
Outil de travail 
Accessoires de montage 
Mode d‘emploi 
Liste pièces de rechange 

 

 4.4 Description de la machine 

 

Fig 1 

20

Summary of Contents for PROMAC BX-825VT

Page 1: ...BX 825VT 2012 09 www jettools com Drill press S ulenbohrmaschine Perceuse colonne...

Page 2: ...E Technical file compiled by Hansj rg Brunner Product Management 2012 09 24 Eduard Sch rer General Manager Walter Meier Tool AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland BX 825VT BX 825VT 2...

Page 3: ...ee and or warranty claims must be made within twelve months from the date of purchase date of invoice Any further claims shall be excluded This warranty includes all guarantee obligations of the Selle...

Page 4: ...te the electric tool near inflammable liquids or gases Observe the fire fighting and fire alert options for example the fire extinguisher operation and place Do not use the machine in a dump environme...

Page 5: ...cord H07RN F 4x1 5mm Installation fuse protection 10A 4 2 Noise emission Inspection tolerance 4 dB Acoustic pressure level according to EN ISO 11202 Idling LpA 69 6 dB A In operation LpA 79 0 dB A Th...

Page 6: ...rkbench or base Unbolt the machine from the shipping crate Use heavy duty fibre belts AA Fig 3 for lifting the machine off the pallet Fig 3 Caution The machine is heavy 125kg Assure the sufficient loa...

Page 7: ...2000 RPM Plastic 1500 RPM Aluminium 1500 RPM Brass 1500 RPM Cast iron 1000 RPM Mild steel 800 RPM High carbon steel 600 RPM Stainless steel 300 RPM Generally speaking the smaller in relation the dril...

Page 8: ...note Setup and adjustment work may only be carried out after the machine is protected against accidental starting Push the E stop button pull the mains plug 7 1 Removing the Chuck and Arbour Disconne...

Page 9: ...ystem may only be carried out by a qualified electrician 9 Trouble shooting Motor doesn t start No electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Chuck will not...

Page 10: ...garantiert dass das gelieferte Produkt frei von Material und Fertigungsfehlern ist Diese Garantie trifft nicht auf jene Defekte zu welche auf direkten oder indirekten nicht fachgerechten Gebrauch Unac...

Page 11: ...e oder Sandalen Verwenden Sie die durch Vorschriften geforderte pers nliche Schutzausr stung Beim Arbeiten an der Maschine keine Handschuhe tragen Beim Arbeiten Schutzbrille tragen Die Maschine so auf...

Page 12: ...isiken Verletzungsgefahr durch den rotierenden Bohrer Gef hrdung durch wegfliegende Werkst cke und Werkst ckteile Gef hrdung durch L rm und Staub Unbedingt pers nliche Schutzausr stungen wie Augen Geh...

Page 13: ...f der Aufstellfl che festgeschraubt werden Der Maschinenfu F Fig 1 hat zwei Bohrungen f r die Befestigungsschrauben Aus verpackungstechnischen Gr nden ist die Maschine nicht komplett montiert 5 2 Mont...

Page 14: ...e und Reparaturen der elektrischen Ausr stung d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden ACHTUNG Bei falscher Drehrichtung ist der Phasenwender des CCE Steckers gedr ckt um 180 zu drehe...

Page 15: ...ernen Arbeiten Sie nie bei ge ffnetem Bohrfutterschutz oder Riemenschutz Den Schraubstock immer am Tisch festschrauben Arbeiten Sie niemals freih ndig frei gehaltenes Werkst ck ohne Abst tzung am Tisc...

Page 16: ...te Netzstecker ziehen 7 1 Bohrfutterwechsel Die Stromzufuhr trennen Dr cken Sie die Not Aus Taste Die Bohrpinole absenken Die Pinole in der abgesenkten Position mit dem gelieferten Steckstift A Fig 6...

Page 17: ...g d rfen nur von einer Elektrofachkraft durchgef hrt werden 9 St rungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung pr fen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfut...

Page 18: ...arantit que le produit livr est exempt de d fauts de mat riel et de fabrication La pr sente garantie ne s applique pas aux d fauts r sultant d une utilisation incorrecte directe ou indirecte de l inat...

Page 19: ...S assurer que le c ble d alimentation ne g ne pas le travail ni ne risque de faire tr bucher l op rateur Conserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Ne jamais mettre la...

Page 20: ...ications techniques Capacit de per age sur acier St37 25mm Capacit de taraudage M12 Longueur max de pi ce 180mm Per age 100mm Arbre CM3 Diam tre de colonne 80mm Dimension de table 285 x 285 mm Rainure...

Page 21: ...nter pas la machine Eliminer l emballage dans le respect de l environnement Enlever la protection antirouille avec un dissolvant doux p ex p trole ou essence Attention pas de dissolvants pour peinture...

Page 22: ...e ne pourra pas tre boug e par le perceur Serrer la pi ce la table ou se servir d un tau Les rainures en T de la table mesurent 12mm Choisir la vitesse de mani re ce que le perceur puisse travailler r...

Page 23: ...min La machine doit tre r gl e comme suit 1 Mettre le s lecteur P Fig 5 en position tarauder 2 R gler la but e de profondeur K la profondeur de filet d sir e cette hauteur la broche revient automatiq...

Page 24: ...table D connecter la machine du r seau Desserrer la vis hexagonale X Fig 8 pour incliner la table Attention Desserrer la vis hexagonale seulement l g rement car sinon la table compl te peut tomber Fi...

Page 25: ...ceur bouch par des copeaux Retirer plusieurs fois le perceur Perceur us Aiguiser le perceur Pas assez d avance de per age Augmenter l avance de per age D viation du trou de per age Perceur asym trique...

Page 26: ...BX 825VT 26...

Page 27: ...820023 Set Screw Schraube Vis 1 34 PM 825034 Handle Body Flansch Flasque 1 35 PM 825035 Feed Shaft Vorschubwelle Axe 1 36 PM 825036 Pin Stift Goupille 1 40 PM 820040 Feed handle Griffstange Levier 1 4...

Page 28: ...poing SB1 1 104 1 PM 383502 Starting Switch Startschalter Inter Start SB3 1 104 2 PM 383503 Stop Switch Stopschalter Inter Stop SB2 1 104 3 PM 389405 Select Switch Drill Tapp Umschalter Bohr Gew S lec...

Page 29: ...r Pulley Riemenscheibeh lfte 1 2 Poulie 1 V64 2 PM 820864B Bearing Cap Lagerdeckel Couvercle roulement 1 V64 3 PM 820864C Ball Bearing Kugellager Roulement 1 V73 1 4 PM 820873A Pouley Riemenscheibe Po...

Page 30: ...R 30...

Reviews: