background image

 

20 

 

Pour p.ex. augmenter la tension du 
ressort, tirer légèrement le boîtier du 
ressort et tourner le en sens inverse 
des aiguilles d’une montre jusqu’à ce 
que l‘accrochage (C) encliquete. 

Resserrer les écroux (A) et bloquer 
par contre-écrou avec couple moyen. 
Les écroux doivent avoir du jeu au 
boîtier du ressort. 

 

8.  Entretien et inspection 

Attention 

Faire tous les travaux de 
maintenance, réglage ou nettoyage 
après avoir débranché la machine du 
réseau!

 

Huiler régulièrement avec un peu de  
graisse. 
- l’arbre d‘entraînement 
- l’engrènement de la broche de 
perçage 

Nettoyer la machine régulièrement. 

Remplacer immédiatement les 
dispositifs de protection endommagés 
ou usés. 

Tous travaux de branchement et de 
réparation sur l’installation électrique 
doivent être exécutés uniquement par 
un électricien qualifié. 

 

9.  Détecteur de pannes 

Moteur ne se met pas en route 

*Pas de courant- 
Vérifier le voltage. 

*Défaut au moteur, bouton ou câble- 
Contacter un électricien qualifié. 

Mandrin se détache  

*Cône sale ou avec trop de graisse- 
Les surfaces de contact de l’arbre et 
du mandrin doivent être propre et 
sans graisse. 

Vibrations de la machine 

*Mauvaise tension de courroie- 
Contrôler la tension. 

*L’arbre d’entraînement est trop sec- 
Huiler l’arbre d‘entraînement. 

*Poulie à courroie lâche- 
Resserrer l’écrou. 

*Poulie du moteur lâche- 
Resserrer la tige filetée. 

*Perceur usé- 
Aiguiser le perceur.  

Perceur est surchauffé 

*Mauvais choix de vitesse- 
Réduire le nombre de tour. 

*Perceur bouché par des copeaux- 
Plusieurs fois retirer le perceur. 

*Perceur usé- 
Aiguiser le perceur.  

*Pas assez d‘avance de perçage- 
Augmenter l’avance de perçage. 

Déviation du trou de perçage 

*Perceur asymétrique- 
Aiguiser le perceur correctement 

*Trou de perçage décalé- 
Utiliser alésoir de centrage. 

*Perceur déformé- 
Remplacer le perceur. 

*Perceur pas correctement serré- 
Monter le perceur correctement. 

 

10. Protection de l'environnement 

Protégez l'environnement ! 

Votre appareil comprend plusieurs 
matières premières différentes et 
recyclables. Pour éliminer l'appareil 
usagé, veuillez l'apporter dans un 
centre spécialisé de recyclage des 
appareils électriques.  

 

11. Accessoires 

Voir liste de prix JET. 

 

Summary of Contents for JDP-10

Page 1: ...tions and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and C...

Page 2: ...served Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a p...

Page 3: ...manual Spare parts list 5 Transport and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on a firm and levelled table surface The machine can be bolted down if required For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not ope...

Page 4: ...h stops the machine 6 Machine operation Always adjust the table and the depth stop to prevent drilling into the table Use a back up piece of scrap wood to cover the table This protects both the table and the drill bit Secure workpiece to the table with clamps or a vice to prevent rotating with the drill bit Feed the bit into the material with only enough force to allow the drill bit to work Feedin...

Page 5: ...hange spindle speeds Unplug the machine from the power source Loosen two side bar bolts found on each side of the head assembly A Fig 11 Fig 11 Bring the motor base as close to the head as possible Change the belts location according the speed chart and the speed you desire Tension the belt and tighten two slide bar bolts A Fig 11 Belts are properly tensioned when finger and thumb pressure midway ...

Page 6: ...o electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Chuck will not stay on spindle Oil or grease on contact surfaces clean the tapered surfaces of chuck and spindle Machine vibration Incorrect belt tension Adjust belt tension Dry spindle quill lubricate spindle quill Spindle pulley loose tighten retaining nut Motor pulley loose Tighten set screw dull drill bit ...

Page 7: ... von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die...

Page 8: ...ehmen können Niemals in die laufende Maschine greifen Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bed...

Page 9: ...11202 Leerlauf LpA 69 6 dB A Bearbeitung LpA 79 0 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Maschinensockel Säule und Tischführung Bohrkopf komplett Bohrtisch Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung 3 Stück Bohrvorschubheb...

Page 10: ...nschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen Die bauliche Absicherung muss dabei 10A betragen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von...

Page 11: ...litz und hämmern Sie leicht Sichern Sie das herabfallende Bohrfutter von Hand oder durch einen geschützten Bohrtisch Fig 8 7 2 Bohrtiefenanschlag Einstellung Zum Bohren mehrerer Löcher in gleicher Bohrtiefe verwenden Sie den Bohrtiefenanschlag Senken Sie die Spindel mit eingespanntem Bohrer auf die gewünschte Bohrtiefe ab Stellen sie die Stellmuttern A Fig 9 des Tiefenanschlags B an die Anschlagba...

Page 12: ... Pinolenverzahnung Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen Beschädigte Sicherheitseinrichtungen sofort ersetzen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmu...

Page 13: ...te garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d un...

Page 14: ...aiguisés Seulement usiner une pièce qui se laisse bien poser sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Eloigner avant de mettre la machine en marche la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usiner Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant qu...

Page 15: ...te Table Levier de serrage pour glissière Manivelle pour glissière Dispositif d avance de perçage 3 pcs Mandrin rapid 16 mm B16 Arbre CM 2 B16 Protecteur mandrin Ejecteur CM 2 Outil de travail Accessoires de montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions ...

Page 16: ... la profondeur du perçage de manière à ne pas percer dans la table Insérer un bout de bois pour protéger la table ainsi que le perceur S assurer que la pièce ne soit pas bougée par le perceur Serrer la pièce à la table ou se servir d un étau Choisir la vitesse de manière que le perceur puisse travailler rapide et sans interruption Une avance de perçage trop minime risque de faire des traces de brû...

Page 17: ...ngement de vitesse Déconnecter la machine du réseau Desserrer sur les deux côtés le blocage de la suspension du moteur A Fig 11 Fig 11 Relâcher la courroie Changer la position de la courroie selon le graphique vitesse course de courroie Tendre la courroie et bloquer des deux côtés la suspension du moteur A Fig 11 La tension de la courroie est optimal si sur pression de votre pouce le centre de la ...

Page 18: ...in se détache Cône sale ou avec trop de graisse Les surfaces de contact de l arbre et du mandrin doivent être propre et sans graisse Vibrations de la machine Mauvaise tension de courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie à courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Per...

Reviews: