background image

19 

 

7.  Réglages 

Attention 

Faire tous les travaux de maintenance 
ou de réglage après avoir débranché 
la machine du réseau. 

 

7.1 Changement mandrin 

Déconnecter la machine du réseau. 

Abaisser la douille de la broche de 
perçage. 

Tourner la broche jusqu’à ce que la 
rainure de la broche et de la douille se 
croise. 

Insérer l‘éjecteur (A, Fig. 8) dans la 
rainure et marteler légèrement. 
Protéger la table ou attraper le 
mandrin par la main. 

 

Fig 8 

 

7.2 Réglage butée de profondeur  

Pour un perçage de plusieurs trous de 
la même profondeur, utiliser la butée 
de profondeur. 

Abaisser l’arbre avec le perceur à la 
profondeur demandée. 

Positionner les écroux de serrage (A, 
Fig. 9) de la butée de profondeur (B) à 
l‘arrêt. 

 

Fig 9 

Le perceur est maintenant bloqué à 
cette hauteur. 

7.3 Changement de vitesse 

Desserrer la vis de sécurité et ouvrir le 
recouvrement de la courroie. 

Un graphique vitesse-course de 
courroie (A, Fig 10) se trouve à 
l’intérieur du recouvrement. 
S‘orienter à ce graphique à chaque 
changement de vitesse. 

 

Fig 10 

Effectuer le changement de vitesse: 

Déconnecter la machine du réseau. 

Desserrer sur les deux côtés le 
blocage de la suspension du moteur 
(A, Fig. 11). 

 

Fig 11 

Relâcher la courroie. 

Changer la position de la courroie 
selon le graphique vitesse-course de 
courroie. 

Tendre la courroie et bloquer des deux 
côtés la suspension du moteur (A, Fig 
11). 

La tension de la courroie est optimal 
si sur pression de votre pouce le 
centre de la courroie bouge d’env. 10 
mm. 

Refermer le recouvrement et resserrer 
la vis de sécurité. 

 

7.4 Inclinaison de table 

Déconnecter la machine du réseau. 

Enlever d’abord la goupille (B, Fig. 12) 
en tournant l‘écrou (A) dans le sens 
des aiguilles d’une montre. 

 

Fig 12 

Desserrer la vis borgne (C) pour 
incliner la table.  

Attention: 
Seulement légèrement desserrer la vis 
borgne car sinon la table complète 
peut tomber. 

Resserrer la vis. 

La goupille peut seulement être 
insérer quand la position de la table 
est horizontale et elle doit être utilisée 
dans cette position. 

 

7.5 Réglage ressort de rappel 

Déconnecter la machine du réseau. 

Le ressort de rappel est réglé à 
l‘usine. 

Si un autre réglage est nécessaire, 
suivre les instructions suivantes. 

Desserrer les écroux (A, Fig. 13) 
d’env. 6mm (pas enlever). 

 

Fig 13 

Bien tenir le boîtier du ressort (B). 

Summary of Contents for JDP-10

Page 1: ...tions and agreements concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three months Returning rejected goods requires the prior express consent of the Seller and is at the Buyer s risk and expense Further warranty details can be found in the General Terms and C...

Page 2: ...served Do not remove chips and workpiece parts until the machine is at a standstill Do not stand on the machine Connection and repair work on the electrical installation may be carried out by a qualified electrician only Have a damaged or worn power cord replaced immediately Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source Never place your fingers in a p...

Page 3: ...manual Spare parts list 5 Transport and start up 5 1 Transport and installation The machine is designed to operate in closed rooms and must be placed stable on a firm and levelled table surface The machine can be bolted down if required For packing reasons the machine is not completely assembled 5 2 Assembly If you notice transport damage while unpacking notify your supplier immediately Do not ope...

Page 4: ...h stops the machine 6 Machine operation Always adjust the table and the depth stop to prevent drilling into the table Use a back up piece of scrap wood to cover the table This protects both the table and the drill bit Secure workpiece to the table with clamps or a vice to prevent rotating with the drill bit Feed the bit into the material with only enough force to allow the drill bit to work Feedin...

Page 5: ...hange spindle speeds Unplug the machine from the power source Loosen two side bar bolts found on each side of the head assembly A Fig 11 Fig 11 Bring the motor base as close to the head as possible Change the belts location according the speed chart and the speed you desire Tension the belt and tighten two slide bar bolts A Fig 11 Belts are properly tensioned when finger and thumb pressure midway ...

Page 6: ...o electricity check mains and fuse Defective switch motor or cord consult an electrician Chuck will not stay on spindle Oil or grease on contact surfaces clean the tapered surfaces of chuck and spindle Machine vibration Incorrect belt tension Adjust belt tension Dry spindle quill lubricate spindle quill Spindle pulley loose tighten retaining nut Motor pulley loose Tighten set screw dull drill bit ...

Page 7: ... von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum Rechnungsdatum geltend gemacht werden Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese überschritten so verkürzt sich die...

Page 8: ...ehmen können Niemals in die laufende Maschine greifen Die laufende Maschine nie unbeaufsichtigt lassen Vor dem Verlassen des Arbeitsplatzes die Maschine ausschalten Halten Sie Unbeteiligte insbesondere Kinder vom Gefahrenbereich fern Benützen Sie die Maschine nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen Beachten Sie die Brandmelde und Brandbekämpfungsmöglichkeiten z B Standort und Bed...

Page 9: ...11202 Leerlauf LpA 69 6 dB A Bearbeitung LpA 79 0 dB A Die angegebenen Werte sind Emissionspegel und sind nicht notwendigerweise Pegel für sicheres Arbeiten Sie sollen dem Anwender eine Abschätzung der Gefährdung und des Risikos ermöglichen 4 3 Lieferumfang Maschinensockel Säule und Tischführung Bohrkopf komplett Bohrtisch Klemmgriff für Tischführung Kurbel für Tischführung 3 Stück Bohrvorschubheb...

Page 10: ...nschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen Die Netzspannung und Frequenz müssen mit den Leistungsschilddaten an der Maschine übereinstimmen Die bauliche Absicherung muss dabei 10A betragen Verwenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung H07RN F Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von...

Page 11: ...litz und hämmern Sie leicht Sichern Sie das herabfallende Bohrfutter von Hand oder durch einen geschützten Bohrtisch Fig 8 7 2 Bohrtiefenanschlag Einstellung Zum Bohren mehrerer Löcher in gleicher Bohrtiefe verwenden Sie den Bohrtiefenanschlag Senken Sie die Spindel mit eingespanntem Bohrer auf die gewünschte Bohrtiefe ab Stellen sie die Stellmuttern A Fig 9 des Tiefenanschlags B an die Anschlagba...

Page 12: ... Pinolenverzahnung Reinigen Sie die Maschine in regelmäßigen Zeitabständen Beschädigte Sicherheitseinrichtungen sofort ersetzen Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden 9 Störungsabhilfe Motor startet nicht Kein Strom Netzsicherung prüfen Motor Schalter oder Kabel defekt Elektrofachkraft kontaktieren Bohrfutter löst sich Schmu...

Page 13: ...te garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les déclarations et conventions antérieures en termes de garanties Le délai de garantie s applique pour une durée d exploitation de huit heures par jour Au delà le délai de garantie diminue proportionnellement au dépassement mais pas en deçà de trois mois Le renvoi d une marchandise faisant l objet d un...

Page 14: ...aiguisés Seulement usiner une pièce qui se laisse bien poser sur la table Ne jamais utiliser la machine en laissant le protecteur de mandrin ou de la courroie ouvert Eloigner avant de mettre la machine en marche la clé pour mandrin et autres outils Se tenir aux spécifications concernant la dimension maximale ou minimale de la pièce à usiner Ne pas enlever les copeaux et les pièces usinées avant qu...

Page 15: ...te Table Levier de serrage pour glissière Manivelle pour glissière Dispositif d avance de perçage 3 pcs Mandrin rapid 16 mm B16 Arbre CM 2 B16 Protecteur mandrin Ejecteur CM 2 Outil de travail Accessoires de montage Mode d emploi Liste pièces de rechange 5 Transport et mise en exploitation 5 1 Transport Effectuer le montage de la machine dans un local fermé ou un atelier respectant les conditions ...

Page 16: ... la profondeur du perçage de manière à ne pas percer dans la table Insérer un bout de bois pour protéger la table ainsi que le perceur S assurer que la pièce ne soit pas bougée par le perceur Serrer la pièce à la table ou se servir d un étau Choisir la vitesse de manière que le perceur puisse travailler rapide et sans interruption Une avance de perçage trop minime risque de faire des traces de brû...

Page 17: ...ngement de vitesse Déconnecter la machine du réseau Desserrer sur les deux côtés le blocage de la suspension du moteur A Fig 11 Fig 11 Relâcher la courroie Changer la position de la courroie selon le graphique vitesse course de courroie Tendre la courroie et bloquer des deux côtés la suspension du moteur A Fig 11 La tension de la courroie est optimal si sur pression de votre pouce le centre de la ...

Page 18: ...in se détache Cône sale ou avec trop de graisse Les surfaces de contact de l arbre et du mandrin doivent être propre et sans graisse Vibrations de la machine Mauvaise tension de courroie Contrôler la tension L arbre d entraînement est trop sec Huiler l arbre d entraînement Poulie à courroie lâche Resserrer l écrou Poulie du moteur lâche Resserrer la tige filetée Perceur usé Aiguiser le perceur Per...

Reviews: