EN
FR
NL
ES
PT
PL
IT
DE
sur la lame est contraire au sens des aiguilles d’une
montre. S’assurer également que la lame tourne
dans le même sens que celui qui est indiqué par
la flèche sur le capot de protection. Réintroduire
ensuite la bride extérieure et le boulon axial et
serrer le boulon axial à fond.
Etape 5
Premium Dry Cutter 9430 : Revisser les trois vis du
capot de protection (Fig. 5) Premium Super Dry
Cutter 9435 : Reserrer la vis à ailettes (5a-A), faire
pivoter à
90° les guides de lame dans leur position initiale
(5a-C)
Etape 6
Vérifier que l ‘arrêt de broche n ‘est
pas enfoncé, pour que la lame puisse
tourner librement (Fig. 6).
9.7. GUIDES DE LAME
Régulièrement pulvériser de l’huile de graissage
aux points où la lame entre en contact avec les
guides de lame. Etant donné que les amortisseurs
de vibrations sont soumis à usure, ils doivent être
remplacés lorsque l’usure dépasse 3 mm.
9.8. ENTRETIEN
Remplacement des balais à charbon:
1.
Remplacer les balais à charbon lorsqu’ils
sont érodés sur environ 1/4’’ (6 mm) ou en
cas d’étincelles. Remplacer les deux balais en
même temps.
2.
Retirer les balais usés, introduire de nouveaux
balais et refermer le capot.
Le remplacement des balais ne peut se
faire que dans un atelier agréé.
9.9. MATERIAUX
•
Aciers inoxydables (uniquement Premium
Super Dry Cutter)
•
Aciers courants
•
Tubes en fonte
•
Conduites d’eau et de gaz
•
Cornière, profilés en U + double T
•
-ubes à revêtement synthétique
9.10. MÉTHODE DE COUPE
Etape 1: La scie circulaire à froid peut couper dans
un angle de 45° à 90°.
• à 90°, poser la pièce dans l’étau et s’assurer que
le dispositif de serrage est serré à fond dans le sens
des aiguilles d’une montre, à l’aide de la poignée de
serrage.
• à 45°, desserrer la vis du guide de la surface de
départ, régler l’angle souhaité et resserrer les vis.
Ensuite, poser la pièce et serrer fermement la
poignée de serrage.
Etape 2: Il y a un interrupteur de sécurité dans la
poignée ( figure 10). Pour démarrer la machine,
appuyer ensemble sur l’interrupteur de sécurité (A)
et le levier d’ arrêt (B), tel que décrit sur la photo
suivante. Ainsi libérée, la poignée peut se mouvoir
vers le bas. S’ assurer que le moteur tourne pendant
quelques secondes à plein régime, avant de
commencer à scier.
Etape 3: Scier lentement et régulièrement. Après la
coupe, remonter la poignée. Relâcher l’interrupteur.
Ne lâcher la poignée que lorsque la lame s’est
arrêtée.
9.11. COLLECTEUR DE COPEAUX (FIG.11/A)
Recueille jusqu’à 80% des copeaux.
9.12. TRANSPORT DES PREMIUM SUPER DRY
CUTTER ET DRY CUTTER
Pour le transport des machines, tirer le bouton de
blocage (Fig.12/A) descendre la poignée vers la
base et repousser le bouton de blocage. A présent,
les machines peuvent être transportées aisément.
10. EQUIPEMENT STANDARD
PDC 9430 T3:
1.
Lame au carbure de tungstène 60D
(305x1,8/2,2x25,4 mm) (Réf. 600530)
2.
Clé à six pans et tournevis
PSDC 9435 T3:
1.
Lame au carbure de tungstène 90D
(355x1,8/2,2x25,4 mm) (Réf. 600570)
2.
Clé à six pans et plaque de gabarit
3.
Système de serrage “K” (1209471)
10.1. OPTIONS PREMIUM DRY CUTTER
1.
Lame au carbure de tungstène 80D pour acier
et autres matériaux (Réf. 600540)
2.
Lame au carbure de tungstène 60D pour acier
et autres matériaux (Réf. 600530)
43
PSDC 9435 T3 | PDC 9430 T3
Summary of Contents for 9435 T3
Page 2: ...1 2 3 4 5 5a 6 7 8 9 10 11 12 13 A S C D A A B A A A A A A B C C C B D A B C 2...
Page 17: ...EN DE FR NL ES PT PL IT General 17...
Page 18: ...18...
Page 34: ...34...
Page 49: ...EN FR NL ES PT PL IT DE 49 G n ral...
Page 50: ...50...
Page 121: ...EN NL ES PT PL IT DE FR 121 Og lny...
Page 123: ...EN NL ES PT PL IT DE FR 123...