Jensen VR185 Owner'S Manual Download Page 6

VR185

6

W

IRI

NG

R

E

M

O

T

E

CO

NN

EC

T

O

R

S

O

C

K

E

T

Rch

R

ED

Lch

W

H

ITE

Rch

R

ED

I.

R

R

E

M

O

T

E

S

E

NSOR

SO

CKET

PO

WE

R

A

N

T

E

N

N

A

(1

2V

OU

T

)

Lc

h

W

H

IT

E

16-PIN CONNECTOR

(POWER + SPEAKER OUT)

(B

LACK

)

RC

A

C

AB

L

E

(GR

E

Y

)

A

U

X

IN

C

ABLE

WIRING CHART

CUADRO DE CABLEADO

Nro. de Pin Color del cable

Función

1

Vacío

Sin conexión

2

Blanco / Negro

Altavoz delantero izquierdo (-)

3

Blanco

Altavoz delantero izquierdo (+)

4

Verde / Negro

Altavoz trasero izquierdo (-)

5

Verde

Altavoz trasero izquierdo (+)

6

Negro

Toma a tierra en chasis

7

Rojo

Ignición 12 v / Alternado

8

Amarillo

Batería +12v / Constante

9

Naranja

Iluminación / Luz de arranque

10

Vacío

Sin conexión

11

Vacío

Sin conexión

12

Vacío

Sin conexión

13

Violeta

Altavoz trasero derecho (+)

14

Violeta / Negro

Altavoz trasero derecho (-)

15

Gris

Altavoz delantero derecho (+)

16

Gris / Negro

Altavoz trasero derecho (-)

TABLEAU DU CÂBLAGE

Numéro du pin Couleur

Fonction

1

Vide

Pas de connection

2

Blanc/Noir

Haut parleur d'avant gauche (-)

3

Blanc

Haut parleur d'avant gauche (+)

4

Vert/Noir

Haut parleur d'arrière gauche (-)

5

Vert

Haut parleur d'arrière gauche (+)

6

Noir

Châssis terre

7

Rouge

Allumage 12V/Allumé

8

Jaune

Pile +12V/Constant

9

Orange

Illumination/Lumière de bord

10

Vide

Pas de connexion

11

Vide

Pas de connexion

12

Vide

Pas de connexion

13

Violet

Haut parleur d'arrière droite (+)

14

Violet/Noir

Haut parleur d'arrière droite (-)

15

Gris

Haut parleur d'avant droite (+)

16

Gris/Noir

Haut parleur d'avant droite (-)

Wiring

The wiring diagram depicts all the wiring connections required for operation of the unit. 

Cableado

El diagrama de cableado describe todas las conexiones necesarias para el 
funcionamiento de la unidad.

Câblage

Le schéma du câblage dépeint tous les branchements de câble exigés pour l'opération 
de l'appareil. 

Summary of Contents for VR185

Page 1: ...n 7 Radio Operation 9 CD Player Operation 11 CD Changer Operation 12 Cassette Operation 13 Remote Control 13 Sirius Operation 14 Troubleshooting 16 Ignition and Interference Noise 16 Maintenance 16 Sp...

Page 2: ...or Digital de CD Reproductor de Casete con Auto Reversa Control de Cambiador de CD Funci n de Entrada Auxiliar Control Remoto Merci Merci d avoir choisi un produit Jensen Nous esp rons que vous allez...

Page 3: ...r en el cual el equipo no interfiera con las funciones propias del conduc tor y que no pueda causarle da os a l o al pasajero en caso de detenci n repentina No instale la unidad en un lugar donde pued...

Page 4: ...Tornillos Quite los dos tornillos de la unidad Quite el Radio de la Manga Las dos llaves provistas con la unidad sueltan las leng etas trabadas dentro de la manga para quitar el radio de la manga Inse...

Page 5: ...la unidad en su lugar Gu e el tornillo de montaje dentro del tablero luego fije la m nsula de instalaci n a la parte trasera de la unidad Reconexi n de la Bater a Para completar la instalaci n recone...

Page 6: ...erecho 16 Gris Negro Altavoz trasero derecho TABLEAU DU C BLAGE Num ro du pin Couleur Fonction 1 Vide Pas de connection 2 Blanc Noir Haut parleur d avant gauche 3 Blanc Haut parleur d avant gauche 4 V...

Page 7: ...resione MUT 3 por un momento para enmudecer el volumen del audio Restablezca el volumen a la configuraci n previa presionando MUT nuevamente 4 Volumen Regulador Audio Para incrementar el volumen rote...

Page 8: ...para ajustar la hora Cuando termine presione nuevamente T F y rote el control de volumen para ajustar los minutos Si no se realiza ning n ajuste por cinco segundos la unidad volver a operar normalmen...

Page 9: ...ente o descendente B squeda Pulse el bot n a templar para arriba o abajo por m s de tres segundos y su ltelo para continuar a la siguiente estaci n autom ticamente 16 Preselecci n de Emisoras Seis bot...

Page 10: ...n la banda actual Seleccione una banda si fuera necesario Pulse el bot n AMS por menos de tres segundos La radio har una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre Pulse AMS nuevamente para que...

Page 11: ...bojo 18a o 18b por menos de un segundo para avanzar a la siguiente o la anterior pista del CD Los n meros de las pistas se muestran en el visualizador Sostenga CH TUNE hacia arriba o abojo por m s de...

Page 12: ...ondos No pegue papel cinta o ninguna otra sustancia a ning n lado del CD pues puede causar el mal funcionamiento del disco Proteja el CD de polvo tierra y deformaciones pues pueden causar mal funciona...

Page 13: ...mes 25a et 25b en m me temps pour changer la direction de la reproduction sur la cassette 26 Avance rapide rebobinage Appuyez sur le bouton programme avec les fl ches doubles pointant dans la m me dir...

Page 14: ...l usuario desde SR1 a SR2 a SR y detenerse en cada canal disponible por cinco segundos Presione AMS nuevamente para detenerse en el canal actual 30 Selecci n de Canal Moment neamente presione CH TUNE...

Page 15: ...del d gito de la unidad Presione ENTER para acceder la estaci n o la unidad buscar autom ticamente Exhiba en pantalla el n mero de identificaci n Sirius de 12 d gitos presionando ENTER inmediatamente...

Page 16: ...sion high voltage ignition wire and suppressor resistor in the ignition system Additional noise suppressors may also be used and can be obtained from most CB amateur radio or electronic supply stores...

Page 17: ...de ignici n de alto voltaje y un resistor de supresi n Tambi n se pueden utilizar supresores de ruido adicional y se pueden conseguir en la mayor a de las tiendas de radio amateur y de banda civil o e...

Page 18: ...mage haut voltage suppression radio et une r sistance supprimeurs dans le syst me d allumage Vous pouvez utiliser des supprimeurs de bruit suppl mentaires qui peuvent tre obtenu de la plupart des maga...

Page 19: ...HE PRODUCT This warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS WAR...

Page 20: ...est en lugar de toda otra garant a o responsabilidad expresada CUALQUIER GARANT A IMPL CITA INCLU DA CUALQUIER GARANT A IMPL CITA DE COMERCIALIZACI N SER LIMITADA A LA DURACI N DE ESTA GARANT A CUALQU...

Page 21: ...abilit s expresses TOUT GARANTI IMPLIQUE Y COMPRIS LE GARANTI IMPLIQUE DE MARCHANDABILITE SERA LIMITE PAR LA DUREE DE CE GARANTI TOUTE ACTION POUR UNE INFRACTION DE TOUT GARANTI CI DESSOUS Y COMPRIS T...

Reviews: