background image

23

ASSISTANCE OU SERVICE

Si vous avez besoin de service :

Consulter la page de garantie dans ces instructions.

Pour des pièces de rechange :

Si vous avez besoin de pièces de rechange, nous vous 

recommandons de ne commander que des pièces spécifiées 

par l’usine. Les pièces de rechange spécifiées par l’usine 

conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont 

fabriquées selon la même précision que celle utilisée pour 

fabriquer chaque nouvel appareil JennAir

®

.

Pour savoir où trouver des pièces d’usine spécifiques dans 

votre région, nous appeler ou contacter le centre de service 

désigné par JennAir le plus proche. 

Aux É.-U.

Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

de JennAir au : 

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

 ou visiter 

notre site Web au 

www.jennair.com

.

Nos consultants peuvent vous aider avec les points 

suivants :

 

Planification d’une intervention de dépannage. Les 

techniciens de service désignés par la gamme des appareils 

électroménagers JennAir

®

 sont formés pour remplir la 

garantie des produits et fournir un service après garantie 

partout aux États-Unis.

 

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 

d’appareils ménagers.

 

Consulter le revendeur local d’appareils JennAir

®

.

 

Renseignements sur l’installation.

 

Procédures d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

 

Assistance spécialisée au client (langue espagnole, 

malentendants, malvoyants, etc.).

Pour plus d’assistance :

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire 

à JennAir et soumettre toute question ou tout problème à :

JennAir Brand Home Appliances 

Customer eXperience Center 

553 Benson Road 

Benton Harbor, MI 49022-2692

Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro 

de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Au Canada

Téléphoner sans frais au Centre pour l’eXpérience de la clientèle 

canadien de JennAir au : 

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

 

ou visiter notre site Web au 

www.jennair.ca

.

Nos consultants peuvent vous aider avec les points 

suivants :

 

Planification d’une intervention de dépannage. Les 

techniciens de service désignés par JennAir

®

 sont formés 

pour remplir la garantie des produits et fournir un service 

après la garantie, partout au Canada.

 

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète 

d’appareils ménagers.

 

Consulter le revendeur local d’appareils JennAir

®

.

 

Procédures d’utilisation et d’entretien.

 

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Pour plus d’assistance :

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez 

écrire à JennAir Canada et soumettre toute question 

ou tout problème à :

Customer eXperience Centre 

JennAir Canada 

200 - 6750 Century Ave. 

Mississauga, Ontario L5N 0B7

Ne pas oublier d’indiquer dans votre correspondance un numéro 

de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Nécessaire complet de nettoyage pour table 

de cuisson

(comprend le nettoyant, le protecteur, l’applicateur pour 

protecteur, le grattoir et les tampons nettoyeurs) 

Commander le numéro de pièce 31605

Protecteur de table de cuisson

Commander le numéro de pièce 31463A

Nettoyant pour table de cuisson affresh

®

Commander le numéro de pièce W10355051

Tampons nettoyeurs pour la table de cuisson

Commander le numéro de pièce  W10391473

Nettoyant pour cuisine et appareils ménagers affresh

®

Commander le numéro de pièce W10355010

Grattoir pour table de cuisson

Commander le numéro de pièce WA906B

Summary of Contents for JIC4724

Page 1: ...ories or service in the U S A call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair com In Canada call 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visitez notre site web à www jennair ca IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS F...

Page 2: ...CE OR SERVICE 11 In the U S A 11 In Canada 11 Accessories 11 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 12 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 15 Cuisson par induction 16 Commandes de la table de cuisson 16 Verrouillage des commandes 17 Optimisation du rendement 17 Maintien au chaud 18 Surface de cuisson à dimension flexible 18 Cuisson automatique 18 Liaison 18 Pause 19 Minuterie 19 Signaux sonores 20 Vitrocé...

Page 3: ...ward and Not Extend Over Adjacent Surface Units To reduce the risk of burns ignition of flammable materials and spillage due to unintentional contact with the utensil the handle of a utensil should be positioned so that it is turned inward and does not extend over adjacent surface units Do Not Cook on Broken Cooktop If cooktop should break cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken...

Page 4: ... area keep warm keypad K Right Front cooking area indicator L Right Front power slider M Right Rear cooking area On Off keypad N Right Rear cooking area keep warm keypad A Left Front cooking area On Off keypad B Left Front cooking area keep warm keypad C Left Front cooking area indicator D Left Front power slider E Left Rear cooking area On Off keypad F Left Rear cooking area keep warm keypad G Le...

Page 5: ...the Power keypad The indicator light above the Power keypad will light up to indicate that both cooking areas are ready to be activated Inactivity to the control for 10 seconds after the main power has been turned on will automatically turn off power to the cooktop To Turn On a Surface Cooking Area Front or Rear 1 Touch the On Off keypad for the desired cooking area This will turn that cooking are...

Page 6: ...4 seconds A tone will sound and the control and timer display areas will stop showing L The cooktop controls are no longer in the lockout position Performance Boost This function allows you to increase the heat setting level above the maximum heat setting 9 for 10 minutes NOTE Performance Boost is not available when the Bridge function is activated The Performance Boost function is available on on...

Page 7: ...vated when cooking areas are on or when they are off To Turn On the Bridge 1 Touch the Power keypad The indicator light above the Power keypad will light up 2 Turn on either cooking area using the On Off switch 3 Touch anywhere on the sliders for both cooking areas at the same time U and symbols will appear 4 To increase or decrease the power for the Bridge cooking area slide the slider of the coo...

Page 8: ... cooking zone Tones Tones are audible signals indicating the following One tone Valid keypad touch Slider is moved to 0 power level Slider is moved to Boost power level Two tones End of timer cycle Ceramic Glass Cleaning off the induction cooktop before and after each use will help keep it free from stains and provide the most even heating For more information see the General Cleaning section Avoi...

Page 9: ...an This is usually larger than the diameter of the base Pans with rough finishes may scratch the cooktop COOKTOP CARE General Cleaning IMPORTANT Before cleaning make sure all controls are off and the cooktop is cool Always follow label instructions on cleaning products Soap water and a soft cloth or sponge are suggested first unless otherwise noted CERAMIC GLASS Cleaning Method To avoid damaging t...

Page 10: ...tic Check that the diameter of the saucepan is large enough Center the saucepan on the surface cooking area Allow the saucepan to cool down in the event that it has become hot when used Switch the surface cooking area Off then On again If the display still does not light up turn power off at the circuit breaker Wait 20 seconds and turn power back on If the display still does not work call for serv...

Page 11: ...nd Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the JennAir Canada Customer eXperience Centre toll free 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 or visit our website at www jennair ca Our consultants provide assistance with Scheduling of service JennAir appliances designated service technician...

Page 12: ...12 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ...

Page 13: ...r les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct améliore l efficacité de la cuisson Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alor...

Page 14: ...de l antenne de réception de la radio ou de la télévision Éloigner la table de cuisson du récepteur Brancher le récepteur dans une prise différente Il incombe à l utilisateur de corriger toute interférence REMARQUE Les personnes utilisant un stimulateur cardiaque ou un dispositif médical similaire doivent prendre leurs précautions lorsqu elles se trouvent à proximité d une table de cuisson à induc...

Page 15: ... arrêt de la surface de cuisson avant gauche B Touche maintien au chaud de la surface de cuisson avant gauche C Témoin de la surface de cuisson avant gauche D Curseur d alimentation avant gauche E Touche marche arrêt de la surface de cuisson arrière gauche F Touche maintien au chaud de la surface de cuisson arrière gauche G Témoin de la surface de cuisson arrière gauche H Curseur d alimentation ar...

Page 16: ... au chaud La fonction de maintien au chaud fonctionne Pause La zone de cuisson est à pause A Cuisson automatique La fonction de cuisson automatique fonctionne E Message d erreur Il y a un problème avec le système électronique L Verrouillage de la table de cuisson La table de cuisson se verrouille et les surfaces de cuisson ne peuvent pas être allumées au moyen des commandes tactiles de la table de...

Page 17: ...e de commande et de minuterie pour indiquer que les commandes de la table de cuisson sont verrouillées La fonction de verrouillage ne peut être activée lorsqu une surface de cuisson est utilisée Pour déverrouiller la table de cuisson 1 Appuyer sur la touche d alimentation Le témoin lumineux situé au dessus de la touche Power alimentation et le symbole L de l affichage de commande et de minuterie s...

Page 18: ...on Le témoin lumineux situé au dessus de la touche Power alimentation s allume 2 Toucher ou faire glisser le curseur d alimentation à la puissance souhaitée puis le maintenir en place pendant environ 3 secondes L affichage de la surface fera clignoter la puissance sélectionnée ainsi que le symbole A La surface de cuisson chauffe à la puissance maximale pendant une durée de temps précise déterminée...

Page 19: ...uivantes pour utiliser des minuteries supplémentaires Un symbole de minuterie apparaît sur l affichage de commande de la table de cuisson La minuterie effectue un compte à rebours et le symbole de minuterie pour lequel il reste le moins de temps clignote jusqu à ce qu il atteigne 0 00 Utilisation 1 Appuyer simultanément sur les touches et de la minuterie 0 00 apparaît sur l affichage de la minuter...

Page 20: ...t l élément à induction à utiliser mesurer le fond de la zone plate de l ustensile de cuisson Ne pas inclure les côtés dans la mesure si ceux ci sont recourbés Utiliser cette mesure pour déterminer quel élément à induction conviendra le mieux à l ustensile de cuisson utilisé Les mesures du fabricant indiquées sur les ustensiles de cuisson correspondent généralement aux dimensions de la partie supé...

Page 21: ...pour table de cuisson à un angle d environ 45 par rapport à la surface de verre et gratter les salissures Il convient d appuyer fermement pour éliminer les salissures Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de passer à l étape 2 2 Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de cuisson affresh sur les zones concernées Frotter le nettoyant affresh sur la surface de la table d...

Page 22: ...ote t il lorsqu une casserole est placée sur une surface de cuisson à induction Vérifier que la casserole est bien électromagnétique Vérifier que le diamètre de la casserole est assez grand Centrer la casserole sur la surface de cuisson Laisser la casserole refroidir si elle chauffe trop en cours d utilisation Éteindre la surface de cuisson puis la rallumer Si l affichage ne s allume toujours pas ...

Page 23: ...omer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Ne pas oublier d indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre dans la journée Au Canada Téléphoner sans frais au Centre pour l eXpérience de la clientèle canadien de JennAir au 1 800 JENNAIR 1 800 536 6247 ou visiter notre site Web au www jennair ca Nos consultants peuvent vous aider avec les ...

Page 24: ... 2018 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés W11251689B 08 18 ...

Reviews: