background image

19

Réglage pour le débit thermique minimum

La flamme de chaque brûleur a été réglée en usine à la position 

la plus basse pour que le dispositif de réallumage du brûleur 

fonctionne constamment d’une manière fiable. Cependant, il est 

possible de régler chaque brûleur.

Conversion au gaz propane :

Serrer solidement la vis “C” dans le sens horaire pour 

régler la hauteur de flamme minimale. Ne pas régler 

sur une flamme plus haute.

Conversion au gaz naturel :

Serrer la vis “C” dans le sens horaire pour réduire la 

hauteur de la flamme. Desserrer la vis dans le sens 

antihoraire pour augmenter la hauteur de flamme.

Processus de réglage :

La taille des flammes peut être réglée à l’aide des vis 

de réglage situées sous le bouton de commande.

1. 

Régler la flamme du brûleur sur LO (réglage bas).

2. 

Ôter le bouton de commande.

3. 

Pour les robinets uniques, immobiliser la tige de commande 

avec une pince. Utiliser un tournevis à lame plate de 

3

/

32

(#0 [2,0 mm]) pour faire tourner la vis située dans la tige 

du bouton de commande jusqu’à ce que la flamme 

atteigne la taille adéquate.

4. 

Pour le robinet double du brûleur central, tourner la vis 

située sur la face supérieure du fond du robinet au moyen 

d’un tournevis à lame plate de 

3

/

32

" (n° 0 [2,0 mm]) jusqu’à 

ce que la flamme atteigne la taille adéquate.

5. 

Réinstaller le bouton de commande.

6. 

Répéter les étapes 1 à 5 pour chaque brûleur.

7. 

Contrôler la taille et la forme des flammes sur chaque 

brûleur. Pour le réglage au débit thermique “faible”, on 

doit observer des flammes stables bleues d’environ 

1

/

4

(6,4 mm) de haut.

8. 

Compléter l’étiquette de conversion; fixer l’étiquette 

sur le fond de la table de cuisson, à côté de la plaque 

signalétique. Ne pas recouvrir la plaque signalétique 

avec l’étiquette.

9. 

Conserver les gicleurs qui ont été retirés de la table 

de cuisson avec les présentes instructions, pour 

utilisation ultérieure.

Lire la section “Brûleurs de surface scellés” dans le Guide 

d’utilisation et d’entretien fourni avec la table de cuisson.

B

C

A

A.  Tournevis à lame plate de 

3

/

32

" (2,0 mm) 

n° 0 (La tige doit mesurer au moins 2

1

/

2

[6,4 cm] de long.)

B.  Orifice de la tige du bouton de commande
C.  Emplacement de la vis de réglage

A

B

A.  Emplacement de la vis de réglage
B.  Tournevis à lame plate de 

3

/

32

(2,0 mm) n° 0 (La tige doit mesurer 

au moins 2

1

/

2

" [6,4 cm] de long.)

A

B

Brûleur standard

A. Débit thermique minimum
B. Débit thermique maximum

A

B

Brûleur à double flamme

A. Flamme de mijotage
B. Débit thermique maximum

Summary of Contents for JGC2530E Series

Page 1: ...IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propri taire Propri taire Conserver les instructions d installation pour r f rence ult rieure COOKTOP SAFETY 2 Tools and Parts 4 Conv...

Page 2: ...afety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is n...

Page 3: ...ected follow the What to do if you smell gas instructions In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or lice...

Page 4: ...onversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer s instructions and all applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction If the...

Page 5: ...1 2 psi gauge 14 WCP or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system...

Page 6: ...hat the electrode aligns with the notch or hole in the burner base The igniter electrode is ceramic and could break during installation of the burner base 9 Open shutoff valve in the gas supply line T...

Page 7: ...ner to locate the LP or NAT position Turn over the spring retainer so the NAT is showing on the bottom Snap the spring retainer back into the cap Reinstall the cap onto the regulator 4 If they are ins...

Page 8: ...ice simmer 7 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 8 Replace burner bases and burner caps IMPORTANT Be sure that the electrode alig...

Page 9: ...has been factory set to the lowest position available to provide reliable and constant reignition of the burner However each burner can be adjusted For LP gas conversion Tighten clockwise screw C snug...

Page 10: ...ll out the conversion label and attach label to bottom of the cooktop next to the rating tag Do not cover the rating tag with the conversion label 9 Save the orifices removed from the cooktop along wi...

Page 11: ...e d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Si les renseign...

Page 12: ...ctions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Dans l tat du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et r paration doivent tre ex cut s par...

Page 13: ...conversion doit tre install par le personnel qualifi d une agence de service en conformit avec les instructions du fabricant et les prescriptions de tous les codes en vigueur et des autorit s juridict...

Page 14: ...t s du circuit d alimentation en gaz Essai de pression de circuit 1 2 lb po 14 de colonne d eau ou moins La table de cuisson devra tre isol e des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture d...

Page 15: ...on pour pouvoir les r utiliser ult rieurement 8 Remplacer les bases et chapeaux de br leur IMPORTANT Veiller aligner l lectrode avec l encoche ou le trou la base du br leur L lectrode d allumage est e...

Page 16: ...iner le ressort de retenue pour identifier la position LP ou NAT Retourner le ressort de retenue pour que la mention NAT soit au fond R installer le ressort de retenue dans le chapeau R installer le c...

Page 17: ...ler conserver ensemble le chapeau et la base de chaque br leur afin de s assurer que le chapeau et la base seront bien install s sur le br leur correct 6 Pour convertir les br leurs Placer le tourne c...

Page 18: ...ncelles se produisent jusqu l apparition d une flamme Contr le du fonctionnement des br leurs de la table de cuisson 1 Appuyer sur le bouton de commande et le tourner la position HI r glage lev Le gaz...

Page 19: ...vis situ e sur la face sup rieure du fond du robinet au moyen d un tournevis lame plate de 3 32 n 0 2 0 mm jusqu ce que la flamme atteigne la taille ad quate 5 R installer le bouton de commande 6 R p...

Page 20: ...W10821220A 2015 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 10 15...

Reviews: