background image

16

11. 

Brancher la table de cuisson ou reconnecter la source 

de courant électrique.

12. 

Régler le robinet en suivant la section “Réglage pour 

le débit thermique minimum”.

Conversion pour l’alimentation 

du propane au gaz naturel

1. 

Fermer le robinet d’arrêt manuel.

2. 

Débrancher la table de cuisson ou déconnecter la source 

de courant électrique.

Conversion du détendeur

3. 

Déterminer le type du détendeur :

Style 1 :

 Le chapeau comporte une rainure et la 

mention “LP”.
Utiliser un tournevis à lame plate ou une pièce de 

monnaie pour dévisser le chapeau de l’ouverture 

d’accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire.
Deux réglages sont possibles pour le détendeur; 

l’information correspondante est gravée de chaque 

côté du chapeau. Faire pivoter le chapeau et le réinstaller 

sur le détendeur; la mention “NAT” doit être visible à 

l’extérieur du détendeur.

Style 2 :

 Le chapeau ne comporte pas de rainure 

et nécessite une clé pour la dépose.
Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l’ouverture 

d’accès; faire tourner le chapeau dans le sens antihoraire. 
Dégager le ressort de retenue du chapeau en poussant 

contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le 

ressort de retenue pour identifier la position “LP” ou “NAT”. 

Retourner le ressort de retenue pour que la mention “NAT” 

soit au fond. Réinstaller le ressort de retenue dans le 

chapeau. Réinstaller le chapeau sur le détendeur.

4. 

Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées.

Utiliser le tableau suivant pour choisir le gicleur approprié selon 

le modèle de l’appareil et l’emplacement du brûleur à convertir.

Tableau de sélection des gicleurs pour gaz naturel

Puissance 

thermique

Empreinte (A)

Taille

1 300 BTU*

53

0,53 mm

A

6 000 BTU

110

1,10 mm

9 050 BTU

132

1,32 mm

12 000 BTU

155

1,55 mm

A.  Marquage pour 

identification 

de la taille

18 000 BTU

190

1,90 mm

*Gicleur de mijotage du brûleur double (central).

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer 

un décès, un incendie ou un choc électrique.

A

B

C

A.  Vers la table de cuisson
B.  Robinet d’arrêt (position de fermeture)
C.  Canalisation d’alimentation en gaz

A

B

C

D

A.  Chapeau de l’ouverture d’accès
B.  Arrière de la table de cuisson
C. Détendeur
D.  Sens de circulation du gaz

NAT

A

B

C

D

E

A.  Chapeau de l’ouverture d’accès
B.  Joint d’étanchéité
C. Détendeur
D.  Position NAT
E.  Position LP

Summary of Contents for JGC2530E Series

Page 1: ...IMPORTANT Installateur Remettre les instructions d installation au propri taire Propri taire Conserver les instructions d installation pour r f rence ult rieure COOKTOP SAFETY 2 Tools and Parts 4 Conv...

Page 2: ...afety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is n...

Page 3: ...ected follow the What to do if you smell gas instructions In the State of Massachusetts the following installation instructions apply Installations and repairs must be performed by a qualified or lice...

Page 4: ...onversion kit shall be installed by a qualified service agency in accordance with the manufacturer s instructions and all applicable codes and requirements of the authority having jurisdiction If the...

Page 5: ...1 2 psi gauge 14 WCP or lower The cooktop must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shutoff valve during any pressure testing of the gas supply piping system...

Page 6: ...hat the electrode aligns with the notch or hole in the burner base The igniter electrode is ceramic and could break during installation of the burner base 9 Open shutoff valve in the gas supply line T...

Page 7: ...ner to locate the LP or NAT position Turn over the spring retainer so the NAT is showing on the bottom Snap the spring retainer back into the cap Reinstall the cap onto the regulator 4 If they are ins...

Page 8: ...ice simmer 7 Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use and keep with package containing literature 8 Replace burner bases and burner caps IMPORTANT Be sure that the electrode alig...

Page 9: ...has been factory set to the lowest position available to provide reliable and constant reignition of the burner However each burner can be adjusted For LP gas conversion Tighten clockwise screw C snug...

Page 10: ...ll out the conversion label and attach label to bottom of the cooktop next to the rating tag Do not cover the rating tag with the conversion label 9 Save the orifices removed from the cooktop along wi...

Page 11: ...e d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT Si les renseign...

Page 12: ...ctions Que faire dans le cas d une odeur de gaz Dans l tat du Massachusetts les instructions d installation suivantes sont applicables Les travaux d installation et r paration doivent tre ex cut s par...

Page 13: ...conversion doit tre install par le personnel qualifi d une agence de service en conformit avec les instructions du fabricant et les prescriptions de tous les codes en vigueur et des autorit s juridict...

Page 14: ...t s du circuit d alimentation en gaz Essai de pression de circuit 1 2 lb po 14 de colonne d eau ou moins La table de cuisson devra tre isol e des canalisations d alimentation en gaz par la fermeture d...

Page 15: ...on pour pouvoir les r utiliser ult rieurement 8 Remplacer les bases et chapeaux de br leur IMPORTANT Veiller aligner l lectrode avec l encoche ou le trou la base du br leur L lectrode d allumage est e...

Page 16: ...iner le ressort de retenue pour identifier la position LP ou NAT Retourner le ressort de retenue pour que la mention NAT soit au fond R installer le ressort de retenue dans le chapeau R installer le c...

Page 17: ...ler conserver ensemble le chapeau et la base de chaque br leur afin de s assurer que le chapeau et la base seront bien install s sur le br leur correct 6 Pour convertir les br leurs Placer le tourne c...

Page 18: ...ncelles se produisent jusqu l apparition d une flamme Contr le du fonctionnement des br leurs de la table de cuisson 1 Appuyer sur le bouton de commande et le tourner la position HI r glage lev Le gaz...

Page 19: ...vis situ e sur la face sup rieure du fond du robinet au moyen d un tournevis lame plate de 3 32 n 0 2 0 mm jusqu ce que la flamme atteigne la taille ad quate 5 R installer le bouton de commande 6 R p...

Page 20: ...W10821220A 2015 Jenn Air Used under license in Canada All rights reserved Utilis sous licence au Canada Tous droits r serv s 10 15...

Reviews: