background image

22

SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement 
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au 
produit, des blessures ou un décès. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables 
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre 
ses instructions. 

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence 
de service ou le fournisseur de gaz. 

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

Summary of Contents for JDR8895BAB

Page 1: ...version 18 Natural Gas Conversion 19 Moving the Range 21 S CURIT DE LA CUISINI RE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 24 Outils et composants 24 Exigences d emplacement 24 Sp cifications lectriques 26 Sp cifi...

Page 2: ...nstructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasolin...

Page 3: ...ecified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the oven door on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitch...

Page 4: ...codes In Canada the installation of this range must conform with the current standards CAN CSA A240 latest edition or with local codes Mobile home installations require When this range is installed i...

Page 5: ...ial number rating plate The model serial number rating plate is located behind the control panel or on the oven frame behind the storage drawer panel Refer to the figures in the Product Dimensions sec...

Page 6: ...nd must be provided at the point the power supply cord enters the appliance This uses a 3 wire receptacle of NEMA Type 10 50R ElectricalRequirements CanadaOnly If codes permit and a separate ground wi...

Page 7: ...rials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 to 152 4 cm long 1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may...

Page 8: ...rs 5 Pull cardboard bottom firmly to remove 6 Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs 7 Place cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto card...

Page 9: ...he left side or right side of the cutout Position mounting bracket in cutout so that right or left edge of the bracket is 2 4 cm from the marked edge of the range as shown 4 Drill two 3 0 mm holes tha...

Page 10: ...ord through the strain relief in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cor...

Page 11: ...nstallation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options A Removable retaining nut B Strain relief A...

Page 12: ...pply cord to the range with the ground link screw The ground wire must be attached first 5 Use nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex...

Page 13: ...ed directly to the fuse disconnect or circuit breaker box Depending on your electrical supply make the required 3 wire or 4 wire connection 1 Strip outer covering back 3 7 6 cm to expose wires Strip t...

Page 14: ...s 7 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 8 Securely tighten hex nuts 9 Replace terminal block access cover 3 wire connection Direct Wire Use...

Page 15: ...the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 3 Use a combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinke...

Page 16: ...n 1 Move range close to cabinet opening 2 Remove cardboard or hardboard from under the range Using 2 or more people gently move range into its final position 3 To check that the anti tip bracket is in...

Page 17: ...rew located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 3 Replace the control knob 4 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each settin...

Page 18: ...osition C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualifie...

Page 19: ...rner grates 11 Complete installation See Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections Checking for proper cooktop burner flame is very important The small inner cone should have a very...

Page 20: ...ral Gas Orifice Spud Chart 5 Replace the LP gas orifice spud with correct Natural gas orifice spud See the Natural Gas Orifice Spud Chart 6 Replace burner base and hand tighten the screws 7 Replace bu...

Page 21: ...ges 1 Disconnect power 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Disconnect wiring 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 Reconnect the gas supply tubing 7...

Page 22: ...ERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer...

Page 23: ...est utilis e elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut fair...

Page 24: ...e surface doit tre vit Si le rangement en placard est envisag le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisini re ou un ensemble hotte micro ondes op rant horizontalement sur un min...

Page 25: ...les instructions fournies avec la hotte ou l ensemble hotte micro ondes concernant les dimensions de d gagement respecter au dessus de la surface de la table de cuisson Il est possible d installer la...

Page 26: ...emploi de fusibles temporis s ou disjoncteurs Cette cuisini re est dot e d un cordon d alimentation homologation CSA International destin tre branch sur une prise de courant murale standard 14 50R Vei...

Page 27: ...ent de la cuisini re Robinet d arr t n cessaire La canalisation d alimentation doit comporter un robinet d arr t manuel Le robinet d arr t manuel doit tre s par de la cuisini re mais doit se trouver d...

Page 28: ...lacer sur le carton ou le panneau de fibres dur 2 Ajuster les pieds de nivellement la hauteur n cessaire Les pieds de nivellement peuvent tre desserr s pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Un...

Page 29: ...de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 l aide d une cl mixte de et d une cl molette visser le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller ne pas d former craser le raccord flexible...

Page 30: ...lacuisini re 1 Placer la grille dans le four 2 Placer un niveau sur la grille et contr ler l aplomb de la cuisini re d abord transversalement puis dans le sens avant arri re 3 Si la cuisini re n est p...

Page 31: ...x d emballage 4 V rifier que la cuisini re est d aplomb Voir R glage de l aplomb de la cuisini re 5 Utiliser une solution d eau ti de et de nettoyant m nager doux pour liminer tout r sidu de cire lais...

Page 32: ...tion de gaz En cas de connexion au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le...

Page 33: ...pouvoir les r utiliser ult rieurement 10 R installer les grilles des br leurs 11 Achever l installation Voir les sections Raccordement au gaz et Syst me d allumage lectronique Il est tr s important d...

Page 34: ...el correct pour chaque br leur Se r f rer la plaque signal tique derri re le panneau de commande pour d terminer la taille ad quate des gicleurs pour gaz naturel pour chacun des br leurs Tableau de s...

Page 35: ...ement est bien fix e au plancher ou au mur Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve sous la bride antibasculement 10 V rifier que la cuisini re...

Page 36: ...W10162495A 2008 All rights reserved Tous droits r serv s 3 08 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: