background image

English

GB

Operating Instructions

COOKER AND OVEN

Contents

Operating Instructions,1
Description of the appliance-Overall view,2
Description of the appliance-Control Panel,3
Assistance,4
Warnings, 5
Installation,10
Start-up and use,12
Cooking modes,13
Using the hob,17
Precautions and tips,21
Care and maintenance,23

H64IL9PAA S SK

Dansk

DK

Brugervejledning

KOMFUR OG OVN

Oversigt

Brugervejledning, 1
Beskrivelse af apparatet- Samlet oversigt,2
Beskrivelse af appartet-Betjeningspanel,3
Service,4
Advarsler,5
Installation,25
Start og brug,27
Tilberedningsprogrammer,28
Brug af kogepladen,32
Forholdsregler og tip,36
Vedligeholdelse og pleje,38

Suomi

FI

Käyttöohjeet

LIESI JA UUNI

Yhteenveto

Käyttöohjeet, 1
Laitteen kuvaus- Kokonaiskuva,2
Laitteen kuvaus- Ohjauspaneeli,3
Huoltoapu,4
Varoituksia,5
Asennus,40
Käynnistys ja käyttö,42
Kypsennysohjelmat,43
Keittotason käyttö,47
Varotoimia ja suosituksia,51
Huolto ja hoito,53

Norsk

NO

Bruksanvisning

KOMFYR OG STEKEOVN

Innholdsfortegnelse

Bruksanvisning, 1
Beskrivelse av apparatet - oversikt, 2
Beskrivelse av apparatet - Kontrollpanel, 3
Teknisk assistanse, 4
Anvisninger, 5
Installasjon, 55
Start og bruk, 57
Stekeprogrammer, 58
Bruk av platetoppen, 62
Forholdsregler og råd, 66
Vedlikehold og ettersyn,68

Svenska

SE

Bruksanvisning

SPIS OCH UGN

Innehållsförteckning

Bruksanvisning, 1
Beskrivning av apparaten - Översiktsy, 2
Beskrivning av apparaten – Kontrollpanel, 3
Service, 4
Säkerhetsföreskrifter, 5
Installation, 70
Start och användning, 72
Tillagningsprogram, 73
Användning av spishällen, 77
Säkerhetsföreskrifter och råd, 81
Underhåll och skötsel, 83

Summary of Contents for H64IL9PAA S SK

Page 1: ... Käyttöohjeet 1 Laitteen kuvaus Kokonaiskuva 2 Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli 3 Huoltoapu 4 Varoituksia 5 Asennus 40 Käynnistys ja käyttö 42 Kypsennysohjelmat 43 Keittotason käyttö 47 Varotoimia ja suosituksia 51 Huolto ja hoito 53 Norsk NO Bruksanvisning KOMFYR OG STEKEOVN Innholdsfortegnelse Bruksanvisning 1 Beskrivelse av apparatet oversikt 2 Beskrivelse av apparatet Kontrollpanel 3 Teknisk assi...

Page 2: ... Tasojen LIUKUOHJAIMET 7 asento 5 8 asento 4 9 asento 3 10 asento 2 11 asento 1 FI Laitteen kuvaus Kokonaiskuva 1 Keramisk platetopp 2 Kontrollpanel 3 Rille for GRILL 4 Rille for STEKEBRETT 5 Regulerbar fot 6 GLIDESKINNER 7 stilling 5 8 stilling 4 9 stilling 3 10 stilling 2 11 stilling 1 NO Beskrivelse av apparatet Oversikt 1 Spishäll av keramik 2 Kontrollpanel 3 GALLERFALS 4 PLÅTFALS 5 Justerfot ...

Page 3: ...SDØR 5 STOPP symbol 6 Symbol for VARIGHET 7 Symbol for STEKETIDENS AVSLUTNING 8 VARSELUR symbol 9 KLOKKE symbol 10 Numeriske sifre for TEMPERATUR og TIDER NO Beskrivelse av apparatet Kontrollpanel 1 PROGRAM knapp 2 DISPLAY 3 TERMOSTAT TIDSINNSTILLINGS knapp 4 PYROLYSE tast 5 TIDSINNSTILLINGS tast SE Beskrivning av maskinen Kontrollpanel 1 PROGRAMVRED 2 DISPLAY 3 Vred för TERMOSTAT INSTÄLLNING AV T...

Page 4: ...varsel Apparatet er utstyrt med et automatisk feilsøkingssystem som gjør det mulig å oppdage eventuelle funksjonssvikter Disse vises på displayet med en melding som f eks F etterfulgt av noen tall I disse tilfellene må man be om teknisk assistanse Be aldri om assistanse fra teknikere som ikke er autoriserte Oppgi Hva slags funksjonssvikt det dreier seg om Apparatets modell Mod Serienummer S N Diss...

Page 5: ...rsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass Theinternalsurfacesofthecompartment where present may become hot Before initiating the automatic cleaning cycle clean the oven door remove large or coarse food residues from the inside of the oven using a damp sponge Do not use detergents remove ...

Page 6: ... k e s l i b e n d e rengøringsprodukter eller skarpe metalspartler til rengøring af ovndørens glasflade da det kan medføre ridser og således splintring af glasset De indvendige overflader i skuffen hvis monteret kan blive varme Inden aktivering af selvrensefunktionen Rengør ovndøren Fjern de største madrester inden i ovnen med en fugtig svamp Brug ikke rengøringsmidler Fjern alt tilbehør og glide...

Page 7: ... tai palonestopeitteellä Älä käytä hankaavia tuotteita kuten metalliharjoja lasisen uuninluukun puhdistamiseen koska se voi naarmuttaa pintaa ja aiheuttaa lasin rikkoutumisen Laatikon mikäli olemassa sisäpinnat voivat tulla kuumiksi E n n e n a u t o m a a t t i s e n puhdistustoiminnon käynnistämistä puhdista uunin luukku poistakosteansienenavullasuurimmat jäämät Älä käytä pesuaineita poista kaik...

Page 8: ...Bruk ikke slipemidler eller skarpe metallgjenstander til rengjøring av ovnens glassdør Det vil kunne lage riper som deretter kan føre til at glasset knuser Innsidene av skuffen hvis den finnes kan bli varme Før du setter i gang den automatiske rengjøringsfunksjonen må du rengjøre ovnsdøren fjerne eventuelle større matrester i ovnen med en fuktig klut men uten å bruke rengjøringsmidler tautaltekstr...

Page 9: ...ver lågan med t ex ett lock eller en brandfilt Använd inte slipande rengöringsmedel eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnens glaslucka eftersom de kan repa ytan vilket kan leda till att glaset spricker Ytorna inuti lådan om sådan finns kan bli varma Innan funktionen automatisk rengöring aktiveras Rengör ugnsluckan Ta bort grövre kvarstående rester inuti ugnen med en fuktig svamp Använd int...

Page 10: ...he relevant operating manual Levelling If it is necessary to level the appliance screw the adjustable feet into the positions provided on each corner of the base of the cooker see figure The legs fit into the slots on the underside of the base of the cooker Electrical connection Fitting the power supply cable To open the terminal board Insert a screwdriver into the side tabs of the terminal board ...

Page 11: ...th the cooker to the wall behind the appliance at the same height as the chain is attached to the appliance Choose the screw and the screw anchor according to the type of material of the wall behind the appliance If the head of the screw has a diameter smaller than 9mm a washer should be used Concrete wall requires the screw of at least 8mm of diameter and 60mm of length Ensure that the chain is f...

Page 12: ... when the oven is switched off or when it is switched on provided that the end time of a cooking cycle has not been programmed previously 1 Press the button several times until the icon and the first two numerical digits on the display start to flash 2 Turn the TIMER KNOB towards and to adjust the hour value 3 Press the button again until the other two digits on the DISPLAY begin to flash 4 Turn t...

Page 13: ...t the oven the air cooks and browns food in a uniform manner A maximum of two racks may be used at the same time ROASTING mode This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided by the heating elements through the forced circulation of the air throughout the oven This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetr...

Page 14: ...ping pan on oven paper Cover the loaves with flour Make incisions on the loaves Remember to pour 100 ml of cold water into the baking tray in position 5 For cleaning purposes we recommend the use of water and vinegar Place the loaves inside the oven while it is still cold Start the BREAD cooking mode Once baked leave the loaves on one of the grill racks until they have cooled completely BAKED CAKE...

Page 15: ... C cake tin on dripping pan bain marie filled with hot water Soufflé asparagus soufflé tomato soufflé etc Multilevel 200 C cake tin on dripping pan Dishes with a crust vegetable pie etc Multilevel 200 C on dripping pan Baking in foil en papillote truffles etc Multilevel 200 C foil pouch on dripping pan I LEGUMI Rice Pilaff Traditional oven 180 C tray on plate DISHES EXAMPLES COOKING MODE TEMPERATU...

Page 16: ... bread or brioche rice pudding 190 C cake tin on dripping pan Cream desserts and flans semolina crème caramel crème brûlée chocolate flan etc 160 C moulds or baking dish on dripping pan bain marie on dripping pan Rice desserts riz condé rice pudding Imperial rice pudding etc 180 C cake tin on dripping pan DESSERTS Soufflé liqueur soufflé fruit soufflé etc Baked cakes or Multilevel 200 C cake tin o...

Page 17: ...nt will void the warranty and the CE marking INDESIT does not assume liability for accidents or damage arising from replacement removal of the original power supply cable Replacement can only be accepted when carried out by personnel authorised by INDESIT and using an original spare part Fan noise a fan is necessary to ensure the hob functions correctlyandtosafeguardtheelectronicunitfrompossible o...

Page 18: ...g zone The booster works for max 10 minutes After these 10 minutes a beep sounds and the cooking zone will return to level 9 With the heater at Booster level if the key is Touched an error beep sounds and the cookset doesn t change With the heater at Booster level if the key is Touched a beep sounds and the cookset is reduced to 9 Switching off the cooking zones To switch off a cooking zone touch ...

Page 19: ...oking zone selection wil be locked if the cooktop is off if the Control Panel Lock is activated or if an error on a cooktop occurs Switching off the hob Press the button to switch off the appliance do not rely solely on the pan sensor If the control panel lock has been activated the controls will continue to be locked even after the hob is switched on again In order to switch the hob on again you ...

Page 20: ...gularities An object a pan cutlery etc has been placed on the control panel for more than 10 seconds Something has been spilt on the control panel A button has been pressed for too long All of the above situations may cause the buzzer to sound Remove the causeofthemalfunctiontostopthebuzzer Ifthecauseof theproblemisnotremoved thebuzzerwillkeepsounding and the hob will switch off Errors and Alarms ...

Page 21: ...perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains If the appliance breaks down under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself Repairs carried out by inexperienced individuals may cause injury or further malfunctioning of the appliance Contact the Assistance Service Do not rest heavy objects on the open oven door...

Page 22: ...oximately 10 This product complies with the requirements of the latest European Directive on the limitation of power consumption of the standby mode OVEN If no operations are carried out for a period of 2 minutes the appliance automatically switches to the Clock button The standby mode is visualised by the low luminosity Watch Icon As soon as interaction with the machine resumes the system s opera...

Page 23: ...nd replace it with a similar one Wattage 15 W cap E 14 Replace the glass c o v e r m a k i n g sure the seal is positioned correctly see diagram Do not use the oven lamp as for ambient lighting Cleaning the glass ceramic hob Do not use abrasive or corrosive detergents for example products in spray cans for cleaning barbecues and ovens stain removers anti rust products powder detergents or sponges ...

Page 24: ...ices The icon on the display when lit indicates that the oven door was automatically locked as soon as the temperature reached a high value The icon indicates that the cleaning cycle may be cancelled at any time by pressing the button If a malfunction occurs the heating elements will be switched off Once the oven door has been locked you cannot change the duration and cycle end time settings Progr...

Page 25: ...r e n s s t e m m e l s e med den medfølgende brugervejledning Planstilling Hvis det er nødvendigt at planstille apparater skal man skrue de medfølgende ben i hullerne i hjørnerne på komfurets sokkel se figuren Benene passer ind i hullerne under komfurets bund Indstilling af komfuret i højden Denne højde kan reduceres til 850 mm ved at afmontere den mobile del på undersiden Ved hjælp af en skruetr...

Page 26: ...r at forhindre at apparatet vælter utilsigtet for eksempel ved at et barn kravler op på ovnlågen SKAL den medfølgende sikkerhedskæde monteres Komfuret er udstyret med en sikkerhedskæde der fastsættes ved hjælp af en skrue følger ikke med komfuret til væggen bag apparatet i samme højde som kæden er fastgjort til apparatet Vælg skruen og skrueforankringen i henhold til typen af vægmateriale bag appa...

Page 27: ...eret et afslutningstidspunkt for tilberedningen 1 Tryk gentagne gange på tasten indtil ikonet og de to første cifre på DISPLAYET blinker 2 Drej knappen til TIDSINDSTILLING mod eller for at indstille timetallet 3 Tryk igen på tasten indtil ikonet og de to næste cifre på DISPLAYET blinker 4 Drej knappen til TIDSINDSTILLING mod eller for at indstille minuttallet 5 Tryk igen på tasten for at bekræfte ...

Page 28: ...tig eller langsom opvarmning og langsom tilberedning ved lave temperaturer Der kan vælges mellem følgende temperaturer 40 65 90 C Automatiske tilberedningsprogrammer Temperatur og tilberedningsvarighed er forudindstillet ved hjælp af systemet C O P Programmeret optimal tilberedning som automatisk sikrer et perfekt resultat Tilberedningen afbrydes automatisk og ovnen udsender et signal når maden er...

Page 29: ...ningen kan kun udføres efter at man har indstillet varigheden 1 Benyt samme fremgangsmåde som beskrevet under punkt 1 til 3 for varigheden 2 Tryk derefter gentagne gange på tasten indtil ikonet og de to første cifre på DISPLAYET blinker 3 Drej knappen til TIDSINDSTILLING mod eller for at indstille timetallet 4 Tryk igen på tasten indtil ikonet og de to næste cifre på DISPLAYET blinker 5 Drej knapp...

Page 30: ... osv Varmluft 240 kød på bradeplade eller bakke på bradeplade Grillet og spidstegt fisk bars makrel sardin mulle tun osv Varmluft 180 på rist hylde alt efter tykkelsen Hele fisk braiserede havbrasen karpe osv Varmluft 200 på bradeplade Fileter af fisk med tilsætning af vin eller anden væske laks rødfisk torsk bars osv Statisk 200 på bradeplade Bagt i sølvpapir søtunge ising saint jacques muslinger...

Page 31: ...nden apparatet tages i brug anbefales det at fjerne limen RETTER EKSEMPLER FUNKTION TEMPERATUR UNDERLAG Yoghurt Lav temperatur 40 lille form på bradeplade DIVERSE Tørrede fødevarer svampe urter frugt eller grøntsager i skiver osv Lav temperatur 65 på rist Automatiske til beredni ngs program mer Funktion Tilberedning anbefales til EKSEMPLER UNDERLAG Position bradepand e Varighed af tilberedningen m...

Page 32: ...mmen første gang kali brerer berøringspanelet berøringsknapperne Denne proces kræver at lyset ikke er for kraftigt i det om råde hvor berøringsknapperne er placeret Tænding af komfurpladen Efter tilslutning af komfurpladen til strømnettet kan berøringspanelet muligvis være låst automatisk For at låse panelet op skal du trykke på og holde betje ningspanelets låseknap inde Komfurpladen tændes ved at...

Page 33: ...dioden ved siden af kogezonedisplayet begynder at blinke hvis der ikke er valgt en strømeffekt eller tændes hvis der er valgt en strømeffekt Timerdisplay et begynder at blinke hvilket indikerer at der skal vælges en tid 3 Indstil den ønskede tilberedningstid ved at trykke på knapperne FORØG REDUCER TID igen Brugeren kan kun vælge en kogeplade af gangen Ved at trykke på og holde tasterne og inde øg...

Page 34: ...ur Varmekoncentrationen fra gaskomfuret kan have deformeret bunden af gryden panden så den ikke slutter tæt til overfladen Sikkerhedsanordninger Gryde pandesensor Hver kogezone er udstyret med en gryde pandesensor Kogepladenafgiverkunvarme nårderstårengryde pande med passende mål for kogezonen på den Teksten u vises på displayet hvis gryden panden ikke er placeret på en kogezone efter valg af koge...

Page 35: ...ksisterende måde at lave mad på I modsætning til traditionelle kogeplader hvor kogezonen varmer op genereres varmen med induk tionssystemet inde i gryder og pander som har ferromag netiske bunde Induktionssystemet er den hurtigste eksisterende måde at lave mad på I modsætning til traditionelle kogeplader hvor kogezonen varmer op genereres varmen med induktionssystemet inde i gryder og pander som h...

Page 36: ...stikket Afbryd strømforsyningen ved at trække stikket ud inden der udføres rengøring eller vedligeholdelse Ved fejlfunktion må man aldrig skille apparatet ad for at forsøge at reparere de indvendige mekanismer Kontakt Servicetjenesten Lad ikke tunge genstande hvile på den åbne ovndør De indvendige overflader i skuffen hvis monteret kan blive varme Den glaskeramiske overflade kan modstå stød men de...

Page 37: ...ltater og en betydelig energibesparelse cirka 10 Dette produkt opfylder kravene i det nye EU direktiv om begrænsning af energiforbrug i standby OVN Hvis der ikke foretages nogen handlinger i 2 minutter slukker apparatet automatisk og går i standby tilstand Standby tilstanden vises ved at Ur ikonet lyser svagt Når man igen rør ved apparatet vender det tilbage i operativ tilstand KOGEPLADE Hvis der ...

Page 38: ...den med en af samme type Effekt 15 W fatning E 14 Sæt glasdækslet på igen og sørg for at indsætte pakningen korrekt se figuren Brug ikke ovnpæren til og som rumbelysning Rengør den glaskeramiske kogeplade Undgå at anvende slibende eller ætsende rengøringsmidler såsom rensemidler til grill og ovn pletfjernere og rustfjernelsesprodukter rengøringsmidler i pulverform eller svampe med slibende overfla...

Page 39: ...ikkerhedsanordninger Hvis ikonet på displayet lyser betyder det at ovndøren automatisk blokeres så snart temperaturen når et vist niveau Ikonet angiver at når der trykkes på tasten er det muligt at annullere en rengøringscyklus I tilfælde af uregelmæssigheder afbrydes strømforsyningen til varmeelementerne Når ovndøren blokeres er det ikke muligt at foretage ændringer i indstillingerne for varighed...

Page 40: ...ohjeiden mukaisesti Vaaitus Jos laite on vaaitettava ruuvaa toimitetut säätöjalat asiaankuuluviin koloihin lieden jalustan kulmissa katso kuvaa J a l a t a s e n n e t a a n upotuskiinnityksen avulla lieden jalustan alle Lieden korkeuden säätö Se voidaan alentaa 850 mm korkeuteen irrottaen jalustan liikkuva osa Irrota ruuvimeisselillä kulmissa olevat 6 ruuvia B Poista myös säätöjalat A katso kuva ...

Page 41: ...eille N L2 L3 L1 P Kuva D Varmuusketju Jotta estetään laitteen kaatuminen esimerkiksi lapsen kiivetessä uunin luukulle ON ASENNETTAVA toimitettu turvaketju Liesi on varustettu turvaketjulla joka kiinnitetään ruuvilla ei toimiteta lieden mukana laitteen takana olevaan seinään samalle korkeudelle jolle ketju on asennettu laitteeseen Valitse ruuvi ja ruuvitulppa laitteen takana olevan seinän materiaa...

Page 42: ... asettaa sekä uuni sammutettuna että uuni päällä mutta kypsennysajan loppua ei ole ohjelmoitu 1 Paina useita kertoja näppäintä kunnes kuvake ja ensimmäiset kaksi digitaalinumeroa eivät enää vilku NÄYTÖLLÄ 2 kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti asentoja ja tuntien säätämiseksi 3 paina uudelleen näppäintä kunnes myöskään loput kaksi digitaalinumeroa eivät vilku NÄYTÖLLÄ 4 kierrä AIKOJEN ASETUKSEN...

Page 43: ...tää yksisuuntaiseen lämpösäteilyyn koneellisen ilmankierrätyksen uunin sisällä Tämä estää ruokien pintaosien palamista lisäten lämmön työntymistä sisään Suorita kaikki kypsennykset uunin luukku kiinni Ohjelmat ALHAISELLA LÄMPÖTILALLA Tämän tyyppinen kypsennys mahdollistaa nostatuksen pakasteiden sulatuksen jogurtin valmistuksen sekä ruokien lämmittämisen enemmän tai vähemmän nopeasti alhaisessa lä...

Page 44: ...ahdollista vasta sen jälkeen kun on valittu kypsennysohjelma Kypsennyksen keston ohjelmointi 1 Paina useita kertoja näppäintä kunnes kuvake ja kolme digitaalinumeroa eivät enää vilku NÄYTÖLLÄ 2 kierrä AIKOJEN ASETUKSEN nappulaa kohti asentoja ja halutun ajan säätämiseksi 3 paina uudelleen näppäintä vahvistaaksesi 4 säädetyn ajan kuluttua umpeen NÄYTÖLLE ilmestyy kirjoitus END uuni lopettaa kypsenn...

Page 45: ...a uunipannulla Kuorrutetut ruokalajit kasvispasteijat jne Monitaso 200 C uunipannulla Nyytit tryffelit jne Monitaso 200 C kääre uunipannulla KASVIKSET Riisi pilau Ylä alalämpö 180 C astia uunipannulla RUOKALAJIT ESIMERKKEJÄ TOIMINTO LÄMPÖTILA TUET Lintupaistit kana ankka kukonpoika kapuuni Grilli 200 C linnut ritilällä Linnut vartaassa kana kukonpoika Paistinvarras 270 C tuki paistinvartaalle Pais...

Page 46: ...vanukkaat paahtovanukas suklaakohokas jne 160 C Uunikulhot tai vuoka uunipannulla vesihauteessa uunipannulla Riisijälkiruuat riisivanukkaat jne 180 C kakkuvuoka uunipannulla VÄ LIRUO AT Kohokkaat hedelmäkohokkaat liköörikohokkaat jne Jälkiruuat tai monitaso 200 C kakkuvuoka uunipannulla HEDELMÄ T Täytetyt tai lämpimät hedelmät uuniomenat jne Monitaso 200 C kakkuvuoka tai paperivuoka uunipannulla R...

Page 47: ...tioelementtiä toimivat samanaikaisesti enimmäisteholla ja tai kun tehostintoiminto asetetaan suuremmalle elementille samalla kun toista säädetään automaattisesti Äänen voimakkuus vähenee kun pienennetään automaattisesti säädetyn induktioelementin tehotasoa erityyppisistä materiaaleista tehdyt kattilan pohjakerrokset ovat yksi pääasiallisin tämän äänen syy Tuulettimen ääni tuuletin on välttämätön j...

Page 48: ...ää äänimerkin ja alentaa tehotasoksi 9 Lieden vyöhykkeiden sammuttaminen Sammuttaaksesi vyöhykkeen paina ja VIRTA painikkeita yhtä aikaa Kuulet äänimerkin ja näet näytössä luvun 0 Ajastimen käyttö Voit ohjelmoida keittoajan 1 99 minuutin väliltä 1 Aktivoi ajastin painamalla LISÄÄ VÄHENNÄ AIKAA painikkeita Kuulet äänimerkin ja näet ajastimessa luvun 00 Vyöhykkeessä vilkkuu kirjain t ilmaisten vyöhy...

Page 49: ...itä tahansa painiketta Peruuttaaksesi ajastuksen aseta sen arvoksi 00 pai namalla ja AIKA painikkeita samanaikaisesti Kun vyöhykkeet eivät ole käytössä näppäinlukko akti voituu päällä 1 minuutin kuluttua Ohjauspaneelin näppäinlukitus Kun liesi on päällä on mahdollista lukita sen ohjaimet turvallisuuden vuoksi lasten vuoksi siivouksen ajaksi jne Paina painiketta lukitaksesi ohjauspaneelin Näet kuva...

Page 50: ...in kypsennysalueen tehotasoa voidaan nostaa Turvakytkin Laitteessa on turvakytkin joka kytkee kypsennysalueet automaattisesti pois päältä sen jälkeen kun ne ovat olleet käytössä tietyn ajan tietyllä tehotasolla Kun turvakytkin on kytkeytynyt päälle näytöllä näkyy 0 Esimerkki kun oikea takalevy asetetaan asentoon 5 se kytkeytyy pois päältä 5 tunnin jatkuvan käytön jälkeen samalla kun sen sijaan vas...

Page 51: ...ata sisäosia korjauksen suorittamiseksi Ota yhteyttä huoltoapuun Älä aseta painavia esineitä avoimelle uunin luukulle Laatikon mikäli olemassa sisäpinnat voivat tulla kuumiksi Lasikeraaminen taso kestää mekaanisia törmäyksiä kuitenkin se voi vahingoittua tai jopa pirstoutua jos sitä isketään terävällä esineellä kuten keittiötyövälineellä Kyseisessä tapauksessa irrota laite välittömästi sähkövirras...

Page 52: ...minuuttiin laite siirtyy automaattisesti valmiustilaan Valmiustila näytetään kellokuvakkeella joka on himmeästi valaistu Heti kun laitetta käsitellään järjestelmä palautuu automaattisesti toimintatilaan TASO Jos ei suoriteta toimenpiteitä 2 minuuttiin jäämälämpötilan ja tuulettimen merkkivalojen sammumisen jälkeen mikäli varusteissa laite siirtyy automaattisesti tilaan Off Mode Laite palaa toimint...

Page 53: ... l ä ominaisuuksilla varustettuun teho 15 W liitäntä E 14 Asenna takaisin lasinen kansi ollen tarkkana että sijoitat tiivisteen oikein katso kuvaa Älä käytä uunin lamppua ympäristön valaisemiseen Lasikeraamisenkeittotasonpuhdistaminen Vältä ehdottomasti hankaavien tai syövyttävien puhdistusaineiden käyttöä kuten grillien ja uunien puhdistukseen tarkoitetut spraytuotteet tahran tai ruosteenpoistoai...

Page 54: ...osoittaa että uunin luukku on lukkiutunut automaattisesti heti kun lämpötila on saavuttanut korkean arvon kuvake osoittaa että milloin tahansa painamalla näppäintä onmahdollistaperuuttaapuhdistusjakso häiriön tapauksessa lämmittävien elementtien syöttövirta katkaistaan luukun lukkiuduttua ei ole enää mahdollista muuttaa jakson keston ja päättymisajan asetuksia Automaattisen puhdistuksen lopun ohje...

Page 55: ... e l l e a v t r e k k s v i f t e r m ĺ installeres som forklart i bruksanvisningen Vatring O m n ř d v e n d i g k a n m a n vatre apparatet ved ĺ skru pĺ justeringsfřttene som fřlger med og som sitter i hvert hjřrne under komfyren se figuren Bena festes under bunnen av komfyren Regulering av komfyrens høyde Denne kan reduseres til 850 mm ved å fjerne den bevegelige delen av bunnen Bruk en skrut...

Page 56: ...ølgende sikkerhetslenken SKAL monteres for å hindre at apparatet plutselig tipper over f eks hvis et barn klatrer opp på ovnsdøren Komfyren er utstyrt med en sikkerhetslenke som skal festes med en skrue følger ikke med i veggen bak komfyren i samme høyde som den er festet i apparatet Fig B Bruk en skrue og en skrueplugg som er egnet for materialet iveggen bak apparatet Hvis skruehodet er mindre en...

Page 57: ... Trykk flere ganger pĺ tasten til symbolet og de to fřrste tallene pĺ DISPLAYET begynner ĺ blinke 2 Vri TIDSINNSTILLINGSKNAPPEN mot og for ĺ stille inn timen 3 Trykk pĺ tasten igjen til de to andre tallene pĺ DISPLAYET begynner ĺ blinke 4 Vri TIDSINNSTILLINGSKNAPPEN mot og for ĺ stille inn minuttene 5 Trykk pĺ tasten for ĺ bekrefte Stille varseluret Denne funksjonen avbryter ikke stekingen og er u...

Page 58: ...Du kan velge mellom fřlgende temperaturer 40 65 90 C Automatiske stekeprogrammer Temperaturen og steketiden er forhĺndsprogrammert ved hjelp av C O P systemet programmert optimal steking som automatisk gir et perfekt resultat Stekingen avbrytes automatisk og stekeovnen varsler nĺr maten er ferdigstekt Det er mulig ĺ endre steketiden med noen fĺ minutter som forklart nedenfor i beskrivelsen av de e...

Page 59: ...sten END pĺ DISPLAYET Ovnen avslutter stekingen samtidig med at man hřrer et lydsignal Eksempel Klokken er 09 00 og steketiden programmeres til 1 time og 15 minutter Programmet stanser automatisk klokken 10 15 Programmere avslutning av steking Tidspunktet for avslutning av steketiden kan bare programmeres etter at man har lagt inn steketiden 1 Fřlg fremgangsmĺten fra 1 til 3 i beskrivelsen for pro...

Page 60: ...nell 180 C Fat på stekebrett RETTER EKSEMPLER FUNKSJON TEMPERATUR UTSTYR Stekt fugl Høns and kylling kapun Grill 200 C På risten Fugl på spyd Høne kylling Grillspyd 270 C grillspydholder Steker Svin kalv og kalkunstek roast beef lammelår viltlår fylt kalvebryst osv Grill 200 C Kjøtt på risten Større stykker brasert Helt lår kapun eller stor kalkun osv Flernivå 180 C senkes til 160 C etter 1 4 stek...

Page 61: ...dding crème brûlée sjokoladepudding osv 160 C Småformer eller porsjonsformer på stekebrett vannbad på stekebrett Rispuddinger Rispudding riz à l imperatrice osv 180 C Form på stekebrett SMÅ RET TER Sufflée Likørsufflé fruktsufflé osv Kaker eller Flernivå 200 C Form på stekebrett FRUKT Fylt eller bakt frukt Ovnsbakte epler osv Flernivå 200 C Form eller innpakket og lagt på stekebrett RETTER EKSEMPL...

Page 62: ...grytebunnen som vibrerer pga virvelstrøm forårsaket av de elektromagnetiske feltene induksjon Knitrelyden kan være mer eller mindre sterk avhengig av grytebunnens materiale og avtar dess større gryten er Høy plystrelyd Kan høres når to induksjonssoner i samme gruppe fungerer samtidig på maks styrke og eller når boosterfunksjonen i den største sonen er koblet inn mens de andre selvreguleres Lyden r...

Page 63: ...evante kokesonen Aktiveringen av boosteren signalliseres av en pipelyd og bokstaven P vises på displayet som svarer til den valgte kokesonen Boosteren fungerer i maks 10 minutter Etter disse 10 minuttene avgir komfyren en pipelyd og kokesonen går tilbake til nivå 9 Når kokeplaten er på Booster nivå vil komfyren avgi en pipelyd som indikerer feil hvis du trykker tasten og komfyrinnstillingene ikke ...

Page 64: ...t Alle tastene på kokesonen vil bli låst hvis kokesonen er av hvis kontrollpanel låsen er aktivert eller Hvis en feil oppstår på koketoppen Slå av platetoppen Trykk på knappen for å slå av apparatet stol ikke utelukkende på grytesensoren Hvis låsen til kontrollpanelet har blitt aktivert vil kontrollknappene fortsatt være låst også når platetoppen slås på igjen For å kunne slå platetoppen på igjen ...

Page 65: ... Når en feil påvises slås hele apparatet eller kokesonen ene av en pipelyd høres kun hvis ett eller flere varmelementer er slått på og i alle displayene vises bokstaven F og feilkoden et indeksnummer eller en bokstav vekselvis Kontakt kvalifisert personale hvis problemet vedvarer Kokesone Venstre bak Høyre bak Venstre foran Høyre foran Total effekt Effekt W I 1200 B1600 I 1500 B 2000 I 1500 B 2000...

Page 66: ...eparere den eller rřre de innvendige mekanismene Kontakt teknisk assistanse Legg aldri tunge gjenstander pĺ stekeovnsdřren nĺr den er ĺpen De innvendige sidene av skuffen hvis den finnes kan bli varme Keramikktoppen er herdet mot mekaniske střt Den kan allikevel briste eller eventuelt sprekke dersom en skarp gjenstand f eks et kjřkkenredskap faller ned pĺ den I slike tilfeller mĺ du řyeblikkelig k...

Page 67: ...r ogsĺ strřm ca 10 Dette produktet er i overensstemmelse med kravene i det nye europeiske direktivet angĺende begrensning av strřmforbruk ved standby OVN Hvis ingen inngrep blir utfřrt i lřpet av 2 minutter gĺr apparatet automatisk i standby Standbymodusen vises av at Klokkesymbolet lyser svakt Sĺ snart apparatet tas i bruk igjen gĺr systemet tilbake til operativ modus PLATETOPP Hvis ingen inngrep...

Page 68: ...ĺ nytt og pass pĺ at pakningen plasseres riktig se figuren Lampen i ovnen mĺ ikke brukes t i l e l l e r s o m rombelysning Rengjřre den glasskeramiske platetoppen Du mĺ aldri bruke etsende rengjřringsmidler eller som har slipeeffekt som f eks produkter pĺ sprayflasker til barbecue og stekeovner flekk eller rustfjernere vaskemidler i pulver og svamper med ru overflate disse produktene kan gjřre uo...

Page 69: ...de symbolet pĺ skjermen angir at ovnsdřren er automatisk forriglet sĺ snart temperaturen har nĺdd hřye verdier Symbolet angir at det er mulig ĺ slette rengjřringssyklusen nĺr som helst ved ĺ trykke pĺ tasten Dersom det skulle oppstĺ en feil vil strřmtilfřrselen til varmeelementene bli avbrutt Nĺr dřren er blitt forriglet er det ikke lenger mulig ĺ endre innstillingene av varigheten og tidspunktet ...

Page 70: ...inte placeras bakom spisen eller närmare än 200 mm från dess sidor Eventuella spisfläktar ska installeras enligt de anvisningar som finns i fläktarnas bruksanvisning Nivellering Om så skulle behövas kan dessa fötter skruvas fast i de särskilda fästena som finns i hörnen på spisens fundament se figur Benen hakas fast under spisens fundament Höjdreglering av spisen Denna höjd kan sänkas till 850 mm ...

Page 71: ...fter inte respekteras N L2 L3 L1 P Fig B Säkerhetskedja För att förhindra att apparaten tippar t ex om ett barn klättrar upp på ugnsluckan MÅSTE den medlevererade säkerhetskedjan monteras Spisen är försedd med en säkerhetskedja som ska fästas med en skruv följer inte med spisen på väggen bakom apparaten Kedjan ska fästas på samma höjd som den är fastsatt på apparaten Välj skruv och skruvfäste bero...

Page 72: ...när den är påsatt men tillagningens sluttid kan inte ställas in 1 Tryck flera gånger på knappen tills symbolen och de två första siffrorna blinkar på DISPLAYEN 2 Vrid vredet för INSTÄLLNING AV TID åt och för att ställa in tiden 3 Tryck åter på knappen tills de övriga två siffrorna blinkar på DISPLAYEN 4 Vrid vredet för INSTÄLLNING AV TID åt och för att ställa in minuterna 5 Tryck åter på knappen f...

Page 73: ...örhindrar att ytorna bränns genom att värmen ökar och tränger bättre in i maten Vid tillagning ska ugnsluckan vara stängd Programmen LÅG TEMPERATUR Denna typ av tillagning används för jäsning tining tillaga yoghurt värma livsmedel mer eller mindre långsamt och tillaga långsamt med låg temperatur Följande temperaturer kan väljas 40 65 och 90 C Program för automatisk tillagning Temperaturen och till...

Page 74: ...ar på DISPLAYEN 2 Vrid vredet för INSTÄLLNING AV TID åt och för att ställa in önskad tid 3 Tryck åter på knappen för att bekräfta 4 När tiden har förflutit visas texten END på displayen ugnen avslutar tillagningen och en ljudsignal hörs Exempel Klockan är 9 00 och en tillagningstid ställs in på 1 timme och 15 minuter programmeras Programmet avbryts automatiskt klockan 10 15 Programmering av tillag...

Page 75: ...200 Ugnspanna Foliebakade Tryffel o s v Flera nivåer 200 Folie i ugnspanna GRÖNSAKER Ris Pilaff Traditionell 180 Form i ugnspanna RÄTTER EXEMPEL FUNKTION TEMPERATUR PLÅT GALLER Fågelstek Kyckling anka ungtupp kapun o s v Stek 200 Fågel på galler Fågel på grillspett Kyckling ungtupp Grillspett 270 Hållare för grillspett Stekar Fläskstek kalvstek kalkonstek rostbiff lammstek rådjursstek kycklingbrös...

Page 76: ... vattenbad i ugnspanna Risefterrätter Condéris rise a l imperatrice o s v 180 C Tårtform i ugnspanna DESSER T Sufflé Likörsufflé fruktsufflé o s v Efterräter eller flera nivåer 200 C Tårtform i ugnspanna FRUKT Fylld frukt eller tillagad i folie Ugnsbakade äpplen o s v Flera nivåer 200 C Tårtform eller i folie i ugnspanna RÄTTER EXEMPEL FUNKTION TEMPERATUR PLÅT GALLER Yoghurt Låg temperatur 40 Form...

Page 77: ...nsiva beroende på kastrullbottens materialet och minskar ju större kastrullen är Stark vissling Hörs när två induktionselement i samma grupp fungerar samtidigt med maximal effekt och eller när boosterfunktionen är inställd på det större elementet medan det mindre justeras automatiskt Bullret minskas när effektläget för det automatiskt justerade induktionselementet minskas Kastrullbottnar med skikt...

Page 78: ... max 10 minuter Efter dessa 10 minuter hörs en signal och kokplattan kommer återgå till nivå 9 Med plattan på boosternivå och om eller knapparna vidrörs kan en felsignal ljuda och koksettet förändras inte Med plattan på boosternivå och om eller knapparna vidrörs kan en felsignal ljuda och koksettet minskas till 9 an Stänga av kokplattorna För att stänga av kokplattorna vid rör och STRÖM valsknappa...

Page 79: ...patibilitet För att erhålla bästa möjliga resultat från din spishäll ska du dessutom Använda kastruller med en tjock och plan botten så att de ligger an perfekt mot värmezonen Alltid använda kastruller med en diameter som är tillräckligt stor så att värmeplattan täcks fullständigt för att utnyttja all värme som produceras Kontrollera att kokkärlens botten alltid är ren och torr för att till fullo ...

Page 80: ...nivå 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Max drifttid i timmar 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Praktiska råd vid matlagning ª Tryckkokning Tryckkokare Fritering Grillning Kokning Tillagning med mycket hög värme Tillagning med hög värme Tillagning med medelhög värme Tillagning med låg värme Tillagning med mycket låg värme Pannkakor Matlagning på hög värme och bryning stekar biffar escaloper fiskfiléer stekt ägg Snabb redning tunn...

Page 81: ...ller i ugnen Om utrustningen startas oavsiktligt kan det antändas Kontrollera alltid att vreden är i läge när utrustningen inte används Ta inte ut stickkontakten ur vägguttaget genom att dra i elkabeln Ta istället tag i stickkontakten Utför inte rengörings eller underhållsingrepp utan att först dra ut stickkontakten ur vägguttaget Ingrip aldrig på inre mekanismer för att försöka reparera apparaten...

Page 82: ...CE om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter RAEE förutser att hushållsmaskinerna inte ska slängas med de vanliga hushållssoporna De kasserade apparaterna måste samlas upp separat för att optimera återvinningen av materialet som ingår i apparaten och förhindra potentiella skador på hälsan och miljön Symbolen med överkorsad soptunna finns på alla produkter för...

Page 83: ...rksam på att placera tätningslisten korrekt se figuren Användinteugnslampanförattlysauppomgivningen Rengöring av glaskeramikhällen Undvik att använda rengöringsmedel som är frätande eller innehåller slipmedel såsom sprayprodukter för grillar och ugnar fläck och rostborttagningsmedel tvättmedel i pulverform eller svampar med rivyta Dessa kan repa ytan För det ordinära underhållet räcker det med att...

Page 84: ...temperaturen har nått höga värden Symbolen indikerar att det går att avbryta rengöringscykeln när som helst genom att trycka på knappen Vid felfunktion avbryts elmatningen till värmeelementen Efter att luckan har blockerats går det inte längre att ändra inställningarna av längden och sluttiden Programmera slutet av den automatiska rengöringen 1 Tryck på knappen tills symbolen och de tre siffrorna ...

Reviews: