background image

24

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et composants

Rassembler les outils et composants nécessaires avant 
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions 
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Outils nécessaires

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

3 écrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de 
raccordement)

3 attaches de bornes 

Ensemble de conversion au gaz propane/au gaz naturel (situé 
à l’arrière de la cuisinière en bas)

Grilles de brûleur

Chapeaux de brûleur

Grilles du four

2 vis n° 12 de 1

⁵⁄₈

" (pour le montage des brides 

antibasculement)

Bride antibasculement (fixée par du ruban adhésif à l’intérieur 
du four supérieur avec l’ensemble de documentation)

Les brides antibasculement doivent être bien fixées à la 
cloison arrière ou au plancher. La profondeur du plancher 
peut nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la 
bride dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont 
disponibles auprès de votre quincaillerie locale.

Pièces nécessaires

Utilisation d’un cordon d’alimentation électrique :

Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour 
l’utilisation avec une cuisinière. Pour service 250 volts 
minimum, 40 A ou 50 A, compatible avec une ouverture de 
diamètre nominal 1

³⁄₈

" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec 

cosses rondes ou en fourche à pointes relevées à l’extrémité 
de chaque conducteur.

Serre-câble (homologation UL).

Vérifier les codes locaux et consulter le fournisseur de gaz. 
Vérifier l'alimentation en gaz et l'alimentation électrique 
existantes. Voir les sections “Spécifications électriques” et 
“Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements 
électriques par un électricien qualifié agréé.

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et 
la ventilation. 

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique (numéros de série/modèle) de 
l'appareil. La plaque signalétique est située sur le côté droit 
de la garniture de la porte du four, à l’intérieur.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la 
cuisine.

Dans le cas d'une cuisinière encastrée, l'enceinte doit 
recouvrir complètement les côtés et l'arrière de la cuisinière.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se 
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le 
rangement en placard au-dessus des unités de surface doit 
être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque 
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisinière ou 
un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement sur 
un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.

Toutes les ouvertures dans le mur ou le plancher de 
l'emplacement d'installation de la cuisinière doivent être 
scellées.

Ne pas réaliser un scellement entre la cuisinière et les 
placards latéraux.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards. Ces dimensions constituent des 
valeurs minimales de dégagement.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour 
l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la 
cuisinière, voir la section “Installation de la bride 
antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 
Voir la section “Spécifications électriques”. 

Une source de gaz adéquate doit être disponible. Voir la 
section “Spécifications de l'alimentation en gaz”.

Contacter un installateur de revêtement de sol qualifié, qui 
pourra déterminer si le revêtement de sol peut résister à une 
température d'au moins 200°F (93°C). 

Dans le cas de l'installation de la cuisinière sur un revêtement 
de moquette, placer sous la cuisinière une plaque d'appui 
isolée, ou une plaque de contreplaqué de ¼" (0,64 cm).

IMPORTANT : Pour éviter d’endommager les placards, consulter 
le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour 
déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement 
de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a 
été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA 
International et respecte les températures maximales permises 
de 194°F (90°C) pour les placards en bois.

Résidence mobile – Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
aux dispositions des codes locaux.

Mètre ruban

Tournevis Phillips

Tournevis à lame plate

Tournevis à lame plate 
de 

¹⁄₈

"

Niveau

Perceuse manuelle ou 
électrique

Clé ou pince

Clé à tuyauterie

Clé mixte de 

¹⁵⁄₁₆

"

Foret de 

¹⁄₈

" (3,2 mm)

Tourne-écrou de 

³⁄₈

"

Marqueur ou crayon

Composé d’étanchéité des 
raccords filetés – résistant 
au gaz propane

Solution non-corrosive de 
détection des fuites

Pour les conversions au gaz 
propane/naturel

Clé mixte de ½"

Tourne-écrou de

 ⁹⁄₃₂

" (7,0 mm) 

Ruban adhésif de masquage

Summary of Contents for JDR8895BAB

Page 1: ...version 18 Natural Gas Conversion 19 Moving the Range 21 S CURIT DE LA CUISINI RE 22 EXIGENCES D INSTALLATION 24 Outils et composants 24 Exigences d emplacement 24 Sp cifications lectriques 26 Sp cifi...

Page 2: ...nstructions DANGER WARNING WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or death Do not store or use gasolin...

Page 3: ...ecified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the oven door on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitch...

Page 4: ...codes In Canada the installation of this range must conform with the current standards CAN CSA A240 latest edition or with local codes Mobile home installations require When this range is installed i...

Page 5: ...ial number rating plate The model serial number rating plate is located behind the control panel or on the oven frame behind the storage drawer panel Refer to the figures in the Product Dimensions sec...

Page 6: ...nd must be provided at the point the power supply cord enters the appliance This uses a 3 wire receptacle of NEMA Type 10 50R ElectricalRequirements CanadaOnly If codes permit and a separate ground wi...

Page 7: ...rials used in the system Flexible metal appliance connector If local codes permit a new CSA design certified 4 to 5 ft 122 to 152 4 cm long 1 3 cm or 1 9 cm I D flexible metal appliance connector may...

Page 8: ...rs 5 Pull cardboard bottom firmly to remove 6 Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs 7 Place cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto card...

Page 9: ...he left side or right side of the cutout Position mounting bracket in cutout so that right or left edge of the bracket is 2 4 cm from the marked edge of the range as shown 4 Drill two 3 0 mm holes tha...

Page 10: ...ord through the strain relief in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cor...

Page 11: ...nstallation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options A Removable retaining nut B Strain relief A...

Page 12: ...pply cord to the range with the ground link screw The ground wire must be attached first 5 Use nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex...

Page 13: ...ed directly to the fuse disconnect or circuit breaker box Depending on your electrical supply make the required 3 wire or 4 wire connection 1 Strip outer covering back 3 7 6 cm to expose wires Strip t...

Page 14: ...s 7 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 8 Securely tighten hex nuts 9 Replace terminal block access cover 3 wire connection Direct Wire Use...

Page 15: ...the other adapter to the gas shutoff valve Tighten both adapters 3 Use a combination wrench and an adjustable wrench to attach the flexible connector to the adapters Check that connector is not kinke...

Page 16: ...n 1 Move range close to cabinet opening 2 Remove cardboard or hardboard from under the range Using 2 or more people gently move range into its final position 3 To check that the anti tip bracket is in...

Page 17: ...rew located in the center of the control knob stem until the flame is the proper size 3 Replace the control knob 4 Test the flame by turning the control from LO to HI checking the flame at each settin...

Page 18: ...osition C Gas supply line WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP have a qualifie...

Page 19: ...rner grates 11 Complete installation See Make Gas Connection and Electronic Ignition System sections Checking for proper cooktop burner flame is very important The small inner cone should have a very...

Page 20: ...ral Gas Orifice Spud Chart 5 Replace the LP gas orifice spud with correct Natural gas orifice spud See the Natural Gas Orifice Spud Chart 6 Replace burner base and hand tighten the screws 7 Replace bu...

Page 21: ...ges 1 Disconnect power 2 Turn manual shutoff valve to the closed position 3 Disconnect wiring 4 Disconnect the gas supply tubing 5 Complete cleaning or maintenance 6 Reconnect the gas supply tubing 7...

Page 22: ...ERTISSEMENT Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement observ s un incendie ou une explosion peut survenir causant des dommages au produit des blessures ou un d c s Ne pas entreposer...

Page 23: ...est utilis e elle doit comporter une manette T Si un conduit de raccordement flexible est utilis sa longueur ne doit pas d passer 3 pi Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut fair...

Page 24: ...e surface doit tre vit Si le rangement en placard est envisag le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisini re ou un ensemble hotte micro ondes op rant horizontalement sur un min...

Page 25: ...les instructions fournies avec la hotte ou l ensemble hotte micro ondes concernant les dimensions de d gagement respecter au dessus de la surface de la table de cuisson Il est possible d installer la...

Page 26: ...emploi de fusibles temporis s ou disjoncteurs Cette cuisini re est dot e d un cordon d alimentation homologation CSA International destin tre branch sur une prise de courant murale standard 14 50R Vei...

Page 27: ...ent de la cuisini re Robinet d arr t n cessaire La canalisation d alimentation doit comporter un robinet d arr t manuel Le robinet d arr t manuel doit tre s par de la cuisini re mais doit se trouver d...

Page 28: ...lacer sur le carton ou le panneau de fibres dur 2 Ajuster les pieds de nivellement la hauteur n cessaire Les pieds de nivellement peuvent tre desserr s pour ajouter une hauteur maximale de 1 2 5 cm Un...

Page 29: ...de gaz Serrer les deux raccords d adaptation 3 l aide d une cl mixte de et d une cl molette visser le raccord flexible sur les raccords d adaptation Veiller ne pas d former craser le raccord flexible...

Page 30: ...lacuisini re 1 Placer la grille dans le four 2 Placer un niveau sur la grille et contr ler l aplomb de la cuisini re d abord transversalement puis dans le sens avant arri re 3 Si la cuisini re n est p...

Page 31: ...x d emballage 4 V rifier que la cuisini re est d aplomb Voir R glage de l aplomb de la cuisini re 5 Utiliser une solution d eau ti de et de nettoyant m nager doux pour liminer tout r sidu de cire lais...

Page 32: ...tion de gaz En cas de connexion au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pression de gaz ne d passe pas 36 cm 14 po de la colonne d eau Par personne qualifi e on comprend le...

Page 33: ...pouvoir les r utiliser ult rieurement 10 R installer les grilles des br leurs 11 Achever l installation Voir les sections Raccordement au gaz et Syst me d allumage lectronique Il est tr s important d...

Page 34: ...el correct pour chaque br leur Se r f rer la plaque signal tique derri re le panneau de commande pour d terminer la taille ad quate des gicleurs pour gaz naturel pour chacun des br leurs Tableau de s...

Page 35: ...ement est bien fix e au plancher ou au mur Faire glisser de nouveau la cuisini re de fa on ce que le pied arri re de la cuisini re se trouve sous la bride antibasculement 10 V rifier que la cuisini re...

Page 36: ...W10162495A 2008 All rights reserved Tous droits r serv s 3 08 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: