background image

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

11/63

TWIN EFFECT LASER

MODE D’EMPLOI

Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems

®

. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les

possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.

EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D’INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS

TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS:

NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC

.

SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM

CARACTERISTIQUES

Cet appareil ne produit pas d’interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La
conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.

Cet appareil a été conçu pour la production d’effets lumière décoratifs et est utilisé dans des spectacles
lumineux.

Voici le meilleur des deux mondes : un laser traditionnel à 3 couleurs, et des effets "laser burst", le tout
combiné dans un seul appareil !

L'appareil renferme à son bord des shows laser préprogrammés aux effets fabuleux qui conviennent pour
toutes sortes de situations : bars, discothèques, DJ itinérants, etc …

Laser RGY (rouge, vert et jaune) de classe 3B, basé sur un rayon laser vert (40 mW, 532 nm) et un rayon
laser rouge (80 mW, 650 nm).

Plusieurs modes de fonctionnement sont disponibles :

Contrôle via DMX : fonctionnement aisé via un seul canal, ou au contraire, via 10 canaux pour un
contrôle total ;

Mode autonome : activation par le son (via micro interne) ou mode automatique ;

Mode maître/esclave : magnifiques shows synchronisés ;

En option, une télécommande CA-8 est disponible.

Ecran LED à 3 caractères permettant une navigation aisée à travers les menus.

Répond aux normes de sécurité EN/IEC 60825-1 2007 en matière de lasers.

Entrée 'interlock' pour garantir une sécurité maximale.

AVANT UTILISATION

Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de l’absence de dommage lié au transport. En cas
d’endommagement, n’utilisez pas l’appareil et contactez le vendeur.

Important:

Cet appareil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que

l’utilisateur suive les instructions de sécurité et avertissements inclus dans ce manuel. La garantie ne
s’applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la
responsabilité des défauts ou de tout problème résultant du fait de n’avoir pas tenu compte des mises en
garde de ce manuel.

Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour toute consultation future. Si vous vendez l’appareil,
assurez-vous d’y joindre ce manuel également.

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si l’emballage contient les articles suivants:

Un appareil TWIN EFFECT LASER

2 clés (pour l'interrupteur à clé)

Câble d'alimentation

Mode d'emploi

FRANÇAIS

MODE D’EMPLOI

JB SYSTEMS

®

12/63

TWIN EFFECT LASER

CAUTION

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

ATTENTION:

afin de réduire le risque d’électrocution, n’enlevez jamais le

couvercle de l’appareil. Il n’y a aucune pièce à l’intérieur de l’appareil que
vous puissiez remplacer vous-même. Confiez l’entretien uniquement à

des

techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans
isolation dans l'appareil, ce qui peut causer un risque d'électrocution.
Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au
fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage à l'intérieur.

Ce symbole signifie : Lire le mode d’emploi.

Ce symbole représente la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum
entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 mètre.

Afin de protéger l’environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.

Un effet lumière neuf peut provoquer de la fumée et/ou une odeur non souhaitée, qui devrait disparaître
après quelques minutes.

Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité.

Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser
l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans une pièce chauffée après le transport.
La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causer des
dommages.

Cet appareil est destiné à une utilisation à l’intérieur uniquement.

Ne pas insérer d’objet métallique ou renverser de liquide dans l’appareil. Aucun objet contenant un liquide,
tels que des vases, ne peut être placé sur cet appareil. Cela risquerait de provoquer une décharge
électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l’appareil, déconnectez
immédiatement de la source d’alimentation.

Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne peut être placée sur l'appareil.

Placez l’appareil dans un endroit bien ventilé, éloigné de tout matériau ou liquide inflammable. L’appareil
doit être fixé à 50cm minimum des murs.

Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résulterait.

Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussiéreux et le nettoyer régulièrement.

Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.

Les personnes non expérimentées ne doivent pas utiliser cet appareil.

La température ambiante autorisée va de 15° à 40°. Ne pas l’utiliser au-delà de cette température.

Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d’installation ne comporte pas de personnes non
concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance.

Débranchez toujours l’appareil si vous ne l’utilisez pas de manière prolongée avant de changer une
ampoule ou d’entreprendre des réparations.

Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux
règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.

Assurez-vous que la tension d’alimentation de la source d’alimentation de la zone dans laquelle vous vous
trouvez ne dépasse pas celle indiquée à l’arrière de l’appareil.

Le cordon d’alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l’unité hors tension si le
cordon devait être écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, le cordon doit être
remplacé par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.

Ne laissez jamais le cordon d’alimentation entrer en contact avec d’autres câbles !

L’appareil doit être à la masse selon les règles de sécurité.

Ne pas connecter l’unité à un variateur de lumière.

Utilisez toujours des câbles appropriés et certifiés lorsque vous installez l'appareil.

Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l’appareil. En dehors des ampoules et du fusible
principal, il n’y a pas de pièces pouvant être changées par l’utilisateur à l’intérieur.

Ne jamais

réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez

systématiquement

un fusible endommagé par

un fusible de même type et ayant les mêmes spécifications électriques !

Summary of Contents for Twin Effect

Page 1: ...02 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienu...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...iance This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminat...

Page 4: ...elect 4 other working modes see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTRO...

Page 5: ...ous laser in the chain Press the FUNC button until the display shows SLA Press the ENTER button to confirm your choice You can connect several Twin Effect lasers together Please put the first unit of...

Page 6: ...ed positions on Y axis 128 191 Clockwise moving 192 255 Anticlockwise moving CH 4 COLORS 000 009 Laser blackout 010 063 Red green ON or red green strobing 064 127 Red ON or red strobe green OFF 128 19...

Page 7: ...ould be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damage...

Page 8: ...manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la...

Page 9: ...tion des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures de contr le pour chacune des quatre classes de lasers On peut obtenir ce pr cieux document sur le site www laseri...

Page 10: ...de black out 2 MODE 100 AUTOMATIQUE Le laser ex cute automatiquement une s quence pr programm e S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Page 11: ...iv par le son disposant de motifs lumineux 125 149 Mode AUd Show auto d effets de diffraction 150 174 Mode Sod show activ par le son et disposant d effets de diffraction FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYST...

Page 12: ...ne montre CH 6 Axe des Z ROLLING 000 127 Positions fixes le long de l axe des Z de 0 359 128 191 Rolling le long de l axe des Z et dans le sens des aiguilles d une montre 192 255 Rolling le long de l...

Page 13: ...udt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows...

Page 14: ...draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschi...

Page 15: ...n moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijde...

Page 16: ...hijnt Druk op de UP DOWN om de gewenste DMX modus te kiezen 1Ch of 10Ch Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Druk op de FUNC toets het driedelig nummer op de display begint te knipperen Se...

Page 17: ...LASER 050 255 Afwisselende kleuren KAN 10 EFFECT ROTATIE 000 Geen rotatie van het effect 001 075 Rotatie van het effect in wijzerzin 076 150 Geen rotatie van het effect 151 255 Rotatie van het effect...

Page 18: ...sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist fu...

Page 19: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Page 20: ...netes Installationsmaterial mu verwendet werden und das installierte Ger t mu in regelm igen Abst nden berpr ft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w...

Page 21: ...isplay 1Ch oder 10C erscheint Dr cken Sie die UP DOWN Tasten um die gew nschte DMX modus 1Ch oder 10C auszuw hlen Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Dr cken Sie die FUNC Taste e...

Page 22: ...28 191 Bewegung im Uhrzeigersinn entlang der X Achse 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn entlang der X Achse DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 40 63 TWIN EFFECT LASER K 8 Y ACHSE IN BEWEG...

Page 23: ...ptimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von der Umgebung ab feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f hren zu gr erer Verschmutzung auf den Linsen Mi...

Page 24: ...mbolo significa uso para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y...

Page 25: ...pin usado para conectar cable DMX universales Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el TWIN EFFECT LASER con la siguient...

Page 26: ...autom tica o Modo AUP Espect culo con efectos de patr n de ejecuci n autom tica Pulse el bot n ENTER para confirmar su selecci n El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Puede con...

Page 27: ...50 174 Modo Sod Espect culo con efectos tipo red activado por el sonido 175 199 Modo DMX con efectos DE PUNTO TIPO RED consulte 10CH DMX tabla 10 A 200 224 Modo DMX con efectos de PATR N TIPO RED cons...

Page 28: ...de lento a r pido 210 255 Acercamiento y alejamiento de lento a r pido CANAL 4 EJE Y RODANTE 000 127 0 a 359 de posicionamiento fijo alrededor del eje Y 128 191 Rodante en el sentido de las manecillas...

Page 29: ...54 63 TWIN EFFECT LASER MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o...

Page 30: ...as pelo utilizador Nunca repare um fus vel nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funciona...

Page 31: ...so da unidade Na instala o utilize sempre um cabo de seguran a aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade Esta medida de seguran a secund ria dever ser instalada de forma a que n...

Page 32: ...al para que saiba quais os comandos do controlador que tem de descodificar PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 60 63 TWIN EFFECT LASER CONFIGURA O 1 CANAL DMX DO LASER CANAL VALOR DESCRI O CH 1...

Page 33: ...direita sobre o eixo Y 192 255 Rota o para a esquerda sobre o eixo Y CH 5 ROTA O EIXO X 000 127 Posi es fixas sobre o eixo X entre 0 a 359 128 191 Rota o para a direita sobre o eixo X 192 255 Rota o p...

Page 34: ...es DMX 3pin XLR macho f mea Canais DMX 1 ou 10 canais Endere o DMX inicial 001 512 Pot ncia Laser Laser CW Verde 40mW 532nm Laser CW Vermelho 80mW 650nm Categoria Laser 3B Di metro abertura do feixe 5...

Reviews: