background image

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

35/63

TWIN EFFECT LASER

BESCHREIBUNG

1. NETZANSCHLUSS:

Mit Hilfe des IEC Steckers und eingebauter Sicherung, verbinden sie hier den

Netzstecker.

2. AN/AUS SCHALTER:

Wird verwendet um das Gerät an bzw. aus zu schalten. Verwenden sie die

Schlüssel um sicherzustellen das nur gewünschte Personen das Gerät einschalten.

3. EINGEBAUTES MIKROFON:

Das eingebaute Mikrofon wird verwendet um die Lasershow an den

Rhytmus der Musik anzupassen.

4. DMX EINGANG:

3pin männliche XLR-Verbinder um die universellen DMX-Kabel zu verbinden. Dieser

Eingang erhält Anweisungen des DMX-Kontrollers.

5. DMX AUSGANG:

3pin weiblicher XLR-Verbinder um den TWIN EFFECT LASER mit der nächsten DMX

Einheit zu verbinden.

6. ANZEIGE:

Zeigt die gewählte DMX Adresse an, wenn das Gerät im DMX Modus arbeitet. Neben dem

DMX-Modus können Sie 4 andere Modi wählen, die auf den folgenden Seiten näher erläutert werden.

7. BEDIENFELD:

Zur Bedienung der verschiedenen Funktionen des Lasers. Auf den nachfolgenden

Seiten finden Sie die Bedienungsanleitung des Geräts.

8. FERNSTEUERUNGSEINGANG:

Eingang für die CA-8 Handfernbedienung, die auf den folgenden

Seiten näher erläutert wird:

9. SICHERHEITSAUGE:

Wird verwendet um ein Sicherheitskabel anzuschliessen wenn das Gerät

Überkopf angeschlossen wurde (Siehe “Überkopf Montage”).

10. EINGANGSSENSIBILITÄT:

Dieses

Potentiometer

wird

verwendet

um

die

Sensibilität

der

Eingangsmusik festzulegen. Stellen sie das Potentiometer ein bis der Laser mit der Musik synchron ist.

11. LÜFTUNG:

Wird verwendet um das Gerät kalt zu halten. Stellen

sie sicher das die Lüftungslöcher nie verdeckt sind!

12. INTERLOCK

EINGANG

:

wird

verwendet,

um den optional

erhältlichen Notausschalter zu verbinden (siehe Bild).
Wenn Sie diesen Schalter drücken, wird der Laserstrahl sofort
ausgeschaltet.

Wichtig!

Für

Ihre

eigene

Sicherheit

empfehlen

wir

nachdrücklich, diesen Notausschalter anzuschließen!

13. POWER LED:

Zeigt an das das Gerät eingeschaltet ist.

14. SOUND LED:

Flakert entsprechend des Mikofonsignals wenn

Musik gespielt wird.

15. HALTER:

Mit zwei Schrauben auf jeder Seite und einem Montierloch um das Gerät in einer

Montagevorrichtung zu bringen.

16. LASER AUSGANG:

Hier verläßt der Laser das Gerät, stellen sie sicher das sie NIEMALS in dieses

Loch schauen!

17. WARNUNG:

“Achtung – Laser der Klasse 3B. Laserstrahlung wenn geöffnet. Vermeiden sie dem

Laserstrahl ausgesetzt zu sein.”

18. WARNUNG:

“Laseraperatur”

19. LASER WARNUNGSHINWEIS:

Warnt vor einem potentiell gefährlichem Laser wenn das Gerät von

einem nicht geschulten Operator verwendet wird.

20. WARNUNG:

“Laserstrahlung. Vermeiden sie dem Laserstrahl ausgesetzt zu sein. Laser der Klasse 3B.”

DEUTSCH

BEDIENUNGSANLEITUNG

JB SYSTEMS

®

36/63

TWIN EFFECT LASER

ÜBERKOPF-MONTAGE

Wichtig:

Montage

ausschließlich

durch

qualifiziertes

Fachpersonal

durchführen

lassen.

Unvorschriftsmäßiger Einbau kann erhebliche Verletzungen und/oder Schäden verursachen.
Überkopf-Montage verlangt entsprechende Erfahrung! Belastungsgrenzen müssen beachtet
werden, geeignetes Installationsmaterial muß verwendet werden und das installierte Gerät muß in
regelmäßigen Abständen überprüft werden.

Sicherstellen, dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Geräts befinden, während es installiert
oder gewartet wird.

Gerät in gut belüfteter Position installieren, weit entfernt von entflammbaren Materialien und/oder
Flüssigkeiten. Einen Seitenabstand von

mindestens 50cm

einhalten.

Gerät außerhalb der Reichweite von Personen, und nicht in niedrigen Durchgängen oder in der Nähe von
Sitzgelegenheiten installieren.

Vor Montage sicherstellen, dass die gewählte Position wenigstens das 10-fache Gerätegewicht
aufnehmen kann.

Zur Aufhängung stets geeignetes Befestigungsmaterial verwenden, das das 12-fache Gerätegewicht
aushalten kann. Eine zweite Sicherungsaufhängung muß angebracht werden, die ein Absacken des
Geräts von mehr als 20 cm verhindert, sollte die Befestigung brechen.

Gerät gut befestigen. Eine freischwingende Aufhängung ist gefährlich und sollte auf gar keinen Fall in
Betracht gezogen werden!

Ventilationsöffnungen nicht abdecken, da Überhitzungsgefahr!

Betreiber muß sicherstellen, dass die sicherheitsrelevanten und technischen Installationen vor Erstbetrieb
fachmännisch vorgenommen worden sind.

Installationen sollten jährlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden, um jederzeit einen
sicheren Betrieb zu gewährleisten.

ACHTUNG AUGENSCHADEN:

Positionieren Sie den Laser immer so, das niemand

direkt in den Laserstrahl blicken kann. Die Installation ist so zu wählen das der Laser
Strahl nicht direkt ins Publikum strahlt !

EINSTELLEN & BEDIENUNG DES GERÄTS

Sie können das Gerät auf 5 verschiedene Weisen bedienen:

1) MUSIKGESTEUERTER MODUS:

Der Laser folgt einer vorprogrammierten Sequenz im Takt der Musik. Wählen Sie diesen Modus, wenn nur
1 Laser eingesetzt wird (Standalone) oder wenn der Laser als erstes (Master) Gerät in einer Kette aus
mehreren Twin Effect Lasern eingesetzt wird.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis SoN, AUN, Sod, AUd, SoP oder AUP auf dem Display erscheint

Mit DOWN und UP wählen Sie:

o

Son

(musikgetakteter random Effekt)

o

SoP

(musikgetaktete Muster)

o

Sod

(musikgetaktete Punkte)

Drücken sie die ENTER-Taste, um Ihre Auswahl zu bestätigen.

Legen Sie Musik auf und regeln Sie den MUSIC SENSITIVITY-Knopf (10) [Eingangssensibilität] bis der
Laser schön im Takt der Musik arbeitet.

Sie können mehrere Twin Effect Laser hintereinander schalten: setzen Sie einfach das erste Gerät der
Kette in einen der musikgetakteten Effektmodi und alle anderen Geräte in den “Slave mode” (“SLA”
erscheint im Display) um eine perfekte Synchronisation der Geräte zu erreichen!!

Anmerkung:

Wenn das Gerät keine Musik erkennt, wird der Laser ausgeschaltet (Blackout).

2) VOLLAUTOMATISCHER MODUS:

Der Laser spult automatisch eine vorprogrammierte Sequenz ab. Wählen Sie diesen Modus, wenn nur 1
Laser eingesetzt wird (Standalone) oder wenn der Laser als erstes (Master) Gerät in einer Kette aus
mehreren Twin Effect Lasern eingesetzt wird.

Drücken Sie die FUNC-Taste bis SoN, AUN, Sod, AUd, SoP oder AUP auf dem Display erscheint

Mit DOWN und UP wählen Sie:

o

AUn

(automatischer Random Effekt)

o

AUd

(automatischer bewegende Punkte)

o

AUP

(automatischer bewegende Muster)

Summary of Contents for Twin Effect

Page 1: ...02 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienu...

Page 2: ...t toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften DU ENTSORGUNG DES GER TS Entsorgen Sie das Ger t und die Batterien auf umweltfreundli...

Page 3: ...iance This symbol means indoor use only This symbol means Read instructions This symbol determines the minimum distance from lighted objects The minimum distance between light output and the illuminat...

Page 4: ...elect 4 other working modes see further to learn more about these modes 7 CONTROL PANEL Used to select the different functions of the laser see further to learn how to operate the unit 8 REMOTE CONTRO...

Page 5: ...ous laser in the chain Press the FUNC button until the display shows SLA Press the ENTER button to confirm your choice You can connect several Twin Effect lasers together Please put the first unit of...

Page 6: ...ed positions on Y axis 128 191 Clockwise moving 192 255 Anticlockwise moving CH 4 COLORS 000 009 Laser blackout 010 063 Red green ON or red green strobing 064 127 Red ON or red strobe green OFF 128 19...

Page 7: ...ould be tightly fastened and may not be corroded Housings fixations and installations spots ceiling truss suspensions should be totally free from any deformation When an optical lens is visibly damage...

Page 8: ...manuel fourni avec l appareil Ce symbole signifie uniquement pour usage l int rieur Ce symbole signifie Lire le mode d emploi Ce symbole repr sente la distance de recul minimum respecter c est dire la...

Page 9: ...tion des rayons lasers et des syst mes bas s sur les lasers en d finissant des mesures de contr le pour chacune des quatre classes de lasers On peut obtenir ce pr cieux document sur le site www laseri...

Page 10: ...de black out 2 MODE 100 AUTOMATIQUE Le laser ex cute automatiquement une s quence pr programm e S lectionnez ce mode quand il n y a qu un laser en pr sence mode autonome ou quand le laser est plac en...

Page 11: ...iv par le son disposant de motifs lumineux 125 149 Mode AUd Show auto d effets de diffraction 150 174 Mode Sod show activ par le son et disposant d effets de diffraction FRAN AIS MODE D EMPLOI JB SYST...

Page 12: ...ne montre CH 6 Axe des Z ROLLING 000 127 Positions fixes le long de l axe des Z de 0 359 128 191 Rolling le long de l axe des Z et dans le sens des aiguilles d une montre 192 255 Rolling le long de l...

Page 13: ...udt en de desbetreffende verklaringen en documenten zijn door de fabrikant afgegeven Het toestel is ontworpen om decoratieve lichteffecten te produceren en kan eventueel worden gebruikt in lichtshows...

Page 14: ...draad nooit in contact komen met andere draden Volgens de veiligheidsvoorschriften moet deze installatie geaard worden Sluit het apparaat niet aan op een elektronische dimmer Gebruik altijd een geschi...

Page 15: ...n moeten worden gebruikt de veiligheid van het ge nstalleerde toestel moet regelmatig worden gecontroleerd Overtuig U ervan dat het gebied onder installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijde...

Page 16: ...hijnt Druk op de UP DOWN om de gewenste DMX modus te kiezen 1Ch of 10Ch Druk op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen Druk op de FUNC toets het driedelig nummer op de display begint te knipperen Se...

Page 17: ...LASER 050 255 Afwisselende kleuren KAN 10 EFFECT ROTATIE 000 Geen rotatie van het effect 001 075 Rotatie van het effect in wijzerzin 076 150 Geen rotatie van het effect 151 255 Rotatie van het effect...

Page 18: ...sie diese Bedienungsanleitung sorgf ltig vor der Inbetriebnahme durch zur vollen Aussch pfung der M glichkeiten die dieses Ger t bietet sowie zu Ihrer eigenen Sicherheit EIGENSCHAFTEN Das Ger t ist fu...

Page 19: ...cht ffnen Abgesehen vom tausch des Leuchtmittels und der Sicherung sind keine zu wartenden Bauteile im Ger t enthalten Sicherung niemals reparieren oder berbr cken sondern immer mit gleichartiger Sich...

Page 20: ...netes Installationsmaterial mu verwendet werden und das installierte Ger t mu in regelm igen Abst nden berpr ft werden Sicherstellen dass sich keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden w...

Page 21: ...isplay 1Ch oder 10C erscheint Dr cken Sie die UP DOWN Tasten um die gew nschte DMX modus 1Ch oder 10C auszuw hlen Dr cken sie die ENTER Taste um Ihre Auswahl zu best tigen Dr cken Sie die FUNC Taste e...

Page 22: ...28 191 Bewegung im Uhrzeigersinn entlang der X Achse 192 255 Bewegung entgegen dem Uhrzeigersinn entlang der X Achse DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG JB SYSTEMS 40 63 TWIN EFFECT LASER K 8 Y ACHSE IN BEWEG...

Page 23: ...ptimalen Lichtausbeute vorgenommen werden Reinigungsintervalle h ngen stark von der Umgebung ab feuchte verrauchte und besonders verschmutzte Umgebung f hren zu gr erer Verschmutzung auf den Linsen Mi...

Page 24: ...mbolo significa uso para el interior solamente Este s mbolo significa Lea las instrucciones Este s mbolo se determina la distancia m nima de objetos iluminado La distancia m nima entre el proyector y...

Page 25: ...pin usado para conectar cable DMX universales Esta entrada recibe instrucciones de un controlador DMX 5 SALIDA DMX Conector XLR hembra de 3 pin usado para conectar el TWIN EFFECT LASER con la siguient...

Page 26: ...autom tica o Modo AUP Espect culo con efectos de patr n de ejecuci n autom tica Pulse el bot n ENTER para confirmar su selecci n El l ser ejecuta autom ticamente una secuencia preprogramada Puede con...

Page 27: ...50 174 Modo Sod Espect culo con efectos tipo red activado por el sonido 175 199 Modo DMX con efectos DE PUNTO TIPO RED consulte 10CH DMX tabla 10 A 200 224 Modo DMX con efectos de PATR N TIPO RED cons...

Page 28: ...de lento a r pido 210 255 Acercamiento y alejamiento de lento a r pido CANAL 4 EJE Y RODANTE 000 127 0 a 359 de posicionamiento fijo alrededor del eje Y 128 191 Rodante en el sentido de las manecillas...

Page 29: ...54 63 TWIN EFFECT LASER MANUAL DO UTILIZADOR Obrigado por ter adquirido este produto da JB Systems De modo a tirar total proveito das possibilidades deste produto por favor leia este manual com aten o...

Page 30: ...as pelo utilizador Nunca repare um fus vel nem tente operar a unidade sem fus vel Substitua sempre um fus vel danificado por outro com as mesmas caracter sticas Em caso de problemas s rios de funciona...

Page 31: ...so da unidade Na instala o utilize sempre um cabo de seguran a aprovado com capacidade para suportar 12 vezes o peso da unidade Esta medida de seguran a secund ria dever ser instalada de forma a que n...

Page 32: ...al para que saiba quais os comandos do controlador que tem de descodificar PORTUGU S MANUAL DO UTILIZADOR JB SYSTEMS 60 63 TWIN EFFECT LASER CONFIGURA O 1 CANAL DMX DO LASER CANAL VALOR DESCRI O CH 1...

Page 33: ...direita sobre o eixo Y 192 255 Rota o para a esquerda sobre o eixo Y CH 5 ROTA O EIXO X 000 127 Posi es fixas sobre o eixo X entre 0 a 359 128 191 Rota o para a direita sobre o eixo X 192 255 Rota o p...

Page 34: ...es DMX 3pin XLR macho f mea Canais DMX 1 ou 10 canais Endere o DMX inicial 001 512 Pot ncia Laser Laser CW Verde 40mW 532nm Laser CW Vermelho 80mW 650nm Categoria Laser 3B Di metro abertura do feixe 5...

Reviews: