background image

FRANÇAIS 

GUIDE D’UTILISATION 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

13/49 

PARTY DERBY

 

 

SUSPENDRE L’APPAREIL 



Important :

 

L’installation  ne  doit  être  effectuée  que  par  un  personnel  qualifié.  Une  mauvaise 

installation peut entraîner des blessures et/ou des domma

ges graves. La suspension de l’appareil 

exige  une  grande  expérience !  Les  limites  de  charge  de  fonctionnement  doivent  être  respectées, 
des  matériels  d’installation  certifiés  doivent  être  utilisés,  l’appareil  installé  doit  être  inspecté 
régulièrement pour vérifier les conditions de sécurité.

 



Assurez-

vous  qu’aucune  personne  étrangère  ne  se  trouve  dans  la  zone  en  dessous  de  l’emplacement 

d’installation durant le montage, le démontage et l’entretien. 



Fixez l’appareil dans un endroit bien aéré, loin de tout matériau et/ou liquide inflammable.  L’appareil doit 
être fixé 

à au moins 50 cm

 des murs environnants. 



L’appareil  doit  être  installé  hors  de  portée  des  personnes,  loin  des  passages  et  des  endroits  où  des 
personnes peuvent aller et venir, ou s’asseoir. 



Avant de lever l’appareil, assurez-vous que le point de suspension peut supporter une charge d’au moins 
10 fois le poids de l’appareil. 



Lors de l’installation, utilisez toujours un câble de sécurité certifié qui peut supporter 12 fois le  poids de 
l’appareil. Ce support de suspension de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu’aucune 
partie de l’installation ne puisse tomber de plus de 20 cm si le support principal lâche. 



L’appareil doit être bien fixé, un montage balançant est dangereux et ne doit pas être envisagé ! 



Ne couvrez pas les ouvertures de ventilation, cela pourrait entraîner une surchauffe.  



L’opérateur  doit  s’assurer  que  la  sécurité  relative  à  l’installation  et  les  conditions  techniques  sont 
approuvées  par  un  expert  avant  d’utiliser  l’appareil  pour  la  première  fois.  Les  installations  doivent  être 
inspectées chaque année par une personne qualifiée pour être sûr que la sécurité est toujours optimale. 

 

COMMENT CONFIGURER ET CONTRÔLER L’APPAREIL 

Vous pouvez utiliser votre appareil selon plusieurs modes de fonctionnement : 
 

1) MODE AUTONOME ENTIÈREMENT AUTOMATIQUE :

 

Les  effets  se  succèdent  automatiquement  et  de  façon  aléatoire  selon  des  séquences  préprogrammées. 

Sélectionnez  ce  mode  lorsqu’une  seule  unité  PARTY  DERBY  est  utilisée  (autonome)  ou  lorsqu’elle  est 
placé

e en tête (maître) d’une chaîne de plusieurs unités PARTY DERBY. 



Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Aut] apparaît sur l’afficheur. 



Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. 



Vous  pouvez  à  présent  utiliser  les  touches  [UP]  ou 

[DOWN]  pour  sélectionner  le  groupe  d’effets 

souhaité :  

[AutP] show automatique du projecteur RVB. 



Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner ce mode. 



Utilisez  les  touches  [UP]  et  [DOWN]  pour  sélectionner  la  vitesse  de  show  souhaitée  de  lente 
[S.01] à rapide [S.99] 



Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix 

[AutF] show automatique de l’effet stroboscopique blanc. 



Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner ce mode. 



Utilisez  les  touches  [UP]  et  [DOWN]  pour  sélectionner  la  vitesse  de  show  souhaitée  de  lente 
[S.01] à rapide [S.99] 



Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix 

[AutM] show automatique d’effets mixtes. 



Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner ce mode. 



Utilisez  les  touches  [UP]  et  [DOWN]  pour  sélectionner  la  vitesse  de  show  souhaitée  de  lente 
[S.01] à rapide [S.99] 



Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix 

Il  est  possible  de  connecter  plusieurs  unités  PARTY  DERBY  ensemble :  placez  la  première  unité  de  la 

chaîne dans l’un des modes d’effet automatique et toutes les autres unités en « mode esclave » (« SLA » 

sur l’afficheur) pour qu’elles puissent fonctionner en parfaite synchronisation ! 

 

2) MODE AUTONOME PAR COMMANDE SONORE :

 

L’unité  PARTY  DERBY  suit  une  séquence  préprogrammée  au  rythme  de  la  musique.  Sélectionnez  ce 

mode lorsqu’une seule unité PARTY DERBY est utilisée (autonome) ou lorsque l’unité PARTY DERBY est 

placée en tête (maître) d’une chaîne d’unités. 



Appuyez sur la touche [MENU] jusqu’à ce que [Sou] apparaît sur l’afficheur. 



Appuyez sur la touche [ENTER] pour confirmer votre choix. 



Vous  pouvez  à  présent  utiliser  les  touches  [UP]  ou  [DOWN]  pour  sélectionner  le  groupe  d’effets 

Summary of Contents for Party Derby

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...eft our factory in perfect condition and well packaged It is absolutely necessary for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual Any damage caused by mishandl...

Page 4: ...not used for a longer time or before replacing the bulb or start servicing The electrical installation should be carried out by qualified personal only according to the regulations for electrical and...

Page 5: ...s 3 HANGING BRACKET with 2 knobs to fasten the unit in the desired position and a mounting hole to fix a mounting hook 4 INTERNAL MICROPHONE The built in microphone is used to synchronize the show to...

Page 6: ...be inspected every year by a skilled person to be sure that safety is still optimal HOW TO SET UP AND CONTROL THE UNIT You can operate the unit in several ways 1 FULL AUTOMATIC STANDALONE MODE The eff...

Page 7: ...m intensity Press the ENTER button to confirm your choice and to go to the strobe speed setting Use the UP DOWN buttons to set speed of the strobe effect S 00 off S 99 maximum speed Press the ENTER bu...

Page 8: ...unit in standby mode COLOR press these buttons to select the previous left button or the next color right button EFFECT PAUSE press the button to pause freeze the running effect DERBY Press the butto...

Page 9: ...DMX mode and no DMX signal is detected Some more information on DMX512 The DMX protocol is a widely used high speed signal to control intelligent light equipment You need to daisy chain your DMX cont...

Page 10: ...een White 141 155 Blue White 156 170 Red Green Blue 171 185 Red Green White 186 200 Green Blue White 201 215 Red Green Blue White 216 230 Atomatic 4 color chase 231 255 Automatic single multi color ch...

Page 11: ...ly damaged due to cracks or deep scratches it must be replaced The mains cables must be in impeccable condition and should be replaced immediately when even a small problem is detected In order to pro...

Page 12: ...tion AVANT UTILISATION Avant d utiliser cet appareil v rifiez s il n a pas t endommag durant le transport En cas de dommages n utilisez pas l appareil et consultez imm diatement votre revendeur Import...

Page 13: ...e trang re ne se trouve dans la zone en dessous de l emplacement d installation durant le montage le d montage et l entretien D branchez toujours l appareil lorsqu il ne va pas tre utilis pendant une...

Page 14: ...ectionn es 3 SUPPORT DE SUSPENSION avec 2 verrous pour fixer l unit la position souhait e et un trou de fixation un crochet de montage 4 MICROPHONE INTERNE le microphone int gr est utilis pour synchro...

Page 15: ...AREIL Vous pouvez utiliser votre appareil selon plusieurs modes de fonctionnement 1 MODE AUTONOME ENTI REMENT AUTOMATIQUE Les effets se succ dent automatiquement et de fa on al atoire selon des s quen...

Page 16: ...choix et poursuivre le r glage avec la vitesse de l effet stroboscopique Utilisez les touches UP DOWN pour r gler la vitesse de l effet stroboscopique S 00 arr t S 99 vitesse maximale Appuyez sur la t...

Page 17: ...couleur pr c dente touche gauche ou suivante touche droite PAUSE EFFET Appuyez sur cette touche pour mettre en pause figer l effet actuel DERBY Appuyez sur cette touche pour activer d sactiver les sh...

Page 18: ...ues informations suppl mentaires sur DMX512 Le protocole DMX est largement utilis pour contr ler des quipements lumineux multifonctions au moyen d un signal haute vitesse Vous devez mettre en cha ne v...

Page 19: ...Vert Bleu 126 140 Vert Blanc 141 155 Bleu Blanc 156 170 Rouge Vert Bleu 171 185 Rouge Vert Blanc 186 200 Vert Bleu Blanc 201 215 Rouge Vert Bleu Blanc 216 230 Entrelacement automatique de 4 couleurs...

Page 20: ...tendez que l appareil refroidisse Lors de l inspection les points suivants doivent tre v rifi s Toutes les vis utilis es pour l installation de l appareil et chacun des composants doivent tre solideme...

Page 21: ...50 V T1A action retard e verre 20 mm Consommation totale 28 W Commande sonore Microphone interne Connexions DMX XLR 3 broches m le femelle Nb canaux DMX 1 ou 5 canaux Puissance des projecteurs Derby 1...

Page 22: ...ls zijn als optie leverbaar VOOR HET GEBRUIK Controleer het apparaat voordat u het in gebruik neemt op transportschade Als er schade is gebruik het apparaat dan niet en raadpleeg eerst uw dealer Belan...

Page 23: ...Gebruik het apparaat niet bij hogere omgevingstemperaturen Zorg ervoor dat er zich tijdens het takelen onttakelen en het onderhoud geen ongewenste personen in het gebied onder de installatieplaats bev...

Page 24: ...de gewenste positie vast te zetten en een bevestigingsgat voor het bevestigen van een bevestigingshaak 4 INGEBOUWDE MICROFOON De ingebouwde microfoon wordt gebruikt om de show op het ritme van de muzi...

Page 25: ...en jaarlijks door een vakman te worden ge nspecteerd om er zeker van te zijn dat de veiligheid nog steeds optimaal is DE INSTALLATIE EN BEDIENING VAN HET APPARAAT U kunt het apparaat op verschillende...

Page 26: ...eit Druk de ENTER toets om uw keus te bevestigen en om naar de instelling voor de stroboscoopsnelheid te gaan Gebruik de UP DOWN toetsen om de snelheid van het stroboscoopeffect in te stellen S 00 uit...

Page 27: ...bymodus te zetten KLEUR druk op deze toetsen om de vorige linker toets of de volgende kleur rechter toets te selecteren EFFECT PAUZE druk op de toets om het lopende effect te pauzeren bevriezen DERBY...

Page 28: ...een DMX signaal wordt gedetecteerd Wat meer informatie over DMX512 Het DMX protocol is een veel gebruikt hogesnelheidssignaal om intelligente lichtapparatuur aan te sturen U dient de DMX controller en...

Page 29: ...140 Groen wit 141 155 Blauw wit 156 170 Rood groen blauw 171 185 Rood groen wit 186 200 Groen blauw wit 201 215 Rood groen blauw wit 216 230 Automatische 4 kleurige chase 231 255 Automatische enkele...

Page 30: ...ht totdat het apparaat is afgekoeld Tijdens de inspectie dienen de volgende punten te worden gecontroleerd Alle voor de bevestiging van het apparaat en zijn onderdelen gebruikte schroeven dienen goed...

Page 31: ...Zekering 250 V T1 A traag 20 mm glas Totaal energieverbruik 28 W Geluidaansturing Ingebouwde microfoon DMX aansluitingen 3 pens XLR mannelijk vrouwelijk DMX kanalen 1 of 5 kanalen Vermogen Derby LED...

Page 32: ...u verketten Spezialkabel sind optional erh ltlich VOR GEBRAUCH Vor der Erstbenutzung bitte das Ger t zuerst auf Transportsch den berpr fen Sollte das Ger t einen Schaden aufweisen benutzen Sie es nich...

Page 33: ...dass sich w hrend des Auf oder Abbaus und der Wartung keine unbefugten Personen unterhalb des Ger ts befinden Trennen Sie das Ger t vom Netz wenn es nicht verwendet wird oder wenn Sie Wartungsarbeiten...

Page 34: ...best tigen 3 B GEL ZUM AUFH NGEN Mit 2 R ndelschrauben zur Befestigung des Ger ts in dem gew nschten Stellung und einer Montage ffnung zur Befestigung einer Sparrenklemme 4 EINGEBAUTES MIKROFON Das e...

Page 35: ...ES GER TS Sie k nnen das Ger t auf verschiedene Arten betreiben 1 VOLLAUTOMATISCHER STANDALONE MODUS Der Effekt l sst automatisch eine zuf llige Show der vorprogrammierten Sequenzen ablaufen W hlen Si...

Page 36: ...ellung der Strobe Geschwindigkeit Stellen Sie mit den Tasten UP DOWN die Geschwindigkeit des Strobe Effekts ein S 00 aus S 99 maximale Geschwindigkeit Best tigen Sie Ihre Auswahl mit ENTER 4 FESTES BL...

Page 37: ...diese Tasten um die vorige linke Taste oder n chste Farbe rechte Taste auszuw hlen EFFEKT ANHALTEN Halten Sie mit der Taste einen laufenden Effekt vor bergehend an einfrieren DERBY Dr cken Sie die Ta...

Page 38: ...Display Weitere Informationen zu DMX512 Das DMX Protokoll ist die am meisten benutzte Hochgeschwindigkeits Signal bertragung um intelligente Lichtanlagen zu steuern DMX Controller und s mtliche Lichte...

Page 39: ...ot Gr n Blau 171 185 Rot Gr n Wei 186 200 Gr n Blau Wei 201 215 Rot Gr n Blau Wei 216 230 Automatischer vierfarbiger Chase 231 255 Automatischer ein mehrfarbiger Chase 3 000 005 Kein Stroboskopeffekt...

Page 40: ...aus ziehen Sie den Netzstecker und warten Sie bis es sich abgek hlt hat W hrend der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten S mtliche Schrauben zur Installation des Ger ts und zur Bef...

Page 41: ...strom 50 60 Hz Sicherung 250 V T 1 A tr ge 20 mm Glas Gesamte Leistungsaufnahme 28 W Tonsteuerung Eingebautes Mikrofon DMX Anschl sse 3 polige XLR Stecker Buchsen DMX Kan le 1 oder 5 Kan le Leistung D...

Page 42: ...opci n ANTES DE USAR Antes de comenzar a utilizar esta unidad compruebe si no ha sufrido da os durante el transporte Si hubiera alguno no utilice el dispositivo y consulte primero con su distribuidor...

Page 43: ...inexpertas La temperatura ambiente segura est entre 15 y 40 C No utilice esta unidad a temperaturas m s altas Aseg rese de que el rea que se encuentra bajo el lugar de instalaci n est libre de person...

Page 44: ...tornillos manuales para apretar la unidad en la posici n deseada y un agujero de montaje para colgarlo de un gancho de montaje 4 MICR FONO INTERNO El micr fono integrado se utiliza para sincronizar lo...

Page 45: ...tima C MO CONFIGURAR Y CONTROLAR LA UNIDAD Puede poner en funcionamiento la unidad de varias formas 1 MODO AUT NOMO TOTALMENTE AUTOM TICO El efecto ejecuta autom ticamente un espect culo aleatorio de...

Page 46: ...del efecto estrobosc pico Utilice los botones UP DOWN para ajustar la velocidad del efecto estrobosc pico S 00 desactivado S 99 m xima velocidad Presione el bot n ENTER para confirmar su selecci n 4 M...

Page 47: ...ne el color anterior bot n izquierda o el color siguiente bot n derecha PAUSAR EFECTO pulse el bot n para hacer una pausa congelar el efecto que se est ejecutando DERBY pulse el bot n para activar des...

Page 48: ...e alta velocidad ampliamente utilizada para controlar equipamiento de iluminaci n inteligente Debe encadenar en serie su controlador DMX y todos los efectos luminosos conectados usando un cable balanc...

Page 49: ...81 095 Rojo Azul 096 110 Rojo Blanco 111 125 Verde Azul 126 140 Verde Blanco 141 155 Azul Blanco 156 170 Rojo Verde Azul 171 185 Rojo Verde Blanco 186 200 Verde Azul Blanco 201 215 Rojo Verde Azul Bla...

Page 50: ...able de alimentaci n y espere hasta que se enfr e Durante la inspecci n deben revisarse los puntos siguientes Todos los tornillos utilizados para la instalaci n del dispositivo y cualquiera de sus com...

Page 51: ...CA 50 60 Hz Fusible 250 V T1 A de acci n retardada 20 mm cristal Consumo total de energ a 28 W Control de sonido Micr fono interno Conexiones DMX XLR de 3 pines macho hembra Canales DMX 1 o 5 canales...

Page 52: ......

Reviews: