background image

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

27/53 

MCD570   

 

 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

BESONDERHEITEN 

 Vollständige MP3 Wiedergabe (max. 999 MP3-dateien / 255 Ablagen auf 1 CD) 

o

 MPEG1 layer3 (32 + 44,1 + 48kHz) 

o

 MPEG2 layer3 (16 + 22,05 + 24kHz) 

o

 MPEG2.5 layer3 (8 + 11,025 + 12kHz) 

  Unterstützt beide Bitraten Verfahren (CBR und VBR). 

  Liest CD-DA, CD-R, CD-RW 

 Anti-shock Memory 10 Sekunden. 

  1/75sec Frame Search, auch bei MP3 

  Pitch Bereich: +/-8%  +/-12%  +/-16%  

  Pitch bend am jog wheel und Knöpfe für perfekte mixes. 

  Fader start, Fader stop, (back cue). 

 Auto cue funktion(-48dB). 

 1/75 Frame search. 

 4 verschiedene Suchgeschwindigkeiten. 

 Auswählbar Elapsed, Remain and Total Remain Time am Display. 

 Pitch Anzeige. 

 Single/ Continuous Play Funktion 

 Relay play erlaubt fortlaufende Wiedergabe an zwei Decks. 

 S/PDIF Digital Ausgang  

 60 Sekunden Transport Sicherung 

  20 Tracks programmierbar pro Cd. 

 

 

VOR DEM GEBRAUCH 

Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Paket enthalten sind: 

 Haupt Einheit. 

 Kontroll Einheit. 

 Bedienungsanleitung. 

 2 Chinch Kabel. 

 1 mini-DIN8 Kabel. 

 2 Mono Klinken 3,5mm Kabel für Fader Start. 

BEDIENUNGSANLEITUNG  

DEUTSCH 

 

 

JB SYSTEMS® 

28/53 

MCD570   

 

VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR BEDIENUNG 

Sicherheitsvorschriften:

 

ACHTUNG: 

Um sich nicht der Gefahr eines 

elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen 
Sie keines der Gehäuseteile. Im Geräte-
inneren  befinden  sich  keine  vom  Benutzer        

reparierbaren Teile. Überlassen Sie Reparaturen dem qualifizierten Kundendienst. 

Das Blitzsymbol im Dreieck weist den Benutzer darauf hin, das eine 
Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, welche eine 
gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung ist so hoch, das hier 
die Gefahr eines elektrischen Schlages besteht. 
Das Ausrufezeichen im Dreieck weist den Benutzer auf wichtige 
Bedienungs- und Wartungshinweise in den Dokumenten hin, die dem Gerät 
beiliegen. 

Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals 
Nässe und Feuchtigkeit aus! Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe 
des Gerätes ab. Es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden. 

 
INSTALLATIONSANLEITUNG:

 

Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen 
Geräten wie Verstärker, Lampen, etc., könnte die Funktion des Gerätes 
beeinträchtigt oder sogar zerstört werden. 

 Sollte das Gerät in einem Flightcase betrieben werden, achten Sie auf eine gute 

Luftzirkulation. 

 Wenn das Gerät aus einer kalten Umgebung an einem warmen Ort aufgestellt wird, 

kann sich Kondenwasser bilden. Um Fehlfunktionen oder Zerstörung zu 
vermeiden, sollten Sie das Gerät für ca. 1 Stunde vom Stromnetz trennen. 

 Wählen Sie einen staubfreien, trockenen Ort zur Installation des CD-Players. 

Vermeiden Sie starke Hitzequellen und Vibrationen. 

 

Der CD-Player arbeitet normal, wenn die maximale Neigung 15° nicht 
überschreitet.  

 Behandeln Sie Ihre CD’s sehr sorgfältig. Berühren Sie sie nicht mit nassen oder 

schmutzigen Fingern. 

 Verschmutzte CD’s müssen mit einem speziellen Tuch und Reinigungsprodukten 

gereinigt werden. 

  Verwenden Sie keine beschädigten CD’s (zerkratzt oder deformiert). Ihr Gerät kann 

beschädigt werden.  

 Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen, setzen Sie dieses Gerät niemals 

Nässe und Feuchtigkeit aus!  

 Um sich nicht der Gefahr eines elektrischen Schlags auszusetzen, entfernen Sie 

keines der Gehäuseteile. Wenn ein Problem auftritt, wenden Sie sich an Ihren 
Händler. 

 Legen Sie keine Metallgegenstände oder Flüssigkeiten in den CD-Player! Die 

Folge wären Fehlfunktionen und Beschädigungen des Gerätes 

 Dieser CD-Spieler benutzt einen Halbleiterlaser. Damit er ohne Probleme arbeiten 

kann, sollte dieses Gerät in einem Zimmer mit einer Temperatur von 5°C - 35°C 
verwendet werden. 

 Der CD-Player kann nur von qualifiziertem Fachpersonal eingestellt oder repariert 

werden. 

CAUTION

Summary of Contents for MCD 570

Page 1: ...C cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT Version 1 1 ...

Page 2: ...spositions légales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologic...

Page 3: ...e or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result INSTALLATION GUIDELINES Placing and using the unit for long periods near heat generating sources such as amplifiers spotlights etc will affect its performance and may even damage the unit Take care to minimize shocks and vibrations d...

Page 4: ...NTROL UNIT 1 SEARCH WHEEL OUTER RING This wheel has 4 forward and 4 backward speed positions for searching through songs The more you turn the wheel in either direction the faster you will search through the music 2 JOG WHEEL INNER RING This jog wheel serves 2 functions depending on the mode you are working in The jog wheel acts as a slow frame search 1 75sec control when the CD is not playing but...

Page 5: ... until you are finished Now simply press the play pause button to start the sequence The first track in your sequence starts playing while the display shows P 01 The programmed sequence plays in an endless loop until you stop the program mode by pressing the PROGRAM button for about 2 seconds The led next to the PROGRAM button turns off and the program memory is cleared 13 LCD DISPLAY Shows all im...

Page 6: ...n the player that is waiting in pause In this way you can create an endless program perfect for use in pubs etc To stop the relay function press the PROGRAM and SGL buttons again until the track information stops flashing STORING A CUE POINT Put the player in pause and use the jog shuttle wheel to search the exact location for the cue point Once this location is found press the PLAY PAUSE button t...

Page 7: ...t conçu pour prévenir l utilisateur de la présence d importantes instructions d utilisation et ou de maintenance dans le mode d emploi concernant cette application Pour éviter des risques d incendie ou d électrocution n exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l humidité N insérez jamais d objets métalliques et ne renversez jamais de liquide dans l appareil L électrocution ou le mal fonctionnem...

Page 8: ...i le chargeur CD n est pas refermé après 60sec il se fermera automatiquement afin de ne pas s abîmer FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 53 MCD570 4 Connecteur CONTROL reliez ce connecteur à l unité de contrôle en utilisant le câble mini DIN8 fourni avec l appareil 5 SORTIES AUDIO Connectez ces sorties audio aux entrées line CD de votre table de mixage en utilisant les câbles cinch fournis avec l...

Page 9: ...a lecture s arrête à la fin de la plage et attends au début de la plage suivante Le lecteur attendra à la première note musicale de la plage Ceci est une caractéristique très utile pour les deejays 12 Touche PROGRAM il est possible de programmer jusqu à 20 plages par lecteur Une fois programmés les plages seront lues selon l ordre dans lesquels vous les avez programmés Vous pouvez également utilis...

Page 10: ...RW CD réenregistrable Remarquez que vous devriez toujours utiliser l option de gravure disc at once et track at once Si le disque est gravé avec l option multi session il ne jouera que la première session o Si la première session est en CD DA vous ne pourrez lire que les pistes CD DA o Si la première session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3 SLEEP MODE Le lecteur CD éteint autom...

Page 11: ...es CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate MPEG2 Layer3 ISO IEC13818 3 mono stereo sampled at 16 22 05 24kHz Bitrates 8 160 Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate MPEG2 5 Layer3 mono stereo sampled at 8 11 025 12kHz Bitrates 8 160 Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate Dimensions Lecteur 482 L x 88 8 H x 262 P mm Contrôleur 482 L x 88 8 H x 97...

Page 12: ...n De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15 Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD s raak ze nooit aan met natte of vuile handen Vuile CD s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen doek en reinigingsproduct Gebruik nooit zwaar beschadigde CD s gekrast of vervormd Zij kunnen uw toestel beschadigen Om brand en elektrocutie te vermijd...

Page 13: ...De snelheid neemt toe zolang men op de toets drukt De snelheid neemt af zolang men op de toets drukt Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beat van beide CD spelers te synchroniseren 7 PITCH toets Deze toets dient om de Pitch functie aan en uit te schakelen Als U het bereik van de snelheidsregeling wilt veranderen 8 12 16 houd dan de PITCH toets ingedrukt en druk daarna op de PITCH BEND toets ...

Page 14: ...d van het nummer remain is 8 PITCH DISPLAY Shows the percentage change in pitch speed of the song HOE GEBRUIKEN De meeste algemene functies worden uitgelegd in het voorgaande hoofdstuk controle en functies In dit hoofdstuk spreken we over de functies die wat meer uitleg nodig hebben WEERGAVE van MP3 FILES De CD speler detecteert automatisch of de CD MP3 files bevat De MCD570 kan verschillende MP3 ...

Page 15: ...D toets wordt de afspeelsnelheid tijdelijk verhoogd of verlaagd JOG WIEL Tijdens het afspelen kan men met het JOG wiel de snelheid tijdelijk beïnvloeden Door in wijzerzin te draaien zal de snelheid tijdelijk verhogen Door in tegen wijzerzin te draaien wordt de snelheid tijdelijk verlaagd De draaisnelheid bepaalt hoe groot de tijdelijke snelheidsafwijking zal zijn NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS ...

Page 16: ...nten hin die dem Gerät beiliegen Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen setzen Sie dieses Gerät niemals Nässe und Feuchtigkeit aus Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes ab Es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden INSTALLATIONSANLEITUNG Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc kö...

Page 17: ...g S PDIF Format zum Verbinden eines Digital Receivers oder Aufnahme Gerätes z b Mini disc 7 MAINS input Verbindet den CD Player mit dem Stromnetz 220V AC mittels dem mitgelieferten Stromkabel CONTROL UNIT 1 SUCHRAD ÄUSSERER RING Dieses Rad hat 4 Vorwärts und 4 Rückwärts Geschwindigkeits Positionen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen eine bestimmte Stelle auf der CD schnellstmöglich aufzufinden Je m...

Page 18: ... Taste Der erste Track ist programmiert das Display zeigt P 02 01 an Wählen Sie den zweiten Track in Ihrem Ablauf und drücken Sie den Programm Knopf erneut Der zweite Track ist programmiert das Display zeigt P 03 02 an Setzen Sie diese Schritte fort bis Sie fertig sind Jetzt drücken Sie einfach den play pause Knopf um den Ablauf zu starten Der erste Track in Ihrem Ablauf beginnt zu spielen während...

Page 19: ...ecken drücken Sie die PLAY oder CUE Taste RELAY FUNCTION Relay play erlaubt fortlaufende Wiedergabe beider Decks ausgezeichnet für Lokale Pubs etc Geben Sie in beide Laufwerke eine CD Öffnen Sie bei Ihrem Mixer beide Kanäle an denen der Cd Player angeschlossen ist um eine fortlaufende Wiedergabe zu Gewährleisten BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH JB SYSTEMS 34 53 MCD570 Drücken Sie einen der Programm Knö...

Page 20: ...unit 482 W x 88 8 H x 97 D mm Gewicht Main unit 5Kg Control unit 1 75Kg MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL JB SYSTEMS 36 53 MCD570 MANUAL DE USUARIO CARACTERISTICAS Reproducción total de MP3 max 999 archivos MP3 255 Carpetas en 1 CD o MPEG1 layer3 32 44 1 48kHz o MPEG2 layer3 16 22 05 24kHz o MPEG2 5 layer3 8 11 025 12kHz Lectura de los modos de compression CBR y VBR Soporta CD DA CD R CD RW Memoria Anti s...

Page 21: ...señado para éstos fines y productos de limpieza no abrasivos No use CD s que estén dañados rallados o deformados podrían dañar el aparato Para prevenir fuego o choque eléctrico no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para prevenir choques eléctricos no abra la unidad Si ocurre un problema contacte con su distribuidor No coloque objetos metálicos o que contengan líquidos dentro de la unidad U...

Page 22: ... testigo PITCH y poder ajustar la velocidad Moviendo el deslizante la variación de velocidad puede ir hasta 16 Si el testigo PITCH está apagado la velocidad no cambiara 9 APERTURA CIERRE Cargador Pulsar para cargar o sacar un disco NOTA La apertura es imposible durante la reproducción pulsar primero el botón PLAY PAUSE 10 Botón de TIEMPO Permite elejir entre la visualización del tiempo transcurrid...

Page 23: ...e inserte en la unidad podrá contener hasta un máximo de 999 archivos con extensión MP3 repartidos en un máximo de 255 carpetas Cuando los archivos con extensión MP3 estén repartidos en diferentes carpetas el reproductor de CD MCD570 mostrará todos los archivos cómo si no existiesen las carpetas donde hayan sido almacenados y repartidos previamente Los archivos pueden tener las siguientes extensio...

Page 24: ...ola en el sentido contrario la velocidad disminuye El valor del cambio de velocidad depende de la velocidad de rotación de la rueda MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL JB SYSTEMS 44 53 MCD570 ESPECIFICACIONES Potencia AC 230 V 50Hz Consumo de potencia 19W Nivel de salida 2 0Vrms 1dB 1kHz Respuesta en frecuencias 20 20 000Hz 0 4dB THD ruido 0 02 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 90dB 1kHz Acceso rápido next track 2se...

Page 25: ...umidade Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto GUIA DE INSTALAÇÃO Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor tais como amplificadores holofotes etc irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá la Reduza ao mínimo o perigo de pancadas e vibraçõe...

Page 26: ... CD a uma tomada de 220V AC UNIDADE DE CONTROLO 1 SEARCH WHEEL ANEL EXTERIOR Este controlo tem 4 posições para a frente e para trás de velocidade de busca nas músicas Quanto mais rodar o controlo para a frente ou para trás mais depressa irá avançar ou recuar na música 2 JOG WHEEL ANEL INTERIOR O jog wheel tem 2 funções dependendo do modo que estiver a utilizar O jog wheel funciona como um controlo...

Page 27: ...cia e pressione o botão PROGRAM A primeira faixa foi programada o display mostra a mensagem P 02 01 Seleccione a segunda faixa da sua sequência e pressione o botão PROGRAM A segunda faixa foi programada o display mostra a mensagem P 03 02 Repita estes passos até terminar Em seguida pressione simplesmente o botão PLAY PAUSE para iniciar a sequência A primeira faixa da sua sequência começa a ser rep...

Page 28: ... prolonga a vida do motor e do laser Durante o modo sleep o mostrador indica a palavra SLEEP Para voltar a activar o leitor basta pressionar o botão cue ou play o mostrador volta ao normal e fica pronto a receber instruções FUNÇÃO RELAY A função Relay permite a reprodução consecutiva em dois decks perfeito para bares etc Coloque um CD em cada um dos leitores Ligue os dois faders do canal das entra...

Page 29: ...o de fonte Nível 2 máx 31 30 tipo de fonte Joliet máx 64 64 tipo de fonte Formato sector CD ROM Apenas modo 1 Máx Pastas 255 Máx Ficheiros 999 FORMATOS MP3 MPEG1 Layer3 ISO IEC11172 3 Amostragem mono estéreo 32 44 1 48kHz Bitrates 32 320 Kbps Modos Bitrate CBR Bitrate constante ou VBR Bitrate variável MPEG2 Layer3 ISO IEC13818 3 Amostragem mono estéreo 16 22 05 24kHz Bitrates 8 160 Kbps Modos Bitr...

Reviews: