background image

NEDERLANDS  HANDLEIDING 

 

 

JB SYSTEMS® 

21/53 

MCD570   

 

4. CONTROL aansluiting:

 verbind deze aansluiting met de bedieningseenheid 

door middel van de bijgeleverde mini-DIN8 kabel.

 

5. AUDIO uitgangen:

 het audio signaal van de CD spelers worden naar deze 

aansluitingen gestuurd. Verbind deze uitgangen met de CD/line ingangen van uw 
mengtafel door middel van de bijgeleverde cinch kabels.

 

6.  DIGITAL OUT aansluiting:

 Gebruik deze aansluiting om het digitale signaal 

(S/PDIF formaat) naar een digitale versterker of digitale recorder (bvb. Mini disc) 
te sturen.

 

7. NETAANSLUITING: 

verbind het toestel met het net (220V AC) door middel van 

de bijgeleverde voedingskabel. 

 
 

CONTROL UNIT 

 

 

1. SEARCH WHEEL (BUITENRING):

 dit wiel heeft 4 voorwaartse en 4 

achterwaartse zoeksnelheden. Hoe meer U het wiel in een richting draait, hoe 
sneller U door de muziek heen kunt zoeken. 

2.  JOG WHEEL (BINNENRING):

 Dit jog wiel heeft 2 functies, afhankelijk van de 

modus waarin U werkt. 

 

Het jog wiel kan gebruikt worden als een trage frame (1/75sec) zoeker als de 
CD speler in Pauze of in Cue stand staat. Om op die manier een nieuw Cue 
punt in te stellen draait U in pauze stand aan het Jog wiel tot U de gewenste 
positie gevonden hebt. Druk daarna op PLAY. Druk terug op CUE om naar 
het zonet ingestelde “CUE PUNT” terug te keren. 

 

Terwijl een CD speelt kan men met het jog wiel de snelheid tot +/-16% 
wijzigen. Draai het wiel in wijzerzin om de snelheid doen toe te nemen, draai 
in tegen wijzerzin om de snelheid doen af te nemen. Hoe sneller men draait, 
hoe meer de snelheid toe of afneemt. (Dit is een alternatief voor de pitch 
bend toetsen)  

3.  TRACK SEARCH toetsen:

 Deze toetsen worden gebruikt om een track te 

kiezen. Forward skip & back skip (voorwaarts of achterwaarts springen). Druk op 
de +10 toets om 10 tracks voorwaarts te springen. 

4. CUE toets:

 Door tijdens de weergave op CUE te drukken, keert de CD speler 

onmiddellijk terug naar het startpunt van de CD en zet zich daar in pauze stand. 
Als men dan terug op de CUE toets drukt zal de weergave terug starten zolang 
men deze toets ingedrukt houdt. De CD speler keert bij het loslaten onmiddellijk 
weer naar zijn Cue punt. In Pauze stand (Play/Pauze LED knippert) kan men met 
het jog wiel een nieuw startpunt kiezen. Als de plaats gevonden is, drukt U op de 

NEDERLANDS  HANDLEIDING 

 

 

JB SYSTEMS® 

22/53 

MCD570   

 

"PLAY/PAUZE" toets. Het nieuwe "CUE” punt ligt nu vast. Druk daarna op Cue 
om naar dit punt terug te keren.  

5. PLAY/PAUSE toets:

 Telkens U op de PLAY/PAUSE toets drukt gaat de CD 

speler over van spelen naar pauze en van pauze naar spelen. 

6.  PITCH BEND toetsen (+/-16%):

 De snelheid neemt toe zolang men op de “+ 

toets” drukt. De snelheid neemt af zolang men op de “– toets” drukt. Deze toetsen 
kunnen gebruikt worden om de beat van beide CD spelers te synchroniseren. 

7. PITCH toets:

 Deze toets dient om de Pitch functie aan en uit te schakelen. Als U 

het bereik van de snelheidsregeling wilt veranderen (+/- 8%, +/- 12%, +/- 16%), 
houd dan de PITCH toets ingedrukt en druk daarna op de PITCH BEND+ toets 
om uw keuze te maken. 

8. PITCH regelaar: 

Druk op de PITCH toets, de PITCH LED is aan. De snelheid 

kan nu gewijzigd worden tot +/-16% door middel van de schuifregelaar. De 
snelheid kan niet gewijzigd worden als de PITCH LED uit is.  

9. 

OPEN/CLOSE (CD lader openen/sluiten):

 druk op deze toets om een CD te 

laden of uit te werpen. Elke druk op de toets opent of sluit de CD lader.  

NOTA:

 De lader zal niet opengaan als de CD nog speelt, druk in dat geval eerst op de 

PLAY/PAUSE toets om de CD weergave te stoppen.

 

10. TIME  toets: 

met de TIME toets kan U kiezen tussen het aflezen van de 

verstreken tijd (elapsed), de resterende tijd van een track (remain), of de totale 
resterende tijd van de CD (total remain). (standaard = remain) 

11. SGL/CTN: 

U kan kiezen tussen “single track mode” en “continuous play”. 

 Single track:

 de CD speler stopt op het einde van de track en wacht aan het 

begin van de volgende track.  

 Continuous  play:

 de volledige CD kan beluisterd worden zonder 

onderbreking.  

12. PROGRAM Toets: 

het is mogelijk om tot 20 nummers te programmeren op elke 

CD speler. Nadat u de nummers geprogrammeerd hebt zullen ze weergegeven 
worden in de volgorde waarin u ze geprogrammeerd hebt. U kunt ook de relay 
functie gebruiken om een voorgeprogrammeerde sequentie te maken met de 2 
CD spelers. Volg onderstaande stappen voor het programmeren van de 
sequentie:

 

 

Druk één keer op de PROGRAM toets, de Led gaat aan en het scherm geeft 
“-- P-01 00” weer. 

 

Kies het eerste nummer van uw sequentie en druk op de PROGRAM toets. 
Het eerste nummer is geprogrammeerd, de display geeft “-- P-02 01” weer 

 

Kies het tweede nummer van uw sequentie en druk op de PROGRAM toets. 
Het tweede nummer is geprogrammeerd, de display geeft “-- P-03 02” weer 

 

Ga verder met deze stappen tot u klaar bent. 

 

Druk nu eenvoudigweg op de “play/pauze” toets om de weergave van de 
sequentie te starten. Het eerste nummer van uw sequentie wordt 
weergegeven terwijl de display ”** P-01” weergeeft 

De geprogrammeerde sequentie wordt continu weergegeven tot u het 
programma stopt door gedurende ongeveer 2 seconden op de PROGRAM toets 
te drukken. De Led bij de PROGRAM toets gaat uit en het programmageheugen 
is vrijgemaakt. 

13. LCD DISPLAY:

 geeft alle functies weer, zie verder voor meer informatie. 

14. LOOP  Toets:

 wordt gebruikt om de muziek in lusvorm weer te geven, volg 

onderstaande stappen om een lus te maken: 

 

Controleer of het nummer speelt. 

Summary of Contents for MCD 570

Page 1: ...C cva Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibited Operation Manual Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador EN FR NL DU ES PT Version 1 1 ...

Page 2: ...spositions légales de votre pays VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften ENTSORGUNG DES GERÄTS Entsorgen Sie das Gerät und die Batterien auf umweltfreundliche Art und Weise gemäß den Vorschriften Ihres Landes DESHACERSE DEL APARATO Reciclar el aparato y pilas usadas de forma ecologic...

Page 3: ...e or shock hazard do not expose this appliance to rain or moisture Do not place metal objects or spill liquid inside the unit Electric shock or malfunction may result INSTALLATION GUIDELINES Placing and using the unit for long periods near heat generating sources such as amplifiers spotlights etc will affect its performance and may even damage the unit Take care to minimize shocks and vibrations d...

Page 4: ...NTROL UNIT 1 SEARCH WHEEL OUTER RING This wheel has 4 forward and 4 backward speed positions for searching through songs The more you turn the wheel in either direction the faster you will search through the music 2 JOG WHEEL INNER RING This jog wheel serves 2 functions depending on the mode you are working in The jog wheel acts as a slow frame search 1 75sec control when the CD is not playing but...

Page 5: ... until you are finished Now simply press the play pause button to start the sequence The first track in your sequence starts playing while the display shows P 01 The programmed sequence plays in an endless loop until you stop the program mode by pressing the PROGRAM button for about 2 seconds The led next to the PROGRAM button turns off and the program memory is cleared 13 LCD DISPLAY Shows all im...

Page 6: ...n the player that is waiting in pause In this way you can create an endless program perfect for use in pubs etc To stop the relay function press the PROGRAM and SGL buttons again until the track information stops flashing STORING A CUE POINT Put the player in pause and use the jog shuttle wheel to search the exact location for the cue point Once this location is found press the PLAY PAUSE button t...

Page 7: ...t conçu pour prévenir l utilisateur de la présence d importantes instructions d utilisation et ou de maintenance dans le mode d emploi concernant cette application Pour éviter des risques d incendie ou d électrocution n exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l humidité N insérez jamais d objets métalliques et ne renversez jamais de liquide dans l appareil L électrocution ou le mal fonctionnem...

Page 8: ...i le chargeur CD n est pas refermé après 60sec il se fermera automatiquement afin de ne pas s abîmer FRANCAIS MODE D EMPLOI JB SYSTEMS 12 53 MCD570 4 Connecteur CONTROL reliez ce connecteur à l unité de contrôle en utilisant le câble mini DIN8 fourni avec l appareil 5 SORTIES AUDIO Connectez ces sorties audio aux entrées line CD de votre table de mixage en utilisant les câbles cinch fournis avec l...

Page 9: ...a lecture s arrête à la fin de la plage et attends au début de la plage suivante Le lecteur attendra à la première note musicale de la plage Ceci est une caractéristique très utile pour les deejays 12 Touche PROGRAM il est possible de programmer jusqu à 20 plages par lecteur Une fois programmés les plages seront lues selon l ordre dans lesquels vous les avez programmés Vous pouvez également utilis...

Page 10: ...RW CD réenregistrable Remarquez que vous devriez toujours utiliser l option de gravure disc at once et track at once Si le disque est gravé avec l option multi session il ne jouera que la première session o Si la première session est en CD DA vous ne pourrez lire que les pistes CD DA o Si la première session est en MP3 vous ne pourrez lire que les fichiers MP3 SLEEP MODE Le lecteur CD éteint autom...

Page 11: ...es CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate MPEG2 Layer3 ISO IEC13818 3 mono stereo sampled at 16 22 05 24kHz Bitrates 8 160 Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate MPEG2 5 Layer3 mono stereo sampled at 8 11 025 12kHz Bitrates 8 160 Kbps Bitrate modes CBR Constant Bitrate or VBR Variable Bitrate Dimensions Lecteur 482 L x 88 8 H x 262 P mm Contrôleur 482 L x 88 8 H x 97...

Page 12: ...n De CD speler werkt normaal op oppervlakken met een helling van maximum 15 Wees zeer voorzichtig met het manipuleren van CD s raak ze nooit aan met natte of vuile handen Vuile CD s moeten eerst gereinigd worden met een hiervoor speciaal ontworpen doek en reinigingsproduct Gebruik nooit zwaar beschadigde CD s gekrast of vervormd Zij kunnen uw toestel beschadigen Om brand en elektrocutie te vermijd...

Page 13: ...De snelheid neemt toe zolang men op de toets drukt De snelheid neemt af zolang men op de toets drukt Deze toetsen kunnen gebruikt worden om de beat van beide CD spelers te synchroniseren 7 PITCH toets Deze toets dient om de Pitch functie aan en uit te schakelen Als U het bereik van de snelheidsregeling wilt veranderen 8 12 16 houd dan de PITCH toets ingedrukt en druk daarna op de PITCH BEND toets ...

Page 14: ...d van het nummer remain is 8 PITCH DISPLAY Shows the percentage change in pitch speed of the song HOE GEBRUIKEN De meeste algemene functies worden uitgelegd in het voorgaande hoofdstuk controle en functies In dit hoofdstuk spreken we over de functies die wat meer uitleg nodig hebben WEERGAVE van MP3 FILES De CD speler detecteert automatisch of de CD MP3 files bevat De MCD570 kan verschillende MP3 ...

Page 15: ...D toets wordt de afspeelsnelheid tijdelijk verhoogd of verlaagd JOG WIEL Tijdens het afspelen kan men met het JOG wiel de snelheid tijdelijk beïnvloeden Door in wijzerzin te draaien zal de snelheid tijdelijk verhogen Door in tegen wijzerzin te draaien wordt de snelheid tijdelijk verlaagd De draaisnelheid bepaalt hoe groot de tijdelijke snelheidsafwijking zal zijn NEDERLANDS HANDLEIDING JB SYSTEMS ...

Page 16: ...nten hin die dem Gerät beiliegen Um Feuer oder elektrische Schläge vorzubeugen setzen Sie dieses Gerät niemals Nässe und Feuchtigkeit aus Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes ab Es ist nicht wasserdicht und könnte beschädigt werden INSTALLATIONSANLEITUNG Plazieren und benutzen Sie das Gerät für eine längere Zeit neben sehr warmen Geräten wie Verstärker Lampen etc kö...

Page 17: ...g S PDIF Format zum Verbinden eines Digital Receivers oder Aufnahme Gerätes z b Mini disc 7 MAINS input Verbindet den CD Player mit dem Stromnetz 220V AC mittels dem mitgelieferten Stromkabel CONTROL UNIT 1 SUCHRAD ÄUSSERER RING Dieses Rad hat 4 Vorwärts und 4 Rückwärts Geschwindigkeits Positionen Diese Funktion ermöglicht es Ihnen eine bestimmte Stelle auf der CD schnellstmöglich aufzufinden Je m...

Page 18: ... Taste Der erste Track ist programmiert das Display zeigt P 02 01 an Wählen Sie den zweiten Track in Ihrem Ablauf und drücken Sie den Programm Knopf erneut Der zweite Track ist programmiert das Display zeigt P 03 02 an Setzen Sie diese Schritte fort bis Sie fertig sind Jetzt drücken Sie einfach den play pause Knopf um den Ablauf zu starten Der erste Track in Ihrem Ablauf beginnt zu spielen während...

Page 19: ...ecken drücken Sie die PLAY oder CUE Taste RELAY FUNCTION Relay play erlaubt fortlaufende Wiedergabe beider Decks ausgezeichnet für Lokale Pubs etc Geben Sie in beide Laufwerke eine CD Öffnen Sie bei Ihrem Mixer beide Kanäle an denen der Cd Player angeschlossen ist um eine fortlaufende Wiedergabe zu Gewährleisten BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH JB SYSTEMS 34 53 MCD570 Drücken Sie einen der Programm Knö...

Page 20: ...unit 482 W x 88 8 H x 97 D mm Gewicht Main unit 5Kg Control unit 1 75Kg MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL JB SYSTEMS 36 53 MCD570 MANUAL DE USUARIO CARACTERISTICAS Reproducción total de MP3 max 999 archivos MP3 255 Carpetas en 1 CD o MPEG1 layer3 32 44 1 48kHz o MPEG2 layer3 16 22 05 24kHz o MPEG2 5 layer3 8 11 025 12kHz Lectura de los modos de compression CBR y VBR Soporta CD DA CD R CD RW Memoria Anti s...

Page 21: ...señado para éstos fines y productos de limpieza no abrasivos No use CD s que estén dañados rallados o deformados podrían dañar el aparato Para prevenir fuego o choque eléctrico no exponga este aparato a la lluvia o humedad Para prevenir choques eléctricos no abra la unidad Si ocurre un problema contacte con su distribuidor No coloque objetos metálicos o que contengan líquidos dentro de la unidad U...

Page 22: ... testigo PITCH y poder ajustar la velocidad Moviendo el deslizante la variación de velocidad puede ir hasta 16 Si el testigo PITCH está apagado la velocidad no cambiara 9 APERTURA CIERRE Cargador Pulsar para cargar o sacar un disco NOTA La apertura es imposible durante la reproducción pulsar primero el botón PLAY PAUSE 10 Botón de TIEMPO Permite elejir entre la visualización del tiempo transcurrid...

Page 23: ...e inserte en la unidad podrá contener hasta un máximo de 999 archivos con extensión MP3 repartidos en un máximo de 255 carpetas Cuando los archivos con extensión MP3 estén repartidos en diferentes carpetas el reproductor de CD MCD570 mostrará todos los archivos cómo si no existiesen las carpetas donde hayan sido almacenados y repartidos previamente Los archivos pueden tener las siguientes extensio...

Page 24: ...ola en el sentido contrario la velocidad disminuye El valor del cambio de velocidad depende de la velocidad de rotación de la rueda MANUAL DE USUARIO ESPAÑOL JB SYSTEMS 44 53 MCD570 ESPECIFICACIONES Potencia AC 230 V 50Hz Consumo de potencia 19W Nivel de salida 2 0Vrms 1dB 1kHz Respuesta en frecuencias 20 20 000Hz 0 4dB THD ruido 0 02 1kHz 0dB S N Ratio IHF A 90dB 1kHz Acceso rápido next track 2se...

Page 25: ...umidade Não introduza objectos de metal ou verta líquidos no interior do produto correrá risco de choque eléctrico ou poderá danificar o produto GUIA DE INSTALAÇÃO Colocar ou utilizar a unidade durante longos períodos de tempo perto de fontes de calor tais como amplificadores holofotes etc irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá la Reduza ao mínimo o perigo de pancadas e vibraçõe...

Page 26: ... CD a uma tomada de 220V AC UNIDADE DE CONTROLO 1 SEARCH WHEEL ANEL EXTERIOR Este controlo tem 4 posições para a frente e para trás de velocidade de busca nas músicas Quanto mais rodar o controlo para a frente ou para trás mais depressa irá avançar ou recuar na música 2 JOG WHEEL ANEL INTERIOR O jog wheel tem 2 funções dependendo do modo que estiver a utilizar O jog wheel funciona como um controlo...

Page 27: ...cia e pressione o botão PROGRAM A primeira faixa foi programada o display mostra a mensagem P 02 01 Seleccione a segunda faixa da sua sequência e pressione o botão PROGRAM A segunda faixa foi programada o display mostra a mensagem P 03 02 Repita estes passos até terminar Em seguida pressione simplesmente o botão PLAY PAUSE para iniciar a sequência A primeira faixa da sua sequência começa a ser rep...

Page 28: ... prolonga a vida do motor e do laser Durante o modo sleep o mostrador indica a palavra SLEEP Para voltar a activar o leitor basta pressionar o botão cue ou play o mostrador volta ao normal e fica pronto a receber instruções FUNÇÃO RELAY A função Relay permite a reprodução consecutiva em dois decks perfeito para bares etc Coloque um CD em cada um dos leitores Ligue os dois faders do canal das entra...

Page 29: ...o de fonte Nível 2 máx 31 30 tipo de fonte Joliet máx 64 64 tipo de fonte Formato sector CD ROM Apenas modo 1 Máx Pastas 255 Máx Ficheiros 999 FORMATOS MP3 MPEG1 Layer3 ISO IEC11172 3 Amostragem mono estéreo 32 44 1 48kHz Bitrates 32 320 Kbps Modos Bitrate CBR Bitrate constante ou VBR Bitrate variável MPEG2 Layer3 ISO IEC13818 3 Amostragem mono estéreo 16 22 05 24kHz Bitrates 8 160 Kbps Modos Bitr...

Reviews: