background image

NEDERLANDS 

 

HANDLEIDING 

 

 
JB SYSTEMS

®

 

6/12  MIRRORBALL MB30+MB40+MB50

 

OPHANGEN VAN HET APPARAAT 

 

Belangrijk:  De  installatie  van  het  toestel  mag  uitsluitend  door  bekwaam  onderhoudspersoneel  uitgevoerd 
worden.  Onjuiste  plaatsing  kan  ernstige  letsels  en/of  schade  aan  eigendommen  tot  gevolg  hebben.  Het 
ophangen  vergt  veel  ervaring.  U  behoort  de  grenzen  te  respecteren  aan  de  werklast;  erkende 
installeringmaterialen  moeten  worden  gebruikt;  de  veiligheid  van  het  geïnstalleerde  toestel  moet  regelmatig 
worden gecontroleerd. 

  Overtuig  U  ervan  dat  het  gebied  onder  installatieplaats  vrij  is  van  ongewenste  personen  tijdens  het  plaatsen,  het 

weghalen en het onderhoud.  

  Het toestel moet worden geïnstalleerd buiten het bereik van iedereen en weg van plaatsen waar men mag lopen en 

zitten. 

  Alvorens  tot  plaatsen  over  te  gaan,  moet  men  controleren  dat  de  minimum  puntbelasting  van  de  installatieplaats  10 

keer het gewicht van het toestel bedraagt. 

  Gebruik  bij  het  installeren  van  het  toestel  altijd  een  gewaarmerkte  veiligheidskabel  die  12  keer  het  gewicht  van  het 

toestel  kan  dragen.  Deze  bijkomende  veiligheidsbevestiging  dient  aan  het  tweede  veiligheidsoog  aangebracht  te 
worden op zo’n wijze dat geen deel van het toestel meer dan 20 cm vallen kan als de hoofdbeveiliging faalt. 

  Wees er zeker van dat de ketting die gebruikt wordt om de spiegelbol op te hangen tenminste 12 maal het gewicht van 

de spiegelbol kan dragen. De lengte van de ketting mag nooit 100 cm overschrijden. 

  Wanneer u een spiegelbol motor gebruikt, wees dan zeker dat U een geschikte motor gebruikt die het gewicht van de 

spiegelbol kan dragen. 

  Om een veilige installatie te verkrijgen, MOET u de installatie-instructies volgen die bij de spiegelbol geleverd zijn.. 

  Wees zeker dat de rotatie van de spiegelbol nooit vertraagd of gestopt wordt door omgevende objecten 

  De  gebruiker  moet  er  zich  van  verzekeren  dat  de  installaties  met  betrekking  tot  de  veiligheid  en  de  technische 

mechaniek  door  een  expert  zijn  goedgekeurd  alvorens  ze  voor  de  eerste  keer  te  gebruiken.  Elk  jaar  moeten  de 
installaties worden gekeurd door een vakman om te controleren of de veiligheid nog steeds perfect is. 

 

ONDERHOUD 

  Overtuig U ervan dat het gebied onder de installatieplaats vrij is van ongewenste personen tijdens het onderhoud. 

Bij inspectie moeten de volgende punten worden gecontroleerd. 

  Alle schroeven gebruikt om het te toestel te installeren en al zijn onderdelen moeten goed vastgedraaid zijn en mogen 

niet verroest zijn. 

  Behuizingen,  vastzetstukken,  installeringplaatsen  (plafond,  spanten,  schokbrekers)  mogen  absoluut  niet  verwrongen 

zijn. 

  Wanneer een optische spiegel klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze vervangen 

worden. 

  Het schoonmaken de optische spiegels moet regelmatig worden uitgevoerd om een zo goed mogelijke lichtuitstraling 

te verkrijgen. Hoe vaak ze schoon moeten worden gemaakt hangt af van de omgeving waar het toestel wordt gebruikt: 
een klamme, rokerige of bijzonder vuile omgeving kan een grotere opeenhoping van vuil veroorzaken op de optische 
uitrusting. 

  Reinig met een zachte doek en gebruik normale glasreinigende producten. 

  Droog de onderdelen altijd zorgvuldig af, 

  Reinig de spiegels minstens één keer om de 90 dagen. 

 

TECHNISCHE KENMERKEN 

MB30 

– 30cm Spiegelbol 

 

Spiegel afmeting:  

10mm x 10mm 

 

Diameter: 

 

 

30cm 

 

Gewicht:  

 

+/-2,2kg 

MB40 

– 40cm Spiegelbol 

 

Spiegel afmeting:  

10mm x 10mm 

 

Diameter: 

 

 

40cm 

 

Gewicht:  

 

+/-3,8kg 

MB50 

– 50cm Spiegelbol 

 

Spiegel afmeting:  

10mm x 10mm 

 

Diameter: 

 

 

50cm 

 

Gewicht:  

 

+/-5,3kg 

 

Elke inlichting kan veranderen zonder waarschuwing vooraf 

U kan de laatste versie van deze handleiding downloaden via Onze website: www.jb-systems.eu 

 
 
 

Summary of Contents for MB30

Page 1: ......

Page 2: ...this booklet in a safe place for future consultation If you sell the fixture be sure to add this user manual Check the contents Check that the carton contains the following items Operating instructio...

Page 3: ...sure the rotation of the mirror ball is never slowed down or stopped by surrounding materials The operator has to make sure that the safety relating and machine technical installations are approved by...

Page 4: ...ute consultation future Si vous vendez l appareil assurez vous d y joindre ce manuel galement V rifiez le contenu V rifiez si l emballage contient les articles suivants Mode d emploi MB30 MB40 MB50 IN...

Page 5: ...ettes ne sera jamais ralentie ou arr t e par des objets se trouvant proximit L utilisateur doit s assurer que les installations techniques et de s curit sont bien approuv es par un expert avant la pre...

Page 6: ...et veronachtzamen van deze gebruiksaanwijzing Bewaar deze brochure op een veilige plaats om hem in de toekomst nogmaals te kunnen raadplegen Indien U het apparaat verkoopt denkt U er wel aan om de geb...

Page 7: ...rd zijn Wees zeker dat de rotatie van de spiegelbol nooit vertraagd of gestopt wordt door omgevende objecten De gebruiker moet er zich van verzekeren dat de installaties met betrekking tot de veilighe...

Page 8: ...den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung hervorgerufen wurden Die Bedienungsanleitung f r zuk nftiges Nachschlagen bitte aufbewahren Bei Verkauf oder sonstiger Weitergabe des Ger tes bitte...

Page 9: ...ttelbaren Umgebung gebremst oder angehalten werden kann Installationen sollten j hrlich durch qualifiziertes Fachpersonal inspiziert werden um jederzeit einen sicheren Betrieb zu gew hrleisten WARTUNG...

Page 10: ...ctos o problemas que resulten de ignorar este manual del usuario Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras Si vende esta instalaci n aseg rese de a adir este manual de usuario Pa...

Page 11: ...la de espejos nunca aminora ni se detiene por la acci n de materiales cercanos El operador tiene que asegurarse de que las instalaciones relativas a seguridad maquinaria y t cnica est n aprobadas por...

Page 12: ...er respons vel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instru es deste manual Guarde este manual num local seguro para consulta futura Caso venda esta unidade forne a este man...

Page 13: ...que a rota o da bola de espelhos nunca atrasada ou parada por materiais sua volta O utilizador da unidade dever certificar se que a instala o aprovada em termos de seguran a e em termos t cnicos por u...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: