background image

· 11 ·

REF. 54040

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

BESCHREIBUNG DES PRODUKTES

Der Batterietester mit Drucker misst die Stromstärke 

in Ampere des Kaltstarts der Fahrzeugstarterbatterie, 

schätzt den Zustand der Batterie selbst ein und ermi-

ttelt allgemeine Fehler des Fahrzeugstartsystems und 

des Ladesystems. Dieses Werkzeug hilft dem War-

tungspersonal, Problem schnell und präzis zu iden-

tifizieren  und  schnelle  Reparatur  des  Fahrzeugs  zu 

gewährleisten.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

 ACHTUNG! Dieses Produkt kann die Person Che-

mikalien, einschließlich Arsen, aussetzen, das nach 

Angaben für den US-Bundesstaate Kalifornien Krebs 

verursacht.

• 

Der Betrieb in der Nähe von einer Blei-Säure-Ba-

tterie ist gefährlich. Beim normalen Betrieb set-

zen die Batterien explosive Gase frei. In diesem 

Zusammenhang ist es in Zweifelfällen äußerst 

wichtig, diese Anleitung jedes Mal vor dem Ein-

satz des Testers sorgfältig zu lesen.

• 

Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anlei-

tung, die Anleitung des Batterieherstellers und 

des Herstellers anderer Geräte, die in der Nähe 

von der Batterie verwendet werden, um das Risi-

ko einer Batterieexplosion zu verringern. Beach-

ten Sie  Warnzeichen an solchen Geräten.

• 

Setzen Sie den Tester Regen und/oder Schnee 

nicht aus.

PERSÖNLICHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• 

Eine Person muss unbedingt in der Nähe sein, 

um bei Notfall zu helfen, wenn eine andere Per-

son in der Nähe der Blei-Säure-Batterie arbeitet.

• 

Es sollte ein große Mengen an frischem Wasser 

und Seife für den Fall bereitgehalten werden, 

wenn die Batteriesäure auf die Haut, Kleidung 

oder Augen gelangt.

• 

Tragen Sie Schutzbrille und spezielle Kleidung.

• 

Beim Gelangen der Batteriesäure auf die Haut 

oder Kleidung spülen Sie sie sofort mit Wasser 

und Seife ab. Beim Kontaktieren der Säure mit 

den Augen spülen Sie sie mindestens zehn Mi-

nuten lang mit fließendem kaltem Wasser ab und 

suchen Sie die ärztliche Hilfe sofort auf.

• 

Rauchen Sie in der Nähe von der Batterie oder 

dem Motor nicht und lassen Sie niemals Funken 

oder Flammen entstehen.

• 

Seien Sie sehr vorsichtig, um das Risiko zu ve-

rringern, dass Metallwerkzeuge auf die Batterie 

fallen. Dies kann zur Funkenbildung oder zum 

Kurzschluss der Batterie oder anderer elektris-

cher Teile führen und eine Explosion verursa-

chen.

• 

Ziehen Sie Metallgegenstände wie Ringe, Arm-

bänder, Ketten und Uhren aus, wenn Sie die 

Blei-Säure-Batterie betreiben. 

• 

Sie können einen Kurzschlussstrom erzeugen, 

der hoch genug sein kann, um einen Ring oder 

einen anderen Gegenstand mit dem Metall zu 

schweißen und eine starke Verbrennung zu 

verursachen.

Vorbereitung zum Testen

• 

Achten Sie beim Testen der Batterie darauf, dass 

der Raum um die Batterie herum gut belüftet 

wird.

• 

Reinigen Sie die Batterieklemmen. Vermeiden 

Sie den Kontakt zwischen korrosiven Teilen und 

den Augen.

• 

Überprüfen Sie die Batterie auf Risse, Beschä-

digungen des Gehäuses oder der Abdeckung. 

Verwenden Sie den Tester nicht, wenn die Bat-

terie beschädigt ist.

• 

Wenn die Batterie nicht dicht ist, fügen Sie des-

tilliertes Wasser zu jeder Zelle hinzu, bis die 

Batteriesäure den vom Hersteller vorgesehenen 

Spiegel erreicht, was überschüssiges Gas aus 

den Zellen entfernen lässt. Verwenden Sie zu 

viel destilliertes Wasser nicht.

• 

Wenn die Batterie aus dem Fahrzeug zum Tes-

ten herausgenommen werden sollte, trennen 

Sie zuerst die Erdungsklemme von der Batterie 

unbedingt. Stellen Sie sicher, dass alle Zusatz-

geräte des Fahrzeugs ausgeschaltet sind und 

keine Funkenbildung verursachen.

BETRIEBS- UND ANWENDUNGSVERFAHREN

• 

Schalten Sie die Zündung sowie alle Zusatz-

geräte aus, bevor Sie die Batterie im Fahrzeug 

überprüfen. Schließen Sie die Autotüren und den 

Kofferraumdeckel.

• 

Beachten Sie, dass solange der Tester an die 

Batterie des Fahrzeugs nicht angeschlossen ist, 

nichts auf dem Display angezeigt wird.

• 

Stellen Sie sicher, dass die Batterieklemmen 

sauber sind. Reinigen Sie sie ggf. mit einer Dra-

htbürste. Schließen Sie die schwarzen Lastans-

chlüsse an die negative Klemme der Fahrzeugba-

tterie an. Schließen Sie den roten Lastanschluss 

an die positive Klemme der Fahrzeugbatterie an. 

Schließen Sie nur den Anschlussteil der Klemme 

an. Der Anschluss des Eisenteils der Klemme 

führt zu falschen Testergebnissen.

• 

Einlegen  des  Papiers:  Öffnen  Sie  die  transpa

-

rente Abdeckung. Legen Sie das Papier in den 

automatischen Papierzuführungsschacht des 

Druckers ein.

HINWEIS: Jedes Mal, wenn der Tester an die Batterie 

angeschlossen wird, wird eine schnelle Kabelprüfung 

Summary of Contents for 54040

Page 1: ...SSION 8 BATTERY TESTER WITH PRINTER 5 TESTGER T MIT DRUCKFUNKTION 11 DISPOZITIV DE TESTARE CU FUNC IE DE IMPRIMARE 20 29 APPARECCHIO DI PROVA CON FUNZIONE DI STAMPA 14 TESTAPPARAAT MET AFDRUKFUNCTIE 2...

Page 2: ...la comprobaci n Aseg rese que el rea alrededor de la bater a est bien ventilada mientras que la bater a es examinada Limpie las terminales de la bater a Tenga cui dado de que los polvos de la corrosi...

Page 3: ...aci n real tambi n se puede pedir para reemplazar la bater a Para este tipo de bater as por favor consulte a los fabricantes de bater as Comprobaci n de arranque NOTA Esto es para que el personal de m...

Page 4: ...s demasiado alta indica que al menos un diodo est da ado Compruebe y sustituya el diodo Revisar los datos Despu s de introducir la cuarta funci n pulse la tecla OK para ver el resultado final de la co...

Page 5: ...severe burn Preparing for Test Be sure area around battery is well ventilated while battery is being tested Clean battery terminals Be careful to keep corro sion from coming in contact with eyes Inspe...

Page 6: ...d there may be no output of char ging voltage you need to check the generator Charging Test After entering the se cond start system test function press OK key Starting the engine as prompted tester wi...

Page 7: ...rive belt and engine if normal or not 5 Diode test Through the charging current ripple test the tester will find out whether the diode is normal or not When the ripple voltage is too high it shows tha...

Page 8: ...rovoquer une explosion Lorsque vous manipulez une batterie au plomb retirez les objets m talliques tels que bagues bracelets colliers et montres Ils peuvent cr er un courant de court circuit qui peut...

Page 9: ...marrer etc lors du test r el un message vous invitant remplacer la batterie peut appara tre Consultez le fabricant pour la batterie appropri e Cranking Test Test de d marrage REMARQUE Ceci est n cessa...

Page 10: ...e cela indique des do mmages au moins une diode V rifiez la diode et remplacez la Review Data Donn es de r vision Apr s tre entr la quatri me fonction appuyez sur le bouton OK pour afficher le r sult...

Page 11: ...en Dies kann zur Funkenbildung oder zum Kurzschluss der Batterie oder anderer elektris cher Teile f hren und eine Explosion verursa chen Ziehen Sie Metallgegenst nde wie Ringe Arm b nder Ketten und Uh...

Page 12: ...r cken Sie dann OK um den Test zu starten HINWEIS Beim Leistungsverlust der Batterie z B wenn sich das Fahrzeug l ngere Zeit im Leerlaufbetrieb befindet die Batterie rechtzeitig nicht geladen wird die...

Page 13: ...t maximal 14 7 0 5 V Wenn die Ladespannung zu hoch ist f hrt dies zu einer berlastung der Batterie Demzufolge wird die Lebensdauer k rzer was zu Problemen f hren kann 4 No volt output kein Spannungsau...

Page 14: ...n es plosione Quando si lavora con una batteria ricaricabile al piombo acido rimuovere gli oggetti metallici come anelli bracciali catene e orologi Essi pos sono creare una corrente di cortocircuito c...

Page 15: ...durante il test effettivo potrebbe apparire un messaggio che richiede di sostituire la batteria Per ottenere la batteria giusta necessario consultare i loro produttori Cranking Test Test di lancio NO...

Page 16: ...oppo alta questo indica che almeno un diodo danneggiato Controllare il diodo e sostituirlo Il tester comincia il test della tensione di carica dopo aver rilevato un aumento del numero dei giri Alla fi...

Page 17: ...to circuito que pode ser alta o suficiente para soldar um anel ou outro objeto ao metal e causar queimaduras graves Prepara o para o teste Ao testar uma bateria certifique se de que a rea ao redor da...

Page 18: ...para facilitar o trabalho do pessoal de servi o e para obter rapidamente infor ma es sobre o status de todo o sistema de arranque de acordo com os dados Se o arranque do motor n o puder ser detectado...

Page 19: ...bre se os diodos est o normais Se a tens o de pulsa es for muito alta isso indica danos a pelo menos um diodo Verifique o diodo e substitua o Review Data Dados de revis o Depois de entrar na quarta f...

Page 20: ...ra un inel sau alt obiect la metal i a provoca arsuri grave Preg tirea pentru testare Asigura i v c zona din jurul bateriei este bine ventilat n timpul test rii bateriei Cur a i bornele bateriei Nu pe...

Page 21: ...e posibil s nu existe tensiune de nc rcare la ie ire este necesar s verifica i gene ratorul Charging Test Test de nc rcare Dup ce a i trecut la a doua func ie de tes tare a sistemului de pornire ap sa...

Page 22: ...ca i starea cablului de conectare a generatorului a curelei de transmisie a genera torului i a motorului 5 Diode test Testarea diodelor Prin testarea pulsa iei curentului de nc rcare testerul verifi c...

Page 23: ...mbanden halskettingen en horloges Ze kunnen een kortsluitstroom veroorzaken die hoog genoeg kan zijn om een ring of an der voorwerp aan metaal te lassen en ernstige brandwonden te veroorzaken Voorbere...

Page 24: ...leidt kan er een beri cht verschijnen waarin u wordt gevraagd de batterij te vervangen Raadpleeg de fabrikanten om de vereiste batterij te verkrijgen Cranking Test Starttest OPMERKING Dit is nodig om...

Page 25: ...minstens een diode beschadigd Con troleer de diode en vervang deze Review Data Overzicht gegevens Nadat u de vierde functie hebt ingevoerd drukt u op de knop OK om het uiteindelijke testresultaat te b...

Page 26: ...Ez szikr t s vagy r vi dz rlatot okozhataz akkumul torban vagy m s elektromos alkatr szekben ami robban shoz vezethet lom sav akkumul toron v gzett munka sor n t vol tsa el test r l s ruh zat rol az...

Page 27: ...l BCI 300A Ezut n nyomja meg az OK gombot a teszt elin d t s hoz MEGJEGYZ S Ha az akkumul tor lemer l p ld ul az aut hossz ideig resj ratban van az akkumul tor nem t lt dik id ben a k ls l mp kat nem...

Page 28: ...et 5 m sodpercen kereszt l A tesztel k sz l k me gkezdi a t lt si fesz lt s g tesztel s t miut n szlelte a sebess g n veked s t A tesztel s v g n a tesz tel k sz l k megjelen ti a t nyleges t lt si fe...

Page 29: ...29 REF 54040 RU...

Page 30: ...DOWN 1 Battery Test 2 Cranking Test 3 Charging Test 4 Review Test 5 Print Data 6 Export Data Battery Test Battery Test OK Battery Type Regular Flooded Input testing standard CCA BCI DIN GB GB Input ra...

Page 31: ...st 2500 5 Charging Test 1 Charging voltage Normal 2 Charging voltage Low 3 Charging voltage High 14 7 0 5 4 No volt output 5 Diode test Review Data OK Print Data Export Data Data Line 1 2 3 Menu RPM 2...

Page 32: ...kumulatorem kwa sowo o owiowym zdejmij metalowe przedmioty takie jak pier cionki bransoletki a cuchy i ze garki Mog wytwarza pr d zwarciowy kt ry mo e by wystarczaj co wysoki aby przys pawa pier cie l...

Page 33: ...nia itp podczas rzeczywistego procesu testowania mo e pojawi si komunikat z pro b o wy mian akumulatora Aby uzyska niezb dn bateri nale y skonsultowa si z producentami Cranking Test Test uruchamiania...

Page 34: ...j jednej diody Sprawd diod i wymie j Tester rozpoczyna test napi cia adowania po wykryciu wzrostu pr dko ci obrotowej Po zako czeniu tes tu tester wy wietla skuteczne napi cie adowania w woltach wynik...

Reviews: