background image

DEUTSCH 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

 

JB SYSTEMS

®

 

3/25 

PPA-121 

  Eine Sicherung 

niemals

 reparieren oder überbrücken. Eine durchgebrannte Sicherung 

stets

 durch eine 

Sicherung gleichen Typs und mit gleichen Spezifikationen ersetzen! 

  Bei  erheblichen  Problemen  mit  dem  Gerät  stellen  Sie  die  Benutzung  ein  und  wenden  Sie  sich  an  Ihren 

Fachhändler. 

  Bei Transport bitte die Originalverpackung verwenden, um Schäden am Gerät zu vermeiden. 

  Aus Sicherheitsgründen dürfen an dem Gerät keine unbefugten Veränderungen vorgenommen werden. 

 

FUNKTIONEN

 

1.  USB-Port: 

Hier  können  Sie  einem  USB-Stick  anschließen.  Sobald  das  Speichergerät  angeschlossen 

wurde, zeigt das Display „-- USB --“ an. Anschließend wird die Anzahl der erkannten Titel angezeigt.

 

Wichtiger  Hinweis:

  Das  USB-Speichergerät  sollte  mit  FAT16  oder  FAT32  formatiert  sein.  Wenn  ein 

neuer USB-Stick nicht erkannt wurde, formatieren Sie ihn zunächst auf einem Windows-PC. 

2.  SD-Kartenschlitz:

  Hier  können  Sie  eine  SD-  oder  SDHC-Karte  einstecken.  Stecken  Sie  die  Karte 

vorsichtig  mit  der  Oberseite  (bedruckte  Seite)  nach 
links  ein.  Sobald  das  Speichergerät  angeschlossen 
wurde, zeigt das Display „-- SD --“ an. Anschließend 
wird die Anzahl der erkannten Titel angezeigt.

 

Wichtiger  Hinweis:

  Die  SD-Karte  sollte  mit  FAT16 

oder  FAT32  formatiert  sein.  Wenn  eine  neue  SD-
Karte  nicht  erkannt  wird,  formatieren  Sie  sie 
zunächst auf einem Windows-PC. 

3.  LCD-DISPLAY: 

Zeigt  nützliche  Informationen  über 

die 

wiedergegebene 

Musik 

oder 

über 

die 

Radiosender an.

 

4.  Taste Wiedergabe/Pause:

 

 

Playerbetrieb: 

 

Kurz  drücken:

  Der  aktuelle  Audiotitel  wird 

wiedergegeben  oder  die  Wiedergabe  wird 
vorübergehend angehalten. 

 

Länger  drücken:

  Um  einen  gewählten 

Ordner  aufzurufen,  durchsuchen  Sie  die 
Ordner mit den Tasten (7) und (8). 

Radio-Modus: 

 

Kurz  drücken:

  Der  Tuner  durchsucht  das 

UKW-Frequenzband 

und 

programmiert 

automatisch 

die 

voreingestellten 

UKW-

Radiosender.

 

5.  Taste  QUELLE:

    Schalten  Sie  mit  dieser  Taste 

zwischen MP3-Player und UKW-Tuner (Radio) um.

 

6.  Taste  ZUFALL:

 Wählen  Sie  mit  dieser  Taste einen 

der unterschiedlichen Zufallsmodi:

 

 

EINMAL  WIEDERHOLEN:

  Wiederholt  den 

aktuellen Titel.

 

 

ORDNER  WIEDERHOLEN:

  Wiederholt  den 

aktuellen Ordner.

 

 

ALLE WIEDERHOLEN: 

Wiederholt alle Titel auf 

dem 

USB-Speichergerät. 

Dies 

ist 

der 

„Standard“-Wiedergabemodus.

 

 

ZUFÄLLIG  WIEDERHOLEN:

  Alle  Titel  werden 

in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

 

7.  Taste VORHERIGER TITEL:

 

 

Playerbetrieb: 

 

Kurz drücken:

  

 

Normale 

Wiedergabe: 

Wählt 

den 

vorherigen Titel aus. 

 

Ordner  auswählen: 

(Siehe:  4):  Wählt 

den vorherigen Ordner aus. 

 

Länger  drücken:

  Verringert  die  Lautstärke 

des 

Players. 

Standardmäßig 

ist 

die 

Lautstärke  auf  Maximum  eingestellt:  Wir 

Summary of Contents for PPA-121

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...lanced to connect extra speakers Treble bass tone controls Heavy duty Polypropylene cabinet housing Built in heavy duty carrying handle Built in 35mm stand adapter Built in Rigging points High power 1...

Page 4: ...available voltage is not higher than the one stated on the rear panel of the unit The socket inlet shall remain operable for disconnection from the mains The power cord should always be in perfect co...

Page 5: ...y 5 SOURCE button press this button to toggle between MP3 player and FM tuner radio 6 RANDOM button press this button to choose one of the different random modes REPEAT ONE repeat the current track RE...

Page 6: ...20 VOLTAGE SELECTOR used to select the mains input voltage 115Vac or 230Vac Check this switch BEFORE you connect the unit to the mains RIGGING Important The installation must be carried out by qualifi...

Page 7: ...0Wrms Freq Resp 3dB 45 20 000Hz THD 1kHz 1W 0 12 Input Sensitivity line 1V Input Sensitivity micro 15mV Input impedance 20kohm S R ratio mic off 85dB EQ low 12dB 100Hz EQ high 12dB 10kHz Cooling natur...

Page 8: ...rtie de ligne sym trique pour brancher des enceintes suppl mentaires R glages de tonalit aigus basses Bo tier r sistant en polypropyl ne Poign e de transport r sistante int gr e Adaptateur support int...

Page 9: ...ratures ambiantes plus lev es D branchez toujours l appareil lorsqu il ne va pas tre utilis pendant une longue p riode et avant chaque entretien L installation lectrique doit tre effectu e par du pers...

Page 10: ...sicaux d tect s Remarque importante La carte SD doit tre format e au format FAT16 ou FAT32 Si une nouvelle carte SD n est pas d tect e veuillez d abord la formater l aide d un ordinateur personnel 3 C...

Page 11: ...au niveau de volume souhait 12 ENTR MICRO 2 VOLUME M me fonction que le MICRO 1 voir 11 13 ENTR E DE LIGNE VOLUME Cette entr e accept e des signaux audio sym triques XLR 3 broches et non sym triques...

Page 12: ...ur retirer l arri re Faites tr s attention lorsque les enceintes sont suspendues Cette installation est potentiellement dangereuse et ne doit tre r alis e que par des techniciens qui ma trisent les te...

Page 13: ...jnuitgang gebalanceerd voor het aansluiten van extra luidsprekers Regeling voor hoge lage tonen Heavy duty Polypropyleen luidsprekerbehuizing Ingebouwd heavy duty draaghendel Ingebouwde 35 mm statiefa...

Page 14: ...n Ontkoppel altijd het apparaat wanneer het voor een langere tijd niet wordt gebruikt of alvorens het onderhoud te beginnen De elektrische installatie dient alleen door gekwalificeerd personeel en in...

Page 15: ...n naar links Zodra het geheugenmedium is ingevoerd wordt er op het scherm SD weergegeven gevolgd door het totale aantal gedetecteerde nummers Belangrijke opmerking De SD kaart dient te zijn geformatte...

Page 16: ...au 12 MICROFOONINGANG 2 VOLUME Zelfde functionaliteit als microfoon 1 zie 11 13 LIJNINGANG VOLUME Deze ingang accepteert beide gebalanceerde 3 polige XLR en ongebalanceerde RCA tulp lijnniveau audiosi...

Page 17: ...en In de meeste gevallen worden 2 kabels op de bovenzijde bevestigd en n wordt gebruikt om de achterzijde op te trekken Altijd extra voorzichtig zijn bij het ophangen van de luisprekers Dit kan gevaar...

Page 18: ...INE Ausgang symmetrisch f r den Anschluss zus tzlicher Lautsprecher H hen Bass Klangregler Robustes Polypropylen Geh use Integrierter robuster Tragegriff Integrierter 35 mm Stativadapter Integrierte A...

Page 19: ...t wird Die elektrische Installation darf nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung der Vorschriften zur elektrischen und mechanischen Sicherheit in Ihrem Land durchgef hrt werden Vergewissern Si...

Page 20: ...r Hinweis Die SD Karte sollte mit FAT16 oder FAT32 formatiert sein Wenn eine neue SD Karte nicht erkannt wird formatieren Sie sie zun chst auf einem Windows PC 3 LCD DISPLAY Zeigt n tzliche Informatio...

Page 21: ...regler stets auf Null bevor Sie ihn langsam auf das gew nschte Niveau drehen 12 MIC 2 EINGANG u LAUTST RKE Gleiche Funktionalit t wie der MIC 1 Eingang siehe 11 13 LINE EINGANG u LAUTST RKE An diesen...

Page 22: ...en werden 2 Seile befestigt eines oben an der Box und eines wird dazu verwendet die R ckseite anzuheben Seien Sie besonders vorsichtig wenn die Boxen aufgeh ngt werden Das ist potenziell gef hrlich un...

Page 23: ...arcasa estructural del altavoz de polipropileno Resistente asa de transporte integrada Adaptador para pedestal de 35mm integrado Puntos de enganche integrados Woofer de 12 de alta potencia Cono transd...

Page 24: ...o o cuando se le vaya a dar servicio La instalaci n el ctrica debe realizarla solamente personal cualificado de acuerdo con la normativa sobre seguridad el ctrica y mec nica de su pa s Compruebe que l...

Page 25: ...omo se introduzca el dispositivo de memoria la pantalla mostrar SD seguido por el n mero total de canciones detectadas Nota importante La tarjeta SD debe estar formateada en FAT16 o FAT32 Si una tarje...

Page 26: ...nalidad que la MIC1 vea 11 13 ENTRADA LINE VOLUMEN Esta entrada acepta tanto se ales de audio de l nea balanceadas XLR de 3 pines como desbalanceadas RCA cinch como por ejemplo reproductor de CDs radi...

Page 27: ...bles en la parte de arriba y uno para levantar la parte trasera De cualquier forma preste especial cuidado cuando tenga el altavoz suspendido Esto es potencialmente peligroso y deber an llevarlo a cab...

Page 28: ...W JB SYSTEMS EU Copyright 2014 by BEGLEC NV t Hofveld 2C B1702 Groot Bijgaarden Belgium Reproduction or publication of the content in any manner without express permission of the publisher is prohibit...

Reviews: